Prime Minister Lee Hsien Loong speaking at the gala celebrating CNA’s 20th anniversary on Fri (29 Mar 2019). Source: CNA/Facebook

Back in 2015, the Prime Minister’s Office published a video of Prime Minister Lee Hsien Loong being interviewed by journalists. During the interview, he commented about anti-government protests in Hong Kong and Taiwan.

One of the journalist asked PM Lee if he is worried about the same kind of anti-government movement happening in Singapore seeing as younger people are often unsatisfied by government policies.
The Premier replied that although Hong Kong, Taiwan and Singapore do share similarities such as having a Chinese majority population and had at one point been referred to as the Four Little Dragons due to their rapid economic growth, he noted that Singapore is not like the other two nations.
“But for a decade I think we had parted ways, Hong Kong is part of China. What are Hong Kongers are worried about? Housing. Young people can’t afford housing, not to mention getting married and having children.”
PM Lee noted that another possible concern for Hong Kong is how the massive mainland Chinese society could overshadow the unique characteristics if the island. So despite the Occupy Central protests against the electoral system, he posited that there were other socio-political factors at play which could have contributed to the cause.
Switching to Taiwan, PM Lee said in the interview that he believed most Taiwanese people would prefer the status quo and political diversity that they have. He opined Taiwan had a slower economic growth compared to Singapore and that while most of their youth are university graduates, may end up in unsatisfying jobs like taxi driving or starting small businesses.
“Some of them even apply to work in our country,” he added.
“Why? Maybe they lack clear economic direction in the past decade,” the Prime Minister elaborated. Mr Lee said that Taiwan faces the conundrum of getting too close with mainland China but it’s difficult for them to resist the attraction of business opportunities that China offers.
Another point of concern for Taiwan, says PM Lee, is the importation of foreign workers which the Taiwanese worry would bring a negative impact on a society that is already dealing with economic stagnation.
“Hence, young people [in Hong Kong and Taiwan] do have reasons to worry and these worries were reflected in election results,” proposed Mr Lee.

Meanwhile in Singapore

Turning to back home, Mr Lee explained that Singaporeans face their own unique set of challenges. One example he gave was that some people felt that the government’s pace on housing is too slow.
“But at least we don’t have issues in buying a house,” he says.
Mr Lee elaborated that if you ask a Taiwanese or Hong Konger when they plan on buying a house, they might think you’re making fun of them because they cannot even imaging owning a house unless they are incredibly rich.
“But Singaporeans often marry after they buy a house, right?” PM Lee chuckled.
In the video, the Prime Minister also mentioned that Singapore’s economic growth has been going well for the past decade, noting that students who graduate from polytechnics and universities always manage to secure a decent job.
“Within six months, 98% [of graduates in Singapore] find employment, and the job is decent.”
However he did add that people still hope for better paying jobs and shorter work hours, something he hopes for too.
In the case of Singapore, PM Lee did note that economic success comes with a price, that is the need to import foreign talent. This, he says, poses another challenge.
While PM Lee did not directly answer the journalists’ question on whether an anti-government protest might happen in Singapore as it did in Hong Kong and Taiwan, we can help to answer that by looking at Singapore’s laws which makes it pretty much impossible. An assembly of any number, even a one man silent protest, is considered illegal in Singapore.
On top of the restrictive Public Order Act, a law was passed by this 13th Parliament last year which gave powers to the police to designate a peaceful demonstration as a ‘special event’ which allows them to use lethal force on protesters and which makes the recording of video and photographs illegal.
The Public Order and Safety (Special Powers) Act which was passed in 2018, treats peaceful protests the same was as terrorist attacks, giving the police wide-reaching powers. The law makes it illegal for anyone other than the police to make recordings of the event which means any evidence of possible police brutality – such as we’ve seen recently in Hong Kong – would have to be retrieved from the police force themselves at their discretion.
When the law was passed, civil society groups expressed serious concerns about the bill, saying that these so-called special powers are unnecessary given that Singapore already has strict laws against public assembly which empowers the police to respond to them as they would any prohibited activity.
The Human Rights Watch said about Singapore:

Peaceful public demonstrations and other assemblies are severely limited, and failure to comply with detailed restrictions on what can be said and who can participate in public gatherings frequently results in police investigations and the threat of criminal charges.

HRW notes that the Public Order Act has an extremely broad definition of ‘public assembly’ which “has been interpreted to encompass everything from handling out leaflets on the death penalty to an individual standing silently holding a placard.”
Even assemblies at Speakers’ Corner that do not require a permit face numerous restrictions, notes HRW. Foreign companies are prohibited from sponsoring events there and foreigners are banned from participating in assemblies. The area is blanketed with CCTV, so even a foreigner who happens to stop for a minute at Hong Lim Park while an assembly is happening could be at risk of criminal prosecution, as is the organiser.
What’s more, HRW pointed out that “violations of the restrictions on public assemblies are criminal offenses and the authorities routinely question and harass those who participate. As a result, many are afraid to do so.”
One activist was quoted as saying, “There are people who say ‘I support you, but I don’t dare come to your protests.’”
So as you can see, the chances of an anti-government protest in the scale of which we’ve seen in Hong Kong back and Taiwan happening in Singapore is rather slim given the severely restrictive laws.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

阻断措施结束 国人迎来绚丽早晨

今早不少网民都拍到天空绚丽晨景,似乎象征着阻断措施结束,国人终将迎来朝气蓬勃的新一天。 Opening up to a new day Singapore June 2020#Singapore #YourSingapore #ThisIsSingapore…

Saving dogs through GIFs

In an endearing little video, Ubersnap and animal rescue organisation, Save Our…

传来异味循味探查 送餐员惊见邻居窗外晒生猪肉

“我在这里住了30多年,第一次看到有人晾生猪肉”,一对夫妇日前发现家中有异味,细查后才知味道来自楼上邻居“晒”猪肉! 据36岁的送餐员大卫,向媒体爆料时指出,他住义顺11街第148座组屋单位,周一(3月2日)傍晚6时许在家中厨房闻到阵阵的臭味。 他表示当时刚洗好澡,闻到臭味就到厨房查看,当朝窗口外看去时,却发现楼上住着的中国籍夫妇,用晾衣竹杠挂着四块猪肉晒太阳。 他指出,首次见到有人在新加坡晾生猪肉,为了避免直接和邻居起冲突,他直接联络了市镇理事会,由当局处理。 根据大卫所展示的照片中,可见楼上邻居使用拉菲绳将猪肉系好后,挂在放置于晾衣架上的竹竿。 大卫表示,虽然了解生活在这多元种族的社会,邻里间要互相帮助和尊重,只是挂生猪肉已经引起卫生问题,且影响到他人,尤其是在现在疫情散播迅速的时期,更应该谨慎。 市镇会指出在接获投报后,已派人和该中国籍邻居交流,请他们停止“晒肉”。当局随后表示,他们在隔日还有派员去查看,确保对方了解他们的意思,并表示有关的举动会影响公众的健康和卫生。 抱歉影响他人生活 中国籍女屋主受访时表示,他们刚中国回来,因此不是很清楚本地的风土文化。 他们当时取出自外国带回来,已腌制过的冷冻生猪肉,为了去冰,才将猪肉块挂到窗外晾干。 她指出在接获市镇会通知后,已经将猪肉收回来,并且想要向邻居道歉,但是基于自己的英语程度有限,担心无法沟通而没有行动。 她也澄清并非有意干扰邻居,愿意向受影响邻居道歉,并且不会重犯。

Low Thia Khiang keeps promise, WP makes history (updated with video)

————- “If we want our system of Parliamentary Democracy to be able…