Roy NgerngYouTube)

Taiwanese-based Singaporean activist and blogger Roy Ngerng Yi Ling took to his Facebook on Thursday (26 September) to defend independent journalists and activist who have been smeared by politicians.
As someone who had first-hand knowledge of how the smear campaign works, Mr Ngerng said that he initially thought that the Singapore has a democratic government and there’s rule of law.
However, his thoughts changed after he was persecuted, as the state-controlled media reported his previous cases in favour of the government.
“So when I saw news sculpted in mainstream media to portray me in a certain manner, I knew that the so-called ‘news’, or actually the publicity pieces, were planned and prepared beforehand by the government to allow their message to be put out at the same time, to sway people’s mind at one go,” the blogger wrote.
After reading constant negative news published by mainstream media about him, Mr Ngerng explained that he tried to rebut them but couldn’t as he didn’t have the means to do it.
He also clarified that although many people think he has an army of supporters or other independent journalists backing him up, but in reality, the only mediums he had at the time to send across his points were his blog and Facebook.
As such, he said that when he read news about a particular minister smearing an activist and journalist, he said that he had to take the information disseminated by the minister with a pinch of salt.
Mr Ngerng was referring to what the Law and Home Affairs Minister K Shanmugam said about TOC editor Terry Xu and New Naratif editor-in-chief Kirsten Han on Wednesday (25 September). Mr Shanmugam noted that TOC employs foreigners to write almost exclusively negative articles on social and political matters in Singapore, including content that seek to ‘fracture social cohesion’.
On the other hand, the Minister also said that Ms Han writes critical articles of Singapore but her site is heavily funded by a foreign foundation and receives other foreign contributions.

Seek information from alternative portals

Mr Ngerng pointed out that before one forms an opinion about another person that the government tries to smear, it’s important that they read what other sites have to say about the issue first. This is so they can make an informed judgment.
He explained how he personally checks the veracity of the news:

From my experience, I know now to search many alternative information portals, and to read news straight from the horse’s mouth – so I would try to locate government websites which had direct quotes or speeches of what the minister said, then I would search, in this instance, exactly what the activist or journalist said, and then if there are matters or fact, I would look out for various government sources, international reports, academic research or other news and analysis available to make up my mind from an evidence-informed perspective. This is what you should do too.
I know that if I do not take the steps above, I am not in a position to form an informed opinion, and I would not be in the position to label judgment. So, if you choose to listen to what the minister says, and how he chooses to smear Kirsten Han and Terry Xu, then you are complicit to the oppression. Not being willing to search for information, and then making a judgment based on a lack of basis is not neutrality. It’s a willingness to be bought over by the politically dominant perspective. You are choosing to be politically biased.

Separately, Mr Ngerng also stressed that many independent journalists choose to not blindly report on his comments as there’s a risk that their news sites could lose their reputation and credibility, especially if Mr Ngerng’s comments are not supported by facts.
“So, independent Singaporean journalists simply do not have such a ‘luxury’ of having government backing. They either get their facts right or they do not get hired, do not get a job,” he wrote.
He added, “And so, when I see independent journalists like Kirsten and Terry being smeared as agents or people part of a campaign trying to hurt PAP, I laugh. I laugh so hard. If they were trying to do so, I would have won all my cases now. Because not only would they, but the New York Times, CNN, BBC, etc, would have all reported about MY perspective, and would have brought down the PAP and whichever invisible foreign provocateur would have won now.”

Independent journalists always vet through information before writing

Mr Ngerng also noted that both Mr Xu and Ms Han have always been very careful in sieving through what he says about an issue. This is because they have to produce an article that’s both factual and tells a balanced story from both sides.
“Do you know how many times I become frustrated thinking, why aren’t they reporting about what I say about the CPF? Why can’t they write like how I do on my blog? Thing is, if they did that, then what makes them different from me, a raving lunatic, because that is what people think I sound like on my blog,” he elaborated.
He continued, “Basically, they have to do their jobs. They have to be responsible writers because if they do not, they lose credibility. Why do you think The Online Citizen remains the longest running independent news site in Singapore? It is precisely because of their editors’ insistence on being factual – and these last few years, it wouldn’t have been possible without Terry Xu. Similarly, Kirsten is a very respected journalist coming out from Singapore and her writings are published in many international platforms. If she has not been balanced and factual, she wouldn’t have such platforms, it’s as simple as that.”

