Ravi Philemon, an opposition candidate for Hong Kah North posted an encounter during the 2015 GE on his Facebook page yesterday (19 Oct).

He recounted coming across 2 Ah Mas (elderly grandmas) during his campaigning 3 years ago.

“This is an untold story,” Mr Philemon wrote. “While campaigning in Jurong West (Hong Kah North) for the General Election 3 years ago, I witnessed the stories of 2 Ah Mas – both within minutes of each other.”

He first saw an Ah Ma, a local, rummaging through the rubbish bin near the lift at the void deck. When one of his volunteers approached her, she said she lives in the area and was looking for used soft drink cans. She sells them to a recycling company for pittance. When asked why she was still working at her age, she replied that she likes to keep active.

Mr Philemon commented, “If she really wanted to keep active, there are a million other things she could do. My team and I knew that personal pride was most probably keeping her from admitting that she needed to rummage through the rubbish, just to get 1 or 2 cents from the empty soda can, just to get by. That she probably didn’t have enough money to retire.”

Then, the lift door opened and another Ah Ma came out with her granddaughter. As soon as the lift door opened, the little girl ran towards the playground. Her grandmother shouted after her in Chinese, “Don’t run!”

The same volunteer who had spoken to the local Ah Ma told Mr Philemon that the Ah Ma who had stepped out of the lift was from China as he could distinguish by her accent.

The volunteer asked Mr Philemon, “How come one Ah Ma must work so hard even at this age, while the other can just play with her grandchild?”

“I had no answer for him,” Mr Philemon wrote.

Mr Philemon opined that if anyone works 40 hours a week and works for 30 to 40 years of his or her life, there should be absolutely no reason why he or she would have to survive in their old age, rummaging through the rubbish and picking up cardboard or soft drink cans.

PRCs are covered by China’s pension system

Most likely, the Ah Ma from China is being sponsored by her children to come stay with them in Singapore so as to look after the granddaughter. According to ICA website, a new citizen or PR can apply for their non-Singaporean parents to come stay in Singapore under the Long Term Visit Pass (LTVP).

In any case, PRCs are quite well taken care of by their Chinese government.

An individual in China can receive a pension based on the amount accumulated in his or her individual fund after retirement. In general, individuals need to pay at least 15 years of contributions prior to receiving a pension in China. And generally, blue-collar workers retire at 55 for men and 50 for women. For white-collar workers, they retire at 60 for men and 55 for women.

According to China’s official data, the average monthly pension payment for enterprise retirees went up to 2,400 yuan (477 SGD) in 2016 from around 640 yuan (around 120 SGD) in 2005.

In Singapore, however, the local Ah Ma who was seen rummaging through the rubbish bin to find soft drink cans has no pension to talk about. Most likely, her CPF (if any) would not have been enough to sustain her with the cost of living here. All she has, thanks to PM Lee’s generosity, is her pioneer generation card.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Potong Pasir, the People’s town – Part 2

Howard Lee & Benjamin Cheah / “Hi, are you a resident of…

K Shanmugam: Government to consider how to address fake news issue

Minister of Law K Shanmugam told Parliament on Monday (3 April) that…

【冠状病毒19】新增入境病例来自印度、中国、菲律宾

根据卫生部8月1日文告,新增五例入境病例,分别三例来自印度,以及中国和菲律宾。 其中两例是在新加坡受雇的工作准证持有者,分别在上月29日和20日,从菲律宾和印度抵境。 另外两例则是在上月19日和20日,从印度抵境,持眷属证,再有一例则是长期准证持有者,在20日从中国来。他们在抵境后即遵守居家通知。 另一方面,当局也公布新增五个确诊者曾到访地点: 7月28日早上11时15分至中午12时15分:亚历山大路的宜家 7月29日晚上7时至8时40分:威士马广场内的Omakase Burger餐馆 7月25日下午12时30分至2时:蔡厝港第4道10号的Ananas Cafe 7月25日下午6时至晚上8时:CT企业中心的Botanict餐馆 7月26日下午2时30分至3时30分:金光坊(Sunshine Place)的巨人超市…

印度一大学涉卖假文凭 15工作准证持有者遭人力部调查

印度一所大学–玛纳夫巴迪(Manav Bharti)大学,被当地执法机构揭发,11年来”贩卖“多达3万6千份假文凭! 该大学共发出4万1千份文凭,但只有5千名毕业生是真材实料的。此事件曝光,也让当地民众质疑,有关基金会所运营的其他学府,是否也涉及或参与出售假文凭。 本社早前在知名求职和人才招聘网站领英(LinkedIn)搜寻,发现确实有一些领英账号,在简介中提及曾在玛纳夫巴迪大学就读,且自称目前在新加坡工作。 对此,人力部也跟进此事,表示正在调查15名自称“考获”上述大学文凭的工作证件持有者。 人力部强调,若一经证实学历造假,他们的工作证件就立即被撤销,且永久被禁止到新加坡工作。 当局也会在《雇用外来人力法令》下,提控文凭造假者,最高刑罚是两万元罚款、两年监禁或两者兼施。 该局指出,过去五年每年平均有660名外籍人士,申请工作准证时提呈假学历,结果被永久禁止入境。 每年平均有八名外籍人士,因申报假学历遭严惩。 人力部也重申,雇主聘请外籍人士,有责任确保他们的学历资格属实。