Urging Singaporeans to be intrepid, tough, resolute, and united, PM Lee’s National Day 2019 message was bracing and optimistic. PM Lee Hsien Loong’s National Day message was recorded in Jewel, at Changi Airport with the waterfall and lush garden in the background.
With a special mention of Singapore’s Bicentennial, the Prime Minister started off by noting the many activities in various communities to commemorate the Bicentennial. PM Lee said “These activities remind us that our history stretches back well before 1965 when we became independent, and even before 1819 when the British arrived,” adding that Singapore has gone drawn from many cultures and traditions in its journey towards nationhood.
Outlining the events of the year so far, PM Lee acknowledged that the economy has slowed down due to the weakening of global demand and international trade. In particular, he noted that the manufacturing sector and trade-related services in Singapore has been affected by this downturn, especially the electronics sector which “performed strongly last year”.
Even so, PM Lee bracingly said, “We have experienced such slowdowns before, and we will take this one in our stride,” assuring people that the government will stimulate the economy if it is necessary.
PM Lee highlighted three “grave challenges” that Singapore will have to face. “ One – economic uncertainties, with trade and globalisation under pressure. Two – strategic risks, with growing frictions between the major powers. And three – existential threats, with global warming and rising sea levels.”
On the economic front, PM Lee warns that Singapore has to be prepared for a “very different future” brought about by disruptions the industry. However, he is assured that based on Singapore’s past experience, the country can thrive.
PM Lee outlines some of the progress the country has made in transforming industries such as researching new cures for diseases, pushing boundaries in fintech services, expanding seaports and airports to meet growing demands, and the scaling up of local businesses into the international market.
The premier also noted the country’s investment in people and upgrading the workforce via intiatives like SkillsFuture.
“By continuing to invest heavily in people, we enable each one of us to take advantage of new opportunities at every stage of life. This is a joint endeavour. The Government will keep on helping every citizen to achieve your potential and contribute your best to Singapore.”
On that note, PM Lee reiterated the government’s intention to make pre-school and tertiary education more affordable as well as helping older Singaporeans with healthcare and retirement needs.
“For those who wish to work longer, we will be raising the retirement and the re-employment ages,” continued the PM, adding that more details will be revealed at the National Day Rally.
On his next point, PM Lee said, “we must continue to renew our city”.
“Recently a foreign leader, visiting us for the first time, told me that as his airplane flew over the island, he knew at once that he was over Singapore. Because, looking out of the window, he could see that every corner of the island had been meticulously thought through and lovingly tended – every housing precinct, every landmark, every patch of park and greenery. The island was a sparkling diamond, with brilliant facets catching the eye.”
This led PM Lee to point out Singapore’s most recent gem, Jewel at Changi Airport. “We are very proud of our new gateway to the world,” he said. “It shows that Singaporeans not only have the creativity and daring to reinvent ourselves, but also the passion and the competence to turn dreams into reality.”
Jewel, said the PM, is one of the many things that Singapore has done to “remake our city” and that other projects like the Changi Terminal 5, Tuas Megaport, Jurong Lake District, and redevelopment of the Paya Lebar Airbase and the Greateer Southern Waterfront will “keep us busy and create new opportunities for Singaporeans for decades to come.”
In order to stay ahead, Singapore has to constantly come up with new ideas and be ready to break new ground, says the PM.
Urging Singaporeans to be intrepid, tough, resolute, and united, PM Lee ended his message by calling for Singaporeans to continue working together. “Let us continue to work together as one united people to thrive in an uncertain world, challenge ourselves to explore new horizons, and commit our hearts and souls to Singapore and its future.”
Watch the message here:

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

会员投诉退休存款计划领取年限太长 政府称检讨工作预计年底完成

由于接收到公积金成员的投诉,表示退休存款计划95岁的最高领取年限太长,政府将探讨会员领取入息的年限,检讨工作最迟在今年底完成。 据《今日报》报导,人力部在周一(7日)针对议员胡美霞的质询回应,表示人力部与公积金局正在检讨退休存款计划(Retirement Sum Scheme,简称RSS)的入息发放,预计审查工作将在今年年底完成,结果会再公布。 退休存款计划一直以来都是1958年以前出生的公积金成员的主要退休支出。考虑到退休户头的基准利率是4巴仙,该计划旨在向会员在未来20年期间,每月领入戏或直至退休账户余额用尽。 人力部指出,由于预期寿命的延长,也增加了成员的风险,可能会出现超支的现象。 “2018年,一半以上的65岁新加坡居民将可能延长寿命至85岁以上,五分之一的居民更是上升至95岁。” 因此,人力部表示,政府分别于2008年和2016年推出了额外利息。 而公积金局也指出,若在普通账户、特别账户、医疗储蓄账户与退休账户共首批达6万元的成员,将会在每年额外获得一个百分点的利息。至于55岁以上的成员,首批达3万元以上,将可以获得每年额外的一个百分点利息。 人力部表示,该措施将可延长支付期限逾20年,同时也降低了民众老年储蓄耗尽的可能。 “即使延长了期限,公积金局也能确保退休存款计划不会超出95岁。” 然而,人力部也证实确实受到成员的反馈,认为支付期限长达95岁太长了。对此,人力部也正在解决问题。…

WP’s Yee Jenn Jong challenges ESM Goh’s affirmation that GRC and town council systems are “stabilisers” for Singapore

Former Non-Constituency Member of Parliament Yee Jenn Jong disagrees that electoral divisions…

【冠状病毒19】首批莫德纳疫苗抵达狮城

由美国制药公司莫德纳研发的冠病疫苗,首批已在今日(17日)抵达狮城。负责运送疫苗的新航班机SQ7137,从比利时布鲁塞尔装载疫苗上机,并于今日下午1时40分,顺利抵达我国。 疫苗随即运往新翔集团的冷冻仓储中心Coolport储存。莫德纳也是我国批准使用的第二种疫苗。 卫生科学局本月初透过文告宣布,已批准美国药商modena莫德纳(Moderna)开发的冠病疫苗。 该疫苗的效能预计达94巴仙。与目前使用的辉瑞疫苗不同,莫德纳疫苗仅适合18岁及以上人群,两剂间相隔28天。 其副作用则与辉瑞疫苗相似,包括注射部位会疼痛、红肿、疲劳、头痛、肌肉疼痛、发烧、发冷、呕吐以及关节疼痛 卫生部表示,疫苗抵新后,会逐步为18岁及以上人群注射疫苗

张媛容:疫情当前召开选举有违道义

在野政治人物张媛容律师: 如今,我国面对自独立以来,近乎战时状态的严峻考验。我们正在与看不见的敌人搏斗,对手擅于隐身和难以捉摸。我们的日常作息都被打乱,我们都在坚守一场不知将持续多久的围城。 面对史无前例的时刻,我们都期盼政府领导群众,不得不去信任民选领导人的决断。 直到目前为止,我都赞许领导层应对疫情危机的决策。 然而,尽管我们正专注抗疫,人民行动党政府却揭示未来两个月内可能大选,这太疯狂了,为何要急于选举? 行动党政府的解释是,疫情不会再短期内解决,要选举最好是乘现在。 我不敢苟同。两周前我还认同“当下就做”的原则,但眼见当前举是进展,我认为“暴风前的平静”这个窗口早已过去。我们如今不仅是在抗疫状态,也准备应对战疫升级。现在选举只会分散注意力,尽管当前所有努力都应专注在应对疫情。 选举是民主社会的关键大事。领导人和公民都需要关注选举进程。当选后的领导人有责任再未来五年照顾百姓生活。 如果总理办公室把大选矮化成“例行公事”,把这种头等大事当作一件需要摆脱的麻烦事,形同对宪法中国家价值的背叛。如果当权者和公民都无法集中精神再选举过程,比较负责任的做法就是延迟到更好的时机。 许多关心的公民都疾呼总理暂缓选举,直至危机缓解。即便选举被推迟至2021年4月的法定期限,他们也不会责怪政府。权衡利害关系,我认为我有责任表态支持上述立场。 我坚信我们终能战胜这场危机,充分摸清这个敌人的底细只是时间问题,有效的防疫技术和疫苗终究能开发出来。但奇计只能用一次,所以比较智慧的做法是延迟选举至少一年。 我们国家标榜自己民主。民主是公民们都能选出自己的领袖。如果未来两个月选举,这几乎等同当权者要挟公民:要么选我,要么就任由疫情摆布。当权者如今已在把持大局,大家都指望他们带我们走出危机。如果任何人想利用现状和疫情对社会经济的影响,现在是最佳时机。…