Smear campaigns by politicians have no factual basis

On the other hand, the blogger also stated that there’s no factual basis for ministers to accuse activists for trying to upset and shame the government’s system.
He added that there are actually only a small number of activists in Singapore who are “truly overtly advocating for the cause that the PAP find threatening”. The rest of them are not willing to take the risk.
As such, he said that what’s happening in Singapore is a targeted smear campaign against the few activists and independent journalists left in the country who are trying to do their professional work in a very difficult environment.
“The smear campaign by the PAP against these individuals are therefore targeted at pulling down their reputations. But do you know why else the PAP has to resort to smear tactics instead of actually charge them? It is because the PAP knows it has nothing against them. When they have been reporting in balanced and factual ways – when you do your job professionally – what can people hold against you? Then, they will hurt you,” he wrote.
“Don’t let these people get hurt. Don’t read the “right” thing. Read multiple perspectives. Form your own opinions.”

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Mis-informed demonisation of LGBTs?

Donaldson Tan rebuts criticisms of LGBT community.

PM Lee calls for GE, says it will clear the decks and give new Government fresh mandate

Prime Minister Lee Hsien Loong has called for the next general election…

人力部冀服务业减少依赖客工,惟网民质问如何处理外籍PMET专才

“有一天我们会看到新加坡服务业的外籍客工人数减少。” 人力部长杨莉明透露,这是新加坡要减少对该领域过度依赖客工的主要原因。 她在参与2019年预算案辩论,针对削减服务业客工配额时说到,“这不是一个轻易做出的决定。我们不得不多次考虑这个决定”。 客工比率顶限(Dependency Ratio Ceiling,简称DRC),指的是公司员工总数和可聘请客工人数限额,之间的比例。服务业客工比率顶限将会分两个阶段进行削减,即目前减至40巴仙到2021年的35巴仙。 她补充说,S准证的客工比率顶限也将从现在的15巴仙减至2021年的10巴仙。 不能确保客工来源不断 有鉴于其他东南亚国家中产阶级也在不断增长,如果客工在其他国家也能领到相近的薪资,他们可能会不愿到我国的服务业打工。 杨莉明指出,“我们必须问自己这个问题:‘我们是否可以无限期地获得外国员工?’而这个答案如果是‘不’,那么我们最好三思,然后调整我们的政策。” 最重要的是,降低客工比率顶限的正面影响,将逐步引领可持续性的经商模式、和重新培养本地人,以适应日益数字化的未来挑战。 政府也将通过扩大配套范围和新措施,以协助相关企业达到这个目标等,而财政部长宣布总值10亿新元的一系列措施,以协助当地公司转型。…

剖析《防假消息法》附属条例 是否回应了各界对法案权限的忧虑?

本月2日起,已经公布于宪报的《防止网络假信息和防止网络操纵法案》正式生效。该法自提呈国会以来即备受争议,不仅政界人士,包括国内外学术界、媒体、公民组织等都已对该法提出质疑。 根据政府电子宪报上的通告,尚有其他数个《防假消息法》附属条例也一并发布宪报,包括上诉程序细节、媒体巨头、网络中介的规范等等,以及给与他们时间进行必要的调整,以符合《防假消息法》的条规。 事实上,《防假消息法》草案刚出台,即遭到各界挞伐,提出对赋予部长权力过于广泛、以及可能形成寒蝉效应的忧虑。一些议员、公民组织都曾建议政府再修法,不过在今年5月8日,草案在未经修改下,以72票赞成,九票反对,三票弃权三读通过。 不过,此前律政部长尚穆根在回应官委议员提问时,曾表示将为该法草拟附属条例,那我们且来看看,这些新近公布的条例,是否有回应此前众人对该法表达的忧虑。 忧虑一:法案定义过于笼统 国际法律家委员会(International Commission of Jurists),今年4月中旬曾致函我国领导李显龙及其阁僚,表达对我国《防假消息法》草案的高度关注,认为该法案“定义笼统”,在很多方面都不符合国际司法标准。 工人党议员刘程强在参与草案辩论时,也认为部长可利用法案内假消息的广泛定义条文,根据需要对有关文字是信息还是意见做出选择性的诠释。 不过,就目前在政府电子先报上看到的《防假消息法》附属条例,似乎没有进一步厘清如何解决法案定义过于笼统的问题。 不过,在附属条例第16(1)下,则阐释何谓网络中介和网站持有人,例如拥有每月至少平均50万,来自新加坡的访问用户;而网页持有人/运营者,则指其网站连续三个月,平均每月有10万访客。…