The general elections may be called as soon as next year, says Prime Minister Lee Hsien Loong.

While speaking at the welcome dinner dialogue of the Bloomberg New Economic Forum, PM Lee was asked if Singpore’s bicentennial celebration of Sir Stamford Raffles’ arrival next year might be a reason to bring forward the general election which is due to be held in 2021, PM Lee said “It’s always possible. There are many reasons to bring elections forward for a party, so we’ll see”.

As of yet, there has been talks of an election being called in 2019 but nothing concrete has been announced. According to the constitution, the next general election has to be held by 15 January 2021, at which point the current parliament will be dissolved by operation of law. But it may be dissolved at any time before the expiry of its 5-year term by the President on the advice of the Prime Minister, which some have criticised as being an advantage for the ruling party against the opposition, whom always has to guess when would the Parliament be dissolved while the People’s Action Party is well-prepared with its grassroots and candidates for the GE.

During the dialogue, PM Lee was also asked if the next generation of Lees – his three sons and daughter – would be involved in politics. PM Lee replied that he wasn’t sure any of his children had known interest in coming to politics. He said, “they are entitled to, but I don’t think it’s likely they feel the same compulsion that I did, duty that I do. They have their own responsibilities and careers. I’m sure they’ll make contributions in their own ways”.

He added, “but it would be unkind of me to add more burden on them. It’s difficult enough for them as it is to carry my name”.

The question of continuing the Lee political dynasty had arisen before last year when Mr Lee and his siblings were involved in a public spat over their father’s – Singapore’s founding Prime Minister Lee Kuan Yew’s – house on 38 Oxley Road. PM Lee’s siblings had accused Mr Lee and his wife Ho Ching of harbouring political ambition for their son Li Hongyi – a notion that was refuted by PM Lee and his wife. Mr Li, who is in the public service at Govtech, had also come out to say that he has no interest in politics.

During the dinner dialogue, chair of the Taiwanese Far Eastern Group, Mr Douglas Hsu stated that 38 Oxley Road should be retained to remember the late Mr Lee Kuan Yew. In response, PM Lee said that the argument with his siblings over the house has become a ‘vexed issue’ and that he has recused himself from all decisions on the matter, adding that when the time comes, the government of the day will decide what to do with the house.

Another topic that was discussed during this dialogue session was the effect of social media on the current political landscape. On this, PM Lee said that social media brings with it fake news which encourages overnight opinions not based on fact. He said, “it’s ridiculous. One night you go to sleep and when you wake up, hundreds of thousands of people are agitated”. He noted that this makes it more difficult for the government to make long term plans, adding that “it’s harder for people to focus on the long term and believe you have a workable scheme to get from here to there, because every day you are chasing a new rabbit.”

Unfortunately for the government of every nation, social media is here to stay and with it, fake news. It’s up to the government to combat false ideas and unverified facts on the digital front while it’s the people’s duty to question the government. The internet simply makes it easier for the people to do that.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Janadas Devan did not interfere in LKY Musical, says MCI

The Ministry of Communications and Information (MCI) has claimed that it has…

百人受困香港理大 林郑月娥称已有600人离开

自上周日(17日)起,有香港理工大学学生驻守校园,与香港警方对峙,有数百人困于理大。对此,香港特首林郑月娥今日出席记者会表示,昨晚至今约有600 人离开了理工大学,其中约 200 年是十八岁以下,估计目前理大内仍然有约 100 人。 林郑月娥强调,如今非常关注此事,并且希望能够得到和平的解决,但却认为自己的介入会增加热度,表示“即使我心都好像去现场说服这些学生离开,但我的出现可能只会加强热度,令此事更加难和平处理。” 她也表示,会在不违反法治的原则下,向未成年示威者提供支援,而且对18岁以下的立场人士故不采取拘捕的安排。只要登记即可离开回家。 然而,她强调,若藏匿在理大的暴徒,采取非常致命的攻击,便难以达到和平解决的目的。 香港示威风波不断 自上周以来,香港反送中示威行动进入更大的风波,各大校园均爆发严重的冲突,据《BBC中文网》报道,从上周一开始,大批示威者连日占据理大,在附近道路设置路障,包括影响一条过海隧道。 香港警方多次与示威者爆发冲突,周日起,双方以催泪弹与汽油弹交战,警方周一清晨一度进入校园范围制服示威者,遇到抗议者放火抵抗。多名示威者控诉警方过分使用武力,校园内出现多名伤者却未能及时送医,现场对峙持续进行,犹如战场。…

SPP rejuvenates Chiam See Tong’s tradition of humble service

by Jewel Philemon with contributions from Rina Choo/ “At its core, the…

淡马锡基金会4月将免费派搓手液 国人可从派发机领取

淡马锡基金会将在4月份派发免费无酒精消毒搓手液,国人可通过派发机领取。 国务资政兼国家安全统筹部长张志贤,昨日(25日)在脸书上发文,指正在白沙一带的民众俱乐部,与居民一同测试淡马锡基金会的消毒搓手液派发机,居民仅需携带自己的瓶子,便可自行装满多达500毫升的消毒搓手液。 随后,淡马锡控股执行董事兼首席执行长何晶证实了这项消息,并指出将会协同人民协会与其他合作伙伴,于4月份推出全国性计划。 这也是淡马锡基金会继去年3、4月后,第二次派发无酒精消毒搓手液。 何晶表示,疫情仍在全世界肆虐,就连抗疫成功的地区如中国大陆、台湾等,都陆续出现确诊病例,因此我国也应做好万全准备。 何晶也解释,第二轮派发酒精搓手液,旨在提醒国人能够遵守抗疫措施,随时戴上口罩,保持安全距离,减少社区感染,因此搓手液内也会有颜色,且带有淡淡的芳香,提醒人民作为搓手液而不是水。 此外,这款消毒搓手液也能够用作表面消毒剂。她补充,更多相关信息将于4月份公布。