The cathedral of Notre Dame is engulfed in flames. (Image from Anne Hidalgo / Twitter)

This morning we woke up to the heartbreaking news that the iconic cathedral of Notre-Dame in Paris was engulfed in a raging fire for hours, just as Holy Week began (the week leading up to Easter, a holy time for Christians worldwide).

The distinct spire and roof of one of France’s most famous landmarks, rivalled only by the Eiffel Tower, collapsed under the flames as it burned for hours on Monday evening in Paris. About 500 fire fighters were dispatched to contain the blaze which ravaged the 850-year old Gothic building which was undergoing massive renovations.

https://twitter.com/patrickgaley/status/1117848909877895171

French President Emmanuel cancelled a speech he was scheduled to give about the street protests that have been happening in Paris. Instead he gave an emotional address about the fire at Notre-Dame, describing it as a “terrible tragedy”. He noted that the worst had been avoided as the cathedral’s façade and two main towers survived the fire.

He added that a national donation campaign will be launched, appealing to allies beyond France to help rebuild the iconic structure.

President Macron said, “I’m telling you all tonight — we will rebuild this cathedral together. This is probably part of the French destiny. And we will do it in the next years. Starting tomorrow, a national donation scheme will be started that will extend beyond our border

The fire, which broke out on Monday evening around 6:30pm was finally contained at around 2am Tuesday morning, Paris time. Reports say that mass was being celebrated in the cathedral the fire alarms went off. Attendees were ushered out of the cathedral immediately.

As the fire consumed Notre-Dame’s famous timber constructed roof known as ‘the forest’, crowds gathered outside, praying and singing hymns.

Also destroyed were the wooden interior and some stained glass windows. Deputy Paris Mayor Emmanuel Gregoire said the building had suffered “colossal damages”. While the the extent of loss is yet to be determined, reports say that 16 statues had been removed last week to make way for renovation works. So those most definitely survived this tragedy. Secretary to the interior minister, Laurent Nunez, told reporters at the scene that the firefighters were working to save the works of art within in the cathedral once they contained the fire.

Paris Mayor Anne Hidalgo said in a tweet that several priceless artefacts such as the Crown of Thorns, tunic of Saint Louis and several other major works were rescued. There are still countless priceless artefacts and artworks within the cathedral that might have been destroyed.

Fortunately, the cathedral’s main structure – including the two towers and main building – were ‘saved and preserved’ from total destruction, said Jean-Claude Gallet, Fire Brigade commander general. He added that one firefighter has been seriously injured.

As for the cause of the fire, that has yet to be identified. Officials say that it could be linked to the renovation works which were being carried out. The prosecutor’s office in Paris said they have opened an investigation into ‘accidental destruction by fire’.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【武汉冠状病毒】3月10日增六起病例 三例与裕廊SAFRA团拜晚宴有关联

根据新加坡卫生部文告,截至本月10日中午12时,本地新增六起武汉冠状病毒(COVID-19)确诊病例,其中三起与在裕廊SAFRA举行的歌唱班团拜晚宴有关联。 迄今为止上述晚宴感染群已累计39起病例,今日公布的第161、164和166例,都曾出席在上月15日举行的上述晚宴。 第161起时73岁男公民,也是早前第107例(68岁女公民)的家属。他在上月27日出现症状,由于经确认与107例有接触,在本月1日就转介到国家传染病中心,并在昨日中午确诊。 第164例则是57岁女性永久居民,以及第166例则是55岁女公民,他们都在今早确诊,也曾接触第134例(56岁歌唱导师)。 上述三人也都不曾到过境外感染重灾区。 至于第162例则是28岁男公民,曾在上月29日至本月2日,到过印尼,被指与第142例(26岁男公民)有关。根据卫生部两天前的文告,第142例的家人139例和140例,与团拜晚宴感染群有关联。 162例在本月7日出现症状,经确认与142例有接触,便在9日被转介到国家传染病,随后确诊。在入院前,他住在金榜路,曾到过位于惹兰孟比那26号一带的店屋。 至于第163例是27岁女公民,也同样经确认与第142例有关联,在本月9日转介到国家传染病中心。入院前住在红山路一带,曾到过福南商场和Woodleigh Park一带的PUB Recreation Club酒吧。 12人待在加护病房…

各部门采取防御武汉肺炎措施 多家药房N95口罩售罄

武汉肺炎疫情加剧,已经成为全球课题,我国虽然没有确诊病例,但是人人自危,市面上的N95型口罩甚至卖断货,而教育部和国家社会及家庭发展部也制定措施,确保学生至教职员的安全。 据媒体记者观察,不少药房如屈臣氏(Watson)和佳宁(Guardian)在市面上的N95型口罩已经售罄,就连相关的网上商店也表示已经售完。此外,相关商店的其他类型面纱口罩和医用口罩,也宣告售罄。 而屈臣氏网上商店的数据也显示,N95口罩的关注用户超过千人。然而其他的网上购物平台,如虾皮(Shopee)等都显示了N95口罩还有货,但是购买者需要等待四天工作日才能收到。 卫生部早前曾派出定心丸,表示本地药房已经联系供应商,以便引进更多口罩供日后需求。当局也表示,普通医用外科口罩已足以应对目前情况,民众无需用到N95口罩。 呼吁学前托管中心多做清理工作 另一方面,教育部和国家社会及家庭发展部都纷纷制定措施,确保学生、孩童及教职员的安全。 社会及家庭发展局于1月22日发出文告,呼吁学前教育中心和学生托管中心采取预防措施,包括检查和监督学童及职员的健康状况,并鼓励他们保持良好的个人卫生习惯,包括咋进食前、上厕所后或咳嗽和打喷嚏后,都要洗手。 当局也促请相关中心对人们经常触碰的表面,如玩具和共用物品等,每天至少清理一次,并且在发觉有鼻腔或口腔分泌物沾染时即可进行清理。 基于婴幼儿比成人的免疫力低,当局促请要前往武汉旅行的职员们推迟计划。 当局也要求职员们在发觉有身体不适的孩童后或职员时,要立即将他们送医,并呼吁家长们暂时不要将生病的孩子送到学校,避免散播病菌,而应该就在家中休养,至到康复为止。 当局也和旗下的儿童及青少年收容所、福利院和残障人士之家保持密切合作,确保相关单位采取有关的预防措施。 教育部长王乙康也在脸书帖文指出,当局正与卫生部和其他部门密切合作,并且在必要时启动预防措施。…

In a culture of secrecy, no courage is required

Ms. Ho seems to leave a trail of taking huge risks and making even larger losses. Ravi Philemon.

Friends, family, and Singapore mourn the death of young actor Aloysius Pang

The announcement of Aloysius Pang’s death triggered an outpouring of grief from…