This week (8 February) marks the 17th anniversary of the passing of President Ong Teng Cheong.

After the presidents we’ve had since his death, we have come to treasure and respect him more than ever.

President Ong was a dutiful son of Singapore. Despite having previously served as a minister and deputy minister as a member of the People’s Action Party prior to his role as the President, his abiding loyalty was to Singaporeans.

Yet his Presidency was shrouded in controversy and ended in abject bitterness. While his courage, conviction and integrity took him to the very top, those same attributes eventually brought him untold pain and anguish.

He should be remembered for a number of reasons – for being the first elected President of Singapore (although that has now officially been denied him), for championing workers’ rights, even sanctioning a strike (as Minister) without the approval of Cabinet, for being an ardent lover and supporter of the arts and music (he pushed for the building of the Esplanade and chaired the committee that set up, among other things, the National Arts Council and National Heritage Board), and for caring for the less fortunate, the annual President’s Star Charity being a legacy of his.

Above all, President Ong is remembered for his stoic dignity during the dark days of his festering dispute with his former colleagues in government, a dispute which started when he ordered a report on the national reserves. He was met with a stone wall, the government declaring that it would take 56 man years to produce a dollar and cents value of its assets.

As President Ong would later recount: “I had a job to do, whether the government liked it or not… You see, if you ask me to protect the reserves, then you’ve got to tell me what I’m supposed to protect. So I had to ask.”

During his term, President Ong also objected to the government announcing the sale of POSB to DBS without his knowledge. He said later: “I came to know of it from the newspaper. That is not quite right. Not only that, but they were even going to submit a bill to parliament for this sale and to dissolve the POSB without first informing me.” President Ong’s points on the government’s handling of DBS’ takeover of POSB were not answered.

After his six-year term as President ended (1993-1999), President Ong was told that the Cabinet would not support him for a second six-year term. He maintained that he did not need Cabinet to support his re-election bid, but an anguished and dispirited President Ong eventually decided not to contest against the government’s candidate S R Nathan.

Will we ever see the likes of President Ong again? He put honour and duty before self, before friends and colleagues, even before the party which groomed him for political success and for Head of State. Because of his record in office, there may be those who would rather that he become the Forgotten President.

But to Singaporeans who know better, President Ong will always be the one true People’s President.

Subscribe
Notify of
1 Comment
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Vote wisely!

There has been talk that there could be elections called this year so that the PAP can claim a fresh mandate to tackle Singapore’s economic problems. If this turns out to be true, I sincerely plead with Singaporeans to vote wisely. By Dheva Rajan.

服务之鹰董事总经理 称“经历了艰难的一周”

本社此前报导,新航工程(SIA Engineering)的合资公司服务之鹰亚洲(Eagle Services Asia),闹出裁员风波。 服务之鹰亚洲的现任董事总经理,是 Yip Ying Kiong。在社交媒体LinkedIn上发文,称“过去一周对我来说很难”,指出冠病疫情影响航空市场,全球许多航空公司的运营率仅剩10巴仙或更少,需求急剧下降。 该公司原本有意裁员144人,56巴仙是本地公民,结果挨批手法太过激进,以及在磋商过程中裁员,致使职总和工会介入。经协商后,服务之鹰才同意把裁员新加坡雇员比例降至44巴仙。 Yip Ying Kiong指出,让公司同仁离职的决定是不容易的,该公司必须调整员工团队,以适应当前变化。…

新加坡人口达570万人 去年新公民人数2万2550人

总理公署策略单位今日公布《2019年人口简报》,指新加坡人口截至今年6月,相比去年增长1.2巴仙,至570万人。 截至去年6月,我国人口达到563万人。 其中,公民增长0.8巴仙至350万人,非居民增加2巴仙达168万人,永久居民则维持在53万人。 非公民人口为168万人,比起去年增长2巴仙。简报称这主要是因服务业成长和建筑业复苏带动客工雇佣增长。其中工作准证(Work Permit)持有者占41巴仙,家庭女佣15巴仙,S准证持有者12把权限以及外籍学生4巴仙等。 与此同时,去年共有2万2550人成为我国新公民,其中,61.6巴仙来自东南亚国家人民,32.4巴仙来自亚洲国家以及6巴仙来自亚洲以外国家。 简报称,新加坡每年批准的新公民人数在1万5000至2万5000人之间,并指出移民“有助缓解老龄化和低生育率对人口的影响。” 至于去年加入的新永久居民达到3万2710人,比前年3万1849人更多,其中62.5巴仙来自东南亚国家、31.2巴仙来自亚洲国家以及6.3巴仙来自亚洲以外国家。 在今年8月,总理李显龙在一项公民宣誓仪式上,指出入籍我国的新公民,有着在不同地方成长和生活的经历,也能带来新技术和经验。他也认为,这是新加坡取得进步的方式。 他相信这些新公民的不同视角、价值观和文化,能丰富我国社会。

Non-grads in civil service get boost to salary and career paths

Non-graduates can now look forward to better prospects, as far as salaries…