Independent literary publisher Ethos Books released a statement recently addressing the recent proposal of the bill of Protection from Online Falsehoods and Manipulation Act which it says ‘will undeniably change the way you and I interact with our shared online spaces’.

In the statement signed by the people behind Ethos Books, the publishers say that while they appreciate and agree with the need to tackle malicious online communication of false facts and the need to differentiate those from opinions, criticism, satire and parody, they have “reservations with the proposed bill in its entirety”.

The statement continues, “As publishers, we work within and with the fluid nature of arts and culture. Under the proposed bill, any Ministry and its Minister will have the sole responsibility of determining what is harmful and false.”

Ethos said, “There are multiple truths that we each hold, in varying gravities. This will impose rigid structures that may be antithetical to the practices of art- and culture-making.”

They noted that the community needs to examine these structures as one, adding that delegating this role to a single person, regardless of their designation, is “potentially demoralising and casts a censorial effect on works of art”, sometimes even before these works can be materialised.

The statement continues, “As we know, many discussions happen online. If this censorial effect bleeds into our discursive spaces, how can we effectively, realistically, interrogate and speak with each other about topics close to our hearts?”

They then say that they fervently believe in the books that they publish, including titles like  as This Is What Inequality Looks Like by Teo You Yenn, and They Told Us To Move: Dakota—Cassia edited by Ng Kok Hoe and the Cassia Resettlement Team. Constructive discussions of these books, says Ethos, may not take place is online platforms are weighed down by fear of being polices. Essentially, it breeds self-censorship.

Ethos goes on to that, “In line with what we believe a community can be, a bill that genuinely tackles falsehoods should involve everyone who is invested in the respective industries, to formulate mechanisms to define and identify these “falsehoods”.”

“This should not fall onto the shoulders of any single person. We need to become better readers in order to genuinely tackle the problem of the circulation of false facts. This is not a problem that can be solved with a blanket solution.”

Ethos then notes that they’ve written a letter addressed to the Ministry of Culture, Community and Youth about their concerns. You can read it here or below in full:

Dear Minister Grace Fu,

I am Kah Gay of Ethos Books, an independent Singapore publisher. I write to express our concern with the proposed Protection from Online Falsehoods and Manipulation Act (POFMA). Specifically, its possible impact on the work of your Ministry and the maturation of arts and culture in Singapore.

We appreciate and agree with:

(a) the need to prevent and tackle the online communication of false statements of facts; and (b) the intent to differentiate such statements of facts from “criticism, opinions, satire and parody” – this intent has been communicated by the Ministry of Law and Minister Shanmugam.

Our concern is with the operating principle behind the proposed measures: “The domain minister, advised by his [her] officials, is in the best position to decide whether something is a falsehood and assess its impact on public interest.”

Creating a trust deficit

Solely placing the responsibility on the Minister and her Ministry to assess the truth-value of artistic/cultural works that are circulated online creates a trust deficit. The Ministry would have to establish guidelines that apply to multiple domains of practice, as well as deploy existing resources to monitor and enforce these guidelines. Considering the fluid nature of artistic and cultural production, it would be difficult having to defend the application of these guidelines. The outcome is likely to be demoralising to both Ministry and industry, erodes mutual trust, and does not benefit any party.

Taking the Singapore out of our arts and culture

Your Ministry may adopt a light-touch approach and not issue explicit guidelines on the types of online content that are acceptable and/or prohibited. Regardless of the good intent, under the Minister’s direct supervision and assigned role to police falsehoods, the absence (or presence) of guidelines would incline professionals towards second-guessing the tenability of their work. Such uncertainty inhibits the maturation of artistic/cultural expression as well as community engagement via online channels.

This censorial effect will have even more of an impact on artistic/cultural works that engage with real-life issues, especially matters to do with Singapore society. It is implicitly understood that content pertaining to Singapore would face closer scrutiny. The restrictive effect runs contrary to the community participation promoted by recent government initiatives to nurture civic culture and national identity from the ground-up, including SG50 and the Singapore Bicentennial.

As the Ministry’s supervision covers the online marketing of offline content, the current version of POFMA is likely to impact on offline work in similar ways.

For POFMA to not negatively impact the relationship between the Ministry and her constituencies as well as the growth of artistic/cultural production in Singapore, the proposed mechanisms to define and identify “falsehoods” need to be reviewed.

Our collective responsibility

If the Minister is the sole arbiter of what counts as “falsehoods”, she is formally separate from the arts/culture communities, their diverse expertise as well as resources. This is inconsistent with the National Arts Council’s operational wisdom in working with external professionals to evaluate content for grant submissions. POFMA would be more effective if it can inspire and enable collective responsibility in dealing with online falsehoods and “fake news” in general.

Minister, I hope you can surface our concern with the assignment of sole responsibility to the Ministers, for the Parliament to consider. An alternative would be to involve stakeholders from the respective industries in formulating mechanisms to define and identify “falsehoods”.

For MCCY, involving the arts/culture communities would allow them to internalise a shared sense of social responsibility, and further their professional ethos.

Thank you for your attention and I look forward to your reply.

