Member of Parliament for Tampines GRC Baey Yam Keng has recently visited the koi tank built into steps outside a ground floor Tampines Street 41 flat.

MP Baey posted in a Facebook post about his visit, a day after the Housing and Development Board (HDB) had requested for the tank to be removed as it poses a safety hazard that “could potentially lead to injuries or fatalities”. These concerns include the risk of the glass tank shattering or children climbing into the tank.

However, the owner of the tank is hoping that it can be retained and is currently working with the Tampines Town Council to address safety concerns.

The owner installed glass panels to the walls around the four steps to house around a dozen pet fish, but was not aware that he needed permission to make alteration.

Responding to The Straits Times (ST) queries on Wednesday (16 January), MP Baey said HDB had valid worries regarding public safety, and that the town council is working together with the resident to try to address these worries.

He said, “We are in the midst of putting up an appeal to keep the tank. We need to sort out some details…we need to address HDB’s concerns, and we hope that HDB can be a bit flexible.”

The MP noted that there are some preliminary ideas in response to HDB’s feedback on safety concerns, and the town council hopes to put together the appeal within the next two months.

As for the concerns on the glass shattering, tank uses tempered glass, which does not shatter into sharp shards as compare to regular glass, he said.

In response to the risk of children falling into the tank, MP Baey said that the tank is not extremely deep and anyone who is able to climb into it is most likely tall enough not to drown. However, one way to avoid this risk is to build railings around the tank, he suggested.

“It’s all about how we strike a balance. We home that this can be a test case where all parties come together to work towards a win-win situation,” he added.

When ST visited the flat on Tuesday night, the owner, who refused to be named, was adamant that the area was his private space and that he should be allowed to keep the tank.

“It doesn’t cause any obstruction to people and the laws should be applied on a case-by-case basis. If I go to any other unit, I will also find broken laws, such as plants on the stairs,” he opined.

He even mentioned that the tank has drawn visitors from as far as Jurong and Bukit Batok.

Over on social media, netizens gave a mix reaction on this issue with some agreeing with HDB to get rid of the tank.

However, some said that the fish tank can be kept as long as it’s not blocking anyone’s path and having an aquarium refreshes the environment since most people live in concrete boxes.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Newsbites – ST gives government a report card, and other stories

ST evaluates the government While Parliament takes a breather, The Straits Times…

Clinic that raised the alarm: Zika-infection is easily written off as mild fever

Dr Lim Chien Chuan, who have been serving as a General Practitioner…

DPM Heng says Electoral Boundaries Review Committee independent and not politically motivated

At the Singapore Bicentennial Conference held at Raffles City yesterday (30 Sep),…

违反居家隔离男子失永久居民身份 尚穆根称需果断采取行动

移民与关卡局昨日(26日)发文告指出,一名45岁男子因为违反居家隔离指示(Stay Home Notice),结果受法律对付,永久居民身份遭剥夺。 对此我国内政暨律政部长尚穆根也在今日发文,指有者称上述惩处太严厉,但在当前局势下,若有人故意违反规定,当局将采取果断和迅速回应。 “当前我们需要每个人予以合作。人们需要知道,我们会毫不犹豫采取有力行动。” 上述男子过去14天曾到过中国,因此当局向他发出居家隔离的通知。 惟,男子不仅没有接起当局的检查电话,官员也发现他并没有待在家中。更甚的是,居家隔离期限还没过,仍坚持要离开新加坡。 至于另外两位中国籍夫妇,因涉嫌谎报行踪、妨碍追踪接触者的程序,违反我国传染病法令,结果被提控。 尚穆根指出,要防堵病毒传播,追踪曾与病患接触的人士,乃是重要程序。 上述中国籍夫妇为现居新加坡的38岁武汉男子,胡骏(Hu Jun译音)以及其36岁的妻子,施莎(Shi Sha译音)。…