Protesters rallying against extradition bill in Hong Kong. (Image by May James / Shutterstock.com)

The anger over the Hong Kong government’s controversial extradition Bill is far from being quelled as protestors battled the police in late-night clashes that took place in the heart of the city on Sun (21 Jun).
South China Morning Post reported that the Hong Kong police’s Special Tactical Squad deployed tear gas and rubber bullets against protestors in black — who retaliated with umbrellas, bottles, bricks and poles — at the main road near the Hong Kong-Macau Ferry Terminal.
Protestors had reportedly deviated from the original route of their march — from Causeway Bay to Wan Chai where the police headquarters is situated — earlier during the day on Sun as many had gone to Admiralty, Central and Sheung Wan respectively to demonstrate.
The Beijing Liaison Office was not spared from the protestors’ wrath as they threw eggs at and spray-painted graffiti on the office walls, including the national emblem.
One protestor, however, told Reuters that the line was drawn at breaking into the office, as doing so “would be the death of Hong Kong”.
A Hong Kong government spokesperson condemned the protestors’ act of “maliciously besieging and storming” the “Liaison Office of the Central People’s Government in the Hong Kong Special Administrative Region (CPGLO)” in a statement on Sun.
“The Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government strongly condemns the protesters who blatantly challenged the national sovereignty by maliciously besieging and storming the CPGLO building as well as defacing the national emblem,” said the spokesperson, adding that the Office “has constitutional functions”.
“The HKSAR Government will deal with these acts in a serious manner in accordance with the law,” the spokesperson added.
The spokesperson also highlighted an incident where dangerous goods and offensive weapons including strong explosives and petrol bombs were discovered by the police in relation to the protests, following which three men were arrested in what Superintendent Alick McWhirter of the Explosive Ordnance Disposal unit dubbed as “the largest seizure we have ever come across in Hong Kong”, as reported by SCMP on Sat (20 Jul).
The spokesperson also expressed the Hong Kong government’s concern over the act of “a small number of radicals” who had encouraged the masses to carry out illegal acts far beyond the threshold of peaceful marches, including “charging police cordon lines, besieging the Police Headquarters and blocking roads”.
“Such acts threaten the law and order in the SAR and “one country, two systems”. It is totally unacceptable to the society,” the spokesperson added.
Civil Human Rights Front, the organiser of the rally on Sun, estimated that around 430,000 people participated in the march, while police gave an approximate figure of 138,000 at most.
Both police and the city’s government have issued statements on Mon (22 Jul) condemning the violence that took place during the protests on Sun.
“After the conclusion of a public procession on Hong Kong Island last night, some protesters charged Police’s cordon lines in the vicinity of Sheung Wan. They hurled bricks, smoke grenades, petrol bombs and set fires etc. Some police officers were injured in the incident.
“Meanwhile, assault cases also happened in Yuen Long. Some people attacked commuters at the platforms of the Yuen Long MTR Station and train compartments, resulting in multiple injuries.
“Police do not tolerate any violent behaviours. Police are now actively following up the two incidents in order to bring the offenders to justice,” said Hong Kong police in a statement today.
A spokesperson for the Hong Kong government said that the violent turn taken by the protestors on Sun was “absolutely unacceptable to Hong Kong as a society that observes the rule of law”.
“The SAR Government strongly condemns any violence and will seriously take enforcement actions,” the spokesperson added.
Carrie Lam intends to finish her five-year term, stays silent on withdrawing extradition Bill
Meanwhile, The Sydney Morning Herald‘s China Correspondent reported earlier on 15 Jul that Hong Kong’s Chief Executive Carrie Lam has expressed her intention to complete her five-year term and to subsequently leave the post, in addition to making efforts to bridge the gap between her administration and the youth of Hong Kong as a result of the anti-extradition Bill protests.
After seismic clashes between protestors and the police that rocked Hong Kong for weeks, Lam announced that the controversial extradition Bill that sparked the protests is now “dead”.
Chairing the Executive Council meeting on 9 Jul, she said: “I have almost immediately put a stop to the (bill) amendment exercise, but there are still lingering doubts about the government’s sincerity, or worries whether the government will restart the process in the legislative council, so I reiterate here: There is no such plan, the bill is dead.”
“Our work on the extradition bill amendment is a complete failure,” she told reporters during a news conference.
Lam also urged “all the people who were involved in the activities over the past month — whether police officers or protestors — to “submit materials to this independent investigation committee,” and gave the assurance that all such information will be treated as confidential.
“I understand that the responses I’ve made so far may not meet all of the requests and requirements made by the protestors. This is not about me or myself or my dignity. This is to strike balance between the Hong Kong government [and the protestors], and I believe what I’ve suggested is feasible and practical,” she said.
“So I hope that everybody will give a chance to the Hong Kong SAR government, to remain calm and let us walk out of this troublesome situation, and let us learn our lesson in the face of large-scale public events.”
“Personally, I take full responsibility of what happened,” said Beijing-backed Lam.
Lam, however, remains mum about any prospects of withdrawing the Bill completely.
An unnamed source reportedly told Financial Times that Beijing refuses to allow Lam’s resignation, as “No one else can clean up the mess and no one else wants the job.”
The protests that swept across Hong Kong in recent weeks arose out of concerns over the scope of powers that will be granted upon certain jurisdictions Hong Kong decides to extradite crime suspects to – particularly mainland China – should the extradition Bill be passed, as certain factions remain sceptical of Beijing’s capacity to refrain from abusing the extradition arrangements.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

