Major companies like Singapore Airlines are recording every tap and swipe you make on their iPhone apps

In an article about how certain apps use ‘session replay’ technology to…

Presence of opposition party leaders at Dr Tan Cheng Bock’s residence makes waves across social media

The presence of leaders and high profile figures from various opposition parties…

International Living says Malaysia’s healthcare is best in the world for expat retirees

Malaysia has been ranked as the world’s best destination for healthcare according…

LTA investigating Go-Jek ‘hostage’ incident, says they want to hear both sides of the story

The Land Transport Authority (LTA) is investigating an incident involving a Go-Jek…

Netizens annoyed with government’s move to stop Mandai Crematorium workers from receiving red packets

Crematorium workers who take red packets from grieving families and funeral directors…

看病无需预约 服务具素质 2019全球退休指数马国医疗保健最佳

美国《国际生活》杂志(International Living),公布2019年全球生活退休指数,马来西亚被评选为全球最佳医疗保健胜地。 在该指数的医疗保健类別,马国在满分100分中得分95。《国际生活》杂志整理的报告指马国有13家医院,获得国际医疗卫生机构认证联合委员会(JCI)的认证,而且几乎所有医生都能口操流利英文。 再者,多数马国医生都曾在英国、美国或澳洲受过训练,可以进行全面的沟通,使得马国成为医疗旅游的热门地点。 “在马来西亚马来西亚工作的外派雇员可选择私立或公立医院来满足各自的需求。虽然私立医院医疗服务更贵一些,但是会比公立医院医疗服务更接近西方标准。” 报告也指出,在马国,人民不需要与专科医生预约,也不需要普通医生转诊,只需要在医院进行登记排队与专科医生会面。相比美国,马国医疗设施在价格上又比较便宜,价格上具吸引力,所提供的服务也有素质。 “药剂师与马国的其他医务人员一样,受过专业培训和具备知识。马来西亚人很友好,但更重要的是他们真正关心患者。” 根据今年的评比,排名第二和第三的国家分别为法国和泰国。 狮城不在评选名单 《国际生活》杂志每年都会针对全球各国进行评比,选出对西方人士来说,最佳的退休胜地。今年,包括马国在内共有25个国家接受评选,不过新加坡并未被列入该评选名单内。 事实上,马国在2017年也曾获评选为最佳医疗国家胜地,被指费用相对廉宜、拥有西方国家认证、无需漫长等待等因素获青睞,而最受欢迎的医疗服务包括整容、牙科及皮肤科。 而马国人民在公共综合诊所看病,医药费可低至一令吉,而槟城乔治市和吉隆坡近期也成为主要医疗中心,深受邻国如印尼医疗旅客青睐。

总理称英人开发狮城引华裔南来 无视殖民者鸦片贸易荼毒致生灵涂炭史实

在本月四日,我国总理李显龙发表新春献词,指出我国华人的身份持续演变,新移民带来不同的人生经历和新视角,使我国文化遗产更加丰富。 他在献词中提及,今年正逢新加坡开埠200周年纪念,莱佛士在两个世纪前登陆新加坡,是我国历史的关键转捩点,对本地华社而言亦如此。 “中国商人虽然早在14世纪元朝时代就已经扬帆南下,来到新加坡经商,但华人大举过番,并且在这里落户,其实是在英国人把新加坡开辟为一个自由港后才开始的。” 他说,许多华族移民从中国南方地区如广东、汕头和厦门等飘洋过海南来,他们当中许多都背负债务,到了新加坡,为了谋生就在甘蜜和胡椒园辛勤耕种,或是在码头当苦力,从事艰苦的体力活。到了农历新年,他们没有足够的积蓄,不可能回乡与家人团聚,只能与住在牛车水一带的其他苦力和同乡聚在一起欢庆佳节。 英殖民者为利润纵容鸦片泛滥  荼毒中华同胞 有趣的是,总理似乎认为是因为英殖民者建设了现代化的新加坡,才吸引大量中国移工下南洋到狮城谋生。但事实上,正是19世纪的中国,鸦片泛滥猖獗荼毒百姓,国家积弱民不聊生,许多人走投无路,只得南下当“苦力”求一线生机,希望能养活家乡老小。 去年,港媒《南华早报》的一篇报导,就描述了当代的情况: 到了18世纪初,英国人养成喝茶习惯,乃至一些英国政府公务员称之为“生活必需品”。当时,茶叶都是从中国广州出口—满清政府指定唯一能与外国人通商的城市。 到1725年,英国东印度公司每年从中国进口25万磅茶。到1805年,这个数字每年膨胀到2400万磅。但是,中国人对英国商品兴致缺缺,而且只愿以白银做生意。因此,在1710年至1760年间,英国为了和中国进行茶叶贸易,用掉了2600万磅的贵金属,而且还要从欧洲大陆购入白银作贸易用途,金银一买一卖,英国利润损失巨大。 为了购买茶叶,英国人几乎要耗尽白银和一切可用的方法,直到发现中国人沉迷于鸦片。 1773年,东印度公司垄断了印度种植鸦片的生产和销售。即便当时清政府禁止鸦片,但通过使用走私者这样的诡计和卑鄙的策略,英国人把鸦片倾销入中国市场。…