Anti Extradition Bill Protest 2019. A reporter running for cover as tear gas canisters explode during clashes with protesters outside the Central Government Office in Hong Kong. (Image by Dave Coulson Photography / Shutterstock)

As journalists do their best to cover the historic extradition bill protests in Hong Kong this past few days, stories are surfacing about the violent treatment of on-the-ground reporters and media personnel by the police. According to the South China Morning Post (SCMP), the Hong Kong Journalists Association (HKJA) has filed a complaint to a police watchdog over 27 such cases.

According to allegations lodged with the Independent Police Complaints Council on Monday (17 June), journalists in Hong Kong fell victim to tear gas deployed by police forces, baton beatings and violence, and unjustified searches and obstruction.

The HKJA at the same time wrote a letter to Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor calling for an independent investigation to look into whether the police were acting on official orders to respond in the manner they did.

“The association has sufficient reason to believe that [the police officers involved] used unnecessary violence and intimidation against some people who were evidently journalists, that far exceeded the legal enforcement rights the police can use to keep public order,” the HKJA said

The association listed 10 cases of police firing tear gas in the direction of reporters at a short range – three of those cases resulted in reporters being hit on the head directly with the substance. There were also incidents officers damaging journalists’ equipment with batons or harming the journalists themselves. In one case, a reporter was allegedly injured by rounds of rubber bullets or beanbags.

Additionally, the HJKA listed eight complaints involving the police pushing or chasing reporters with shields and batons to prevent them from observing the clearance of protesters by police forces. At least one reporter was injured in the scuffle.

Finally, there were also two cases of officers using their flashlights to disrupt photo-taking and three cases of searches without justification.

The association pointed out that in all cases the victims were clearly identifiable as journalists or media personnel from their reflective vests and helmets with the word “PRESS” written on them on to of media badges. Journalists also clearly identified themselves to the police and were not among protesters.

SCMP reported that the HJKA informed the independent council that most of the reporters were willing to submit evidence to the council to back their complaints. The few who did not want to come forward out of safety concerns or employer restrictions had already provided the relevant evidence to the association.

What if this happens in Singapore?

Reading reports of unfolding events in Singapore, in particular these complaints lodged by the HJKA to an independent council against the police, it begs the question of how the same incident would play out in Singapore. Can journalists make any complaints against the police to an independent watchdog in Singapore?

A key thing to note is that there is no such independent watchdog here. Should a media personnel have a complaint against the police, the only formal avenue they have is to file that complaint with the internal affairs department of the police. But really, that’s just the police policing themselves.

In fact, we could say that TOC is the closest thing to an independent watchdog when it comes to monitoring complaints from the public. We get messages and emails every day from the public sharing their concerns and complaints.

But clearly, an organised independent body whose authority is respected and relied by all parties will be more effective.

Another point to note is the Public Order Act amendments. The POA enables the police to seize recordings made of law enforcement activities:

Basically what this means is that the police are effectively allowed to hold onto any incriminating evidence against them. Will the authorities release such evidence in the case of complaints made against them?

For example, the case of 14 year old Benjamin Lim who was picked up at school by the police when a complaint was made against the boy for outrage of modesty. In that case, the police claimed that their officers who went to the school did not wear any t-shirts with the word ‘police’ or the police logo, but there is not video or photo evidence every provided to corroborate their stance.

If Hong Kong as a similar provision to Singapore (Section 38 of the Public Order Act), the journalists who were victims of harsh treatment by the police wouldn’t be able to present their evidence to the council.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

SMRT suspends bus driver after elderly passenger suffers severe injury

A photo of a gruesome leg injury went viral on social media…

【冠状病毒19】4月29日本地新增690确诊

根据新加坡卫生部文告,截止本月29日中午12时,本地增加了 690 起冠状病毒确诊病例,仅有六起病例患者为新加坡人或永久居民,其余的都是外籍客工。 卫生部于今天下午在脸书上帖文发布相关消息,并将于今晚发出文告,分享更多病例详情。

【选举】阮建平:应设社会安全网 收入不均致使国人贫穷

前进党蔡厝港集选区候选人阮建平指出,虽说我国是第一世界的国家,但是从资产角度来看,遗憾的是有好一部分国人,却形同“第三世界国家”公民,更指数据显示,我国有超过10万户家庭、约30万人生活在贫困中。 “基本上,这是不对的。一个繁荣的国家,怎么会这么贫困呢?” 他指出,新加坡有严重的收入不平等问题,而且没有强大的社会安全网。 该党认为,应该花更多的资金来“投资”一个强大的社会安全网。“我们本来可以采用政府所提供,诸如医疗保险配套之类的配套。这有助于缓解并给他们更多的机会,让他们实际上有资源去实行其他东西。” 最低薪金增加社会流动 工人党盛港集选区候选人林志蔚指出,“社会流动(social mobility)中很大一部分”正在确保政府照顾那些已经为国家经济和社区做出多年贡献的人们。“对我们来说,看到年长者必须工作才能(保持)收入平衡,是一种罪过。” 他重申,类似最低薪金般的要素将促使国内社会流动的增加。 增加社会流动的另一种方法,就是确保“非精英学校”的学校,能够获得不成比例的更高教育支出。他也质疑减少学校班级规模的措施,因为这简直就是好像在惩罚大班的学生,因为他们被迫报名私人补习班。 奋斗和就业是最好的解决方案 针对其他候选人的观点,行动党武吉知马候选人维文表示,政府已经努力在减少贫困家庭。“我们不相信阶级斗争,不相信阶级斗争应由富有人家吸纳,我们坚信透过奋斗,尤其是较贫困、最贫困阶级的人们,才能实现你们所渴望的机会平等景象。” 至于教育和学校课题,他认为“精英等称号”并不是问题,要是所有学校都是好学校才是焦点。“那不是一个口号,而是看我们对学校做出的实际投资。”…

Temasek disagrees with tighter regulations on riskier bond-like products and says “gatefolds” help

Last Fri (5 Apr), a member of the public Dr Jeremy Teo…