Public residential condominium building complex and downtown skylines at Kallang neighborhood in Singapore. Storm cloud sky from Shutterstock

It’s that time of the year again when cities around the world are ranked for their level of liveability by the Economic Intelligence Unit (EIU), the research and analysis division of The Economist Group charged with analysing how the world is changing.

Specifically, their Global Liveability Index is an annual report where they rank different cities around the world based on liveability scores calculated in five categories: stability, healthcare, culture & environment, education, and infrastructure.

This year, the top ten most liveable cities according to the EIU are:

  1. Vienna, Austria
  2. Melbourne, Australia
  3. Osaka, Japan
  4. Calgary, Canada
  5. Sydney, Australia
  6. Vancouver, Canada
  7. Toronto, Canada
  8. Tokyo, Japan
  9. Copenhagen, Denmark
  10. Adelaide, Australia

Based on their overview, EIU seems to place a lot of emphasis on general stability which they derive from crime and terrorism incