“News Consumption Survey” commissioned by the Ministry of Information and Communication (MCI). Source: Ervin Tan/Facebook

A recent “News Consumption Survey” commissioned by the Ministry of Communication and Information (MCI) was found to contain questions with possible political nuances such as “Is Singapore headed in the right direction?” and “Is the Prime Minister doing a good job?”.

Ervin Tan, who formerly represented Amos Yee as the latter’s defence lawyer, revealed in his Facebook post on Thursday (1 Nov) that he “was recently asked to complete a survey by a person engaged by RySense Ltd, which was in turn commissioned by MCI.”

He added that the survey was purportedly a “News Consumption Survey”.

Among the questions, Mr Tan was required to answer were those related to “newspaper reading [habits], radio-listening habits, and social media habits,” which include the “source” of news and the “frequency of consumption” of said news source.

Additionally, Mr Tan said that the survey also probed respondents’ thoughts regarding “the reliability of the sources of news” of their choice, before it “segued predictably into a very short segment on fake news” and whether respondents are able to discern fake news when presented with such news.

“Rather intriguingly,” he said, at the end of the survey, he was “asked (among other questions), on a scale of one to ten (being strongly disagree or strongly agree)” the following questions:

Is Singapore headed in the right direction?

Is the Prime Minister doing a good job?

Mr Tan argued that “these questions were not relevant to news consumption,” and that even “the person administering the survey did not deny this.”

Despite that, the surveyor assured Mr Tan that his responses will remain private and confidential.

Apparently unsure of the motive of the survey, Mr Tan asked to take a photo of these questions, which was “refused” by the surveyor.

However, he noted that the surveyor consented when he had “asked to take a photo of the letter of authorisation” instead.

Mr Tan also highlighted that he was given “a $10 NTUC Voucher” for completing the survey.

“I was told this is given to all survey participants and was thanked for my time,” said Mr Tan, adding: “I will be donating a cash equivalent of the voucher – and then some – to HOME: Humanitarian Organisation for Migration Economics, which good work is often obstructed by systemic barriers.”

What Mr Tan experienced is not new, in recent months, members of public have shared with TOC that they had been visited or called by surveyors to seek their feedback on issues which included their perception of the current government.

TOC’s chief editor, Terry Xu had earlier shared his experience in April this year about a call he got about the performance of the Singapore government.

As the next General Election, which is said to be held next year, draws closer, it is likely that more of such surveys will be conducted to allow the PAP government to understand the ground sentiment so as to craft their manifesto.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Economists urge Singapore to redefine progress, Bhutan-style

By Bhavan Jaipragas– The original story was written for GO-FAR, an overseas…

Exceptional new powers not justified: NCMP Lina Chiam

Mrs Lina Chiam, NCMP 18 February 2014 Speech on Public Order (Additional…

老顾客为旧机场路小贩抱不平

一名常光顾旧机场路小贩中心的老顾客,在脸书上载贴文,表示自己和一名相熟小贩攀谈时,后者告知当前小贩面对的艰难处境。 名为Gary Ho的老顾客在得知职总富食客接管后,社会企业管理模式并没提升小贩的营生,甚至可能扼杀小贩文化,在帖文中他提到,一些老小贩可能不堪管理层强制规定长时间工作,可能就此结业,顾客们再也吃不到他们烹制的到底美食。 以下为Gary Ho英语原文大意: “熟识我的人都知道我有多爱旧机场路小贩中心!我把所有外国朋友都带到这里和牛车水市场。 昨日(22日)我到那里,一名相熟小贩告诉我近期的改革正扼杀小贩中心。职总富食客在接管小贩中心后,让小贩们签署以英语书写的可笑法律文件,而且也没有翻译内容给不谙英语的小贩。当小贩们问起内容写什么,这些人却回答“没什么啦”“签就对了”。小贩告诉我,职总富食客就好像请了一批“收数佬”来处理小贩事宜。 怎么可以没有翻译内容就让小贩们签字??? 小贩也提到,他们必须缴交每年近100元保费,为摊位外的公共空间买保险。 为何要让小贩们为小贩中心投保? 之后,清洁费就从每月约300,飙涨至超过500元。我还小时着小贩就在这里营业了。他们见证清洁费从四元起到80元、100元、到300元,最后到现在超过500元。卖打包食物的摊位,其实根本没有什么碗碟好洗,之前的承包商也会通融为清洁费打折。但是当问到职总管理层是否能折扣,就音讯全无。 我理解成本已提高,但这是否是在牟利?如果之前的承包商收300元就做到,怎么还要起清洁费?…

Concerns on Zika virus infection for pregnant women voiced at PM Lee’s Facebook

Prime Minister Lee Hsien Loong had earlier wrote on his Facebook page…