While many other families were happily making their preparations for the Mid-Autumn Festival, Madam Li Yue was forced to deal with grave disappointment after receiving a letter from the Central Provident Fund (CPF) Board informing her that her Home Protection Scheme (HPS) claim was rejected.

Madam Li Yue’s late husband, Mr Se Chun Hua, had passed away five months ago after suffering a fatal heart attack. 

In her letter to Zaobao, Madam Li Yue wrote that her husband, a TransCab taxi driver, had the heart attack whilst on a trip. However, she noted that he had still managed to park safely by the roadside to ensure that his passenger and the cab itself remained unharmed.

After being admitted to and cared for in the Intensive Care Unit (ICU) for five days, Madam Li Yue made the decision to have her critically ill husband undergo extubation, as she feared that there were insufficient savings left in Medisave to continue paying for his medical bills.

She had to borrow $5000 from a good friend of hers. However, the amount was only enough to sustain her expenses for 5 months.

Madam Li Yue added that she was informed by a Housing and Development Board (HDB) officer that she is eligible for the HPS, which is, according to the CPF website, “a mortgage-reducing insurance that protects members and their families against losing their HDB flat in the event of death, terminal illness or total permanent disability,” under which she could continue to pay for their HDB flat loan.

Thus, Madam Li Yue relied on the HPS as a potential source of financial assistance.

Unfortunately, just before the Mid-Autumn Festival, she had received a letter from the CPF board informing her that her HPS claim was rejected, as they allegedly believed that her late husband had concealed his health condition, and had thus subsequently failed to inform the insurer regarding his pre-existing diabetes and heart disease conditions.

The CPF board had purportedly only returned $269.46 from her husband’s unused premium in the HPS.

Madam Li Yue argued that when her husband had signed the HPS agreement five years ago at the HDB office, nobody had explained the insurance policies to them, and that they would have certainly provided his health data should the insurer have requested it.

“The hospital has his records – thus it is obvious that we cannot hide anything [even if we tried] … My husband believe that the HPS is a form of financial protection from the government, and that was why he signed the agreement … Yet he is being accused of dishonesty even after he had passed away,” lamented Madam Li Yue.

Moreover, her husband’s HPS premium had increased from $1100 per annum to $1382.16 last year.

Madam Li Yue noted in her letter that the insurer should have requested their health data and reject his husband’s HPS application the moment they could “confirm” that the information he had given was “suspicious,” and yet the insurer had gone on to charge them for the premium. As a result, they are unable to secure any protection for their home. 

 

The eligibility criteria listed for the HPS. Source: CPF Website

 

Mr Se Chun Hua leaves behind Madam Li Yue and their two children, one of whom is their eldest daughter, who is a freshman in the School of Business at the Singapore University of Social Sciences. The 21-year-old has to pay $4260 in school fees per year.

Madam Li Yue also revealed another issue with TransCab: Only the vehicle receives protection via insurance, and not the driver. As a result, she and her family are not able to claim anything from the company. 

“Not long after my husband passed away, the company sent a letter to us and informed they are taking back the taxi. However, as we were unable to find the key, they have charged us a “repair fee” with the amount of $25.58.

The cold rigidity and ruthlessness of the company in this situation had left me speechless,” lamented Madam Li Yue.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

肺部感染 享年61岁 狮城艺术先锋李文病逝

李文,备受敬爱的新加坡表演艺术先锋,于2019年3月3日,因为肺部感染而病逝,享年61岁。 早年因为《黄人》系列获得文华奖的李文,在获奖隔年确诊患上帕金森症。 在还没有成为全职艺术家前,李文是一名后勤职员、电脑操作员和银行职员。在1987年,他决定辞去工作而投入艺术,就读当时的拉萨尔新航艺术学院(Lasalle-SIA)。他也是艺术村(The Artists Village)早期的重要成员之一。 追求少偏见多容忍世界 李文的《黄人》系列,描绘文化中的刻板印象,甚至他将自己全身涂上了黄色油漆,似乎身为黄皮肤,他还不够“黄”。 李文传记作者陈丽珊(译名)说到:“李文心中有个梦想,就是存在着克服陈规定性和肤浅的社会。我们能理解差异和他人的概念吗?创造一个少偏见、容忍度更高的世界,意味着什么?这么多年来,这些问题一直困扰着李文。” 李文也在阿里哇街71号成立搜集新加坡行为艺术资料及推广当代艺术的创意空间“独立文档及资料中心”(Independent Archive Resource Centre)。…

S Pass increased 12.5% last 6 months

By Leong Sze Hian – I refer to the articles “S'pore on…

Progress Singapore Party announces second slate of candidates for GE2020

The Progress Singapore Party (PSP) announced six more of its candidates who…

Singapore’s ambassador to the United States says no “national crisis” in response to article by New York Times

Mr Ashok Kumar Mipuri, Singapore’s ambassador to the United States has issued a…