Photo credit: Lynn Lee/Facebook

In response to news that the 1 July protest in Hong Kong sparked violence, Lynn Lee, a film producer at Lianain Films, took to her Facebook on 3 July (Wednesday) to address the issue.
Although she agrees that protesters stormed into the Legislative Council of Hong Kong’s (Legco) building and vandalised the property by breaking windows, glass panel and metal barriers, she stressed that she felt safe among these protesters.
On 1 July, the anniversary of the British handover of Hong Kong to China, a group of protesters stormed into Legco and destroyed the Hong Kong emblem, ruined portraits of political leaders and destroyed furniture. However, there were also other protesters who demonstrated peacefully.
Since 9 June, Hong Kongers were seen protesting in the streets to oppose the proposed Extradition Bill that would allow residents to be extradited to mainland China.
In her post, Ms Lee said that she “never felt unsafe among these young protesters”, and suggested that her fellow journalists would agree with her.
“If anything, they go out their way to take care of each other, and of us. Several times on Monday, they held my camera as I tried to scramble over barriers. They repeatedly offered me goggles and water. They nagged me to stay safe. In the evening, as I sat, exhausted, outside Civic Square, a young man came up to me with a tray of hotdogs and told me to take one. Later, inside Legco, someone else passed around a bag of soft drinks,” she explained.
As such, she pointed out that these “young protesters are not the irrational mob” that Chief Executive Carrie Lam claimed. Ms Lee added that these protesters took this step of entering the building as they were angry at the government which refuses to listen to them.
Despite the anger, they were still very careful to destroy and vandalise only selected items. The film producer mentioned that the protesters put up signs to remind people to not touch antiques or steal from the cafeteria.
She also said that the 1 July protest is nothing in comparison with the 12 June event, in terms of violence.
On 12 June, a huge clash broke between the police and tens of thousands of protesters in Admiralty, a day before the third reading of the Extradition Bill. The protests saw police firing tear gas, rubber bullets, and rounds of beanbags at protesters outside Hong Kong’s legislature.
Following that, the government decided to postpone the bill for the time being.
Referring to the 12 June protest, Ms Lee said what the police did then was even worse than the 1 July incident. “Teargas, rubber bullets, bean bag rounds, pepper spray. The rest of us – journalists, church groups singing hymns, students who were nowhere near the Legco forecourt, academics on a hunger strike, medics manning first aid stations – were all seen as fair game. Police beat up protesters, fired at a crowd with literally nowhere to run, threw a teargas canister into a train station, caused a man’s heart to stop beating,” she wrote.
If that is not all, she also said she felt unsafe at the pro-police rally on Sunday (30 June). This is because supporters of the rally ended up attacking a lawmaker, harassed journalists and accused foreigners of being “CIA agents”, she noted,
“I was shoved and verbally abused by a woman and an older man who insisted on following me around with his phone. A photographer had to be escorted away by police after a crowd surrounded him and a man poured water on his camera.”
Although Ms Lee said she don’t know if she completely agrees with what the young protesters in Hong Kong did, she understands why they did it. This is because the government refuses to listen to them despite them asking politely, demonstrated peacefully and disobeyed civilly, she explained.
In fact, she noted that they knew the consequences of their action when they stormed into Legco. They knew that they will face long jail sentences if they were caught and were aware of the”threat of brutal police action”, she said.
“Some people are calling the break-in a miscalculation, a stupid misstep. Maybe so, maybe not. But it is more important to ask why it happened. And after that, to ask if vandalising a building is worse than attacking unarmed human beings. Because if it’s not, Carrie Lam should also be holding press conferences condemning the police and their supporters,” Ms Lee expressed.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Blogger encourages citizens to speak up as “you cannot love our country and fear PAP at the same time”

“That someone is ‘marked’ by PAP simply because he/she is overly critical…

Homophobia Part 2: Under attack from the police

Writer Ng Yi Sheng details how the police raided a gay sauna on April 25, 2008.

Anonymous writer urges President Halimah to reconsider granting clemencies

An open letter written anonymously was posted by Facebook user Brittanie Bartlett…

孩子假期太长让家长疲乏?民众向论坛诉苦反被网友批评

12月是孩子的快乐时光,因为学校正在放假中,孩子们都不需要回到学校上课;不过却有民众近日向《海峡时报》论坛发文控诉,假期时间太长,敦促教育部应该将假期缩短。 一般中小学的长假从10月或11月开始,直至12月底结束,长达一个月的时间。民众李宜轩(Joy Lee Yi Xuan译音)则认为在这段时间,家长都需要绞尽脑汁为孩子们安排各种行程,以填补孩子们空缺的时间。 与此同时,我国孩子一直都有学习母语困难的现况,李宜轩认为若孩子在这段长达六周以上的假期不进行学习,将会再次忘光。换言之,孩子在开学后,又需要重新适应和学习母语。 因此,她建议教育部应该缩短12月的学校假期,并将12月假期分散到3月和9月,这样3月和9月都可以各拥有两周的假期时间。 此文一出,反倒许多网民留言,站在学生和老师的立场,批评作者并不体恤孩子或老师的情况,孩子和老师在学校忙碌学习上课了一整年,值得拥有这短暂的休息时间,与家人共享天伦。 网友 Larrisa Ho:他可能想要再添加40周上课周的日子,而且是在不知道三月和九月的假期虽然是放假,但对老师而言同样是苦命上班日的时刻。说实话,11月的长假也不只是六周,如果有幸,他们还能获得两周到四周的放假,让他们能够在工作之余享用天伦之乐。所以拜托各位家长,请为你的孩子多贡献一点成熟和责任,也不需要将他们的假期填满,他们不需要24小时都充斥着学习,放手让他们学习如何自娱,就算不做事也不会怎么样。 网友则认为不应将所有教育责任推向学校或教师,更多的教育应该是从家庭出发。…