我国人才辈出 何以执着外籍专才?

政府推出新计划以引进更多外籍专才,进入到我国各个领域中,而且未明言限制人数,不过网民不仅纳闷,我国明明拥有着闻名全球的教育体系,难道至今仍然无法栽培出自己的专才吗?而且一些领域外籍专才的最低薪金,也只比毕业生的中位数工资高出100元,不是让毕业生更难寻得好工作? 政府与上周二(7月30日)开始通过新加坡经济发展局(EDB)和企业发展局(ESG)宣布,希望成为我国科技企业的“核心团队成员”的专业人士、经理、执行人员和技师(PMETs),或许在申请工作准证(EP)时可以更具伸缩性。 上述单位也表示他们将帮助“推动”外国PMETs更容易进入我国,成为在我国运营的科技企业的“核心团队”。 而两天后,贸工部长陈振声于周四(8月1日)忽然告诉彭博社,除了技术驱动领域,吸引外籍人才我国的两年计划或会扩展到其他领域。换句话说,这个特殊计划将“促进”外籍PMETs,在我国各行业取得工作准证。 陈振声虽然没有实际指出相关的领域,但是他表示已经准备好将计划推广到其他领域。他表示,我国从未限制外籍顶尖人才的参与,且他们不是和本地普通国人竞争,而是为我国竞争。 这让许多网民不仅质疑我国堪称世界最顶尖的教育体系,究竟出现了什么问题,难道我国无法培养自己的专才,政府还需要不断引进外国人才? 我国教育获得国际认可 事实上,据BBC 2016年报告指出,在国际学生评估(PISA)排行榜中,我国学生取得最高成绩,在数学、阅读和科学考试中名列前茅。下一届的PISA结果将于今年12月公布。 由经济合作与发展组织(OECD)筹划的PISA排名非常具有影响力,排名结果是基于70多个国家的15岁学生测试成绩。每三年一次的PISA测试,对政治家的影响逐渐增加,因为他们的国家和政策都是根据全球学校排名来衡量的。 该组织教育主任安德里亚施莱西尔(Andreas Schleicher)称赞我国不仅表现良好,而且遥遥领先。我国在PISA的所有测试科目中取得第一,领先亚洲、欧洲、澳大利亚、北美洲和南美洲的学校体系。…

“Nobody wants to get COVID”: Project X urges S’poreans to show empathy to sex workers as KTV cluster grows

Members of the public should start recognising COVID-19 infection as a “workplace…

Overseas Hong Kong journalists launch new organisation for HK’s freedom of expression and support for those in exile

In response to the intense crackdown on media freedom in Hong Kong…

Minister Tan: Unfortunate for Mr Png and colleagues to politicise the special clearance for him and his grassroots

Minister Tan Chuan-Jin hits back at reports about him and his grassroots…