With regard

NG Kah Gray, Ethos Books

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

澳大利亚新西兰宣布“锁国” 禁止非居民入境

澳大利亚与新西兰宣布禁止非居民入境,遏制疫情传播。 截至目前,澳洲已有600多起确诊病例,以及六人死亡。疫情在本周有加剧迹象。澳洲总理莫里森(Scott John Morrison)于今日宣布,自明日(20日)晚间9点起,所有非居民和非澳洲公民不得入境。 该禁令也意味着,目前持有学生和工作假期签证,已出境的人都无法进入澳大利亚。 而目前仍在澳大利亚内的签证持有者仍可继续留在澳洲境内。莫里森表示,日前已将旅游警示提高至第四级,并全面禁止澳洲人出国。 莫里森续指,“在澳大利亚的确诊病例中,其中八成与境外移入病例有关,或是曾与海归者有过亲密接触。因此,其措施将会进一步加强预防。 另一方面,澳洲航空与维珍航空也宣布将会大幅削减国内与国际航班,对此莫里森也表示澳洲航空能够与政府合作,将澳洲人带回来。 除了澳洲以外,新西兰总理阿德恩(Jacinda Ardern)也宣布将在周四午夜起,禁止所有非居民入境,新西兰公民与永久居民,以及其家属均不受禁令影响。 新西兰目前有28宗确诊个案,大多与外籍游客有关。

香港反送中示威陷入僵局 许通美:暴力只会制造更多暴力

“暴力并不会出现让步,而是制造更多的暴力”,这是新加坡巡回大使许通美教授针对近日香港示威者从和平示威升级至暴力冲突的看法。 许通美于周二(22日)在《海峡时报》评论,他观察到,尽管大部分示威者仍谨守承诺,进行和平抗议,但少数示威者的暴力冲突,却损毁示威运动的意义。 “一些示威者以焚烧中国国旗、毁坏总理肖像以及破坏国务院港澳办公室的行为令人无法接受。而且,他们还试图以封闭机场、袭击地铁及破坏私有财产,种种行为都必须受到谴责。” 许通美也表示,香港的部分暴力示威也重创了香港经济与治安良好的名誉。 说到中国的立场时,许通美表示,中国目前的立场是希望香港明白香港是属于中国的一部分,并受到中国主权约束。 “中国不会容忍任何欲要分割香港与中国的企图。中国希望香港人能够热爱中国,如同中国热爱香港。因此,中国不会允许香港成为推翻中国”。他也补充道,中国一直都认为,他们已经做了很多事情来帮助香港,所以香港人应该因此而感到心存感激,而不是表现出敌意。 许通美亦在文章中向香港人“表达善意”,强调新加坡人希望香港人能和平解决此次动荡。 许通美:宜审视香港政治与司法背景 此外,他也强调,要理解香港示威的动机前,必须要先来审视,从过去就设定为民主的香港政治与司法制度。虽隶属中国,但有别于中国其他地区,不被北京政府全面管控。 正如1984年北京与英国在讨论香港的去向时所同意的,将联合国的《公民权利和政治权利国际公约》纳入香港国内法律,就可见一斑。 最终达成一致协议,香港于1997年移交中国,作为中国特别行政区之一,并且能够以一国两制的政策下,享有50年的自治权,同时也将其纳入中华人民共和国宪法第31条内,作为保障香港的权益。 1990年,中国全国人民代表大会批准了《香港基本法》,随后于1997年实施,至此巩固了这项权利。由于香港享有高度自治权,所以港人会抗拒那些被视之为威胁自主权的条例。…

【选举】前进党四潜在候选人亮相

在昨晚的(11日)的网络直播会见人民活动,新加坡前进党介绍四名潜在候选人:洪永元医生、罗舒玉、道菲克和毕博渊(Brad Bowyer)。不过昨晚直播多阐述政见,仍未知他们在来届选举会否上阵。 洪永元是30多年经验的知名精神科医生,早前就已在前进党录制的其中一个短片中亮相。他在阻断措施期间,鼓励人们如何在疫情危机下,调整身心灵渡过难关。 他相信民众也会认得,他曾出现在第八和第五频道的“小毛病大问题节目”;他表示, 参与前进党是希望能为民众发声,为新加坡的未来发展作出贡献。 43岁的罗舒玉(Kayla Low)是一名特许会计师。在直播中她介绍,18岁中学毕业后,她就在一家电子工厂工作帮补家用。她梦想成为会计师,半工半读考获会计学士学位。 道菲克(Taufik Supan)则自称“草根新加坡人”,尽管不是学术人士,不过他透过上夜校成功完成硕士学位。他也是在昨晚发表谈话的马来潜在候选人。 现年53岁的毕博渊,相信对一些网民来说并不陌生,早前就已积极参与政治事务。出生在英国,在1985年来到新加坡,后来也曾加入人民行动党。不过,他表示2011年大选后,发现社会存在许多问题,后来也辗转参与其他政党,目前是前进党党员。 前进党助理秘书长梁文辉坦言,尽管目前举国人民理应互相扶持、关怀,尽快脱离冠状病毒19疫情,但行动党政府却一再强调需举行选举。 他强调,目前更重要的是生命和人民生计,比政治还要更重要。

The short, hopeful life of Odud Sayed Ahammed

“They put Odud’s body in a box, and shipped it back to his family.” Lynn Lee, who is in Dhaka.