“你看苏门答腊森林的大火,你看滚滚浓烟吹过来新加坡,早上PSI才只有一百多,中午变四百多……”是的,这首歌真正阐述了目前的新马印三国的烟霾问题。
烟霾问题困扰我国、马来西亚和印尼有数月了,而且情况不见好转,还有加剧的迹象,如飞机停飞、学校关闭停课、户外活动,包括马国国庆庆典都被迫转到室内体育馆进行。
如此令众人懊恼的情况,同时激起了人们的创作意愿。
脸书和优管(YouTube)也成为人们分享创作的平台,以烟霾为主题的歌曲也不在少数,甚至还有多种语言的。
以烟霾为主题的歌曲自2014年就开始有了,即陈汉伟改编的“分开以后(烟霾版)”。抒情的唱法,唱出了烟霾来袭后,造成人们健康受影响,投诉邻国后,邻国部长就以“小事别夸口,像小朋友”回答。
而在最近的信息平台WhatsApp又开始流传了另一首烟霾歌曲,陈建彬的“印尼烟霾唱成歌(Indonesia Haze Parody Song)”,曲调为高凌风的“冬天里的一把火”。爽快地唱着“烟雾这么大 要我们怎么过,肮脏的空气 要我们怎么活,苏门答腊森林大火!”,句句叙说着人民的心声。
英文版的烟霾歌曲,有比较抒情的由署名Kong所提供到All Singapore Stuff脸书群组的“Haze Song”。曲调取自Everly Brothers 的“All I Have To Do Is Dream”,以“旧曲新词”的方式唱着人们在烟霾时期,面对了咳嗽等呼吸器官等健康问题。人们常常关注播报的空气污染指数,除此之外,昂贵的电费也是人们伤脑筋的地方。
另一首“旧曲新词”的英文歌曲“Haze Bro!(The Haze Song)” 是由马来西亚作曲家Steven Bones Everything,于昨日开始在脸书上传开。他们采用Harry Belafonte的“The Banana Boat Song”曲调,讲述人们拒绝出门,必须留在家中的原因-烟霾。
歌曲中还夸张地表示因为烟霾,导致星马人民看不见太阳、动物都患上哮喘等气管癌、连印度煎饼(roti canai)都有“烟霾”的味道了,还以印度腔调要求人们不要燃烧农作物等,令人听了都会心一笑。
相信大家都听过The Platters的“Smoke Gets In Your Eyes”,而福建加英语的“Singapore Haze Song”就是改编自前者,但是讲述着新加坡人在面对烟霾时所面对的问题,并谴责邻国政府让他们的人民“乱乱来”,导致烟霾问题年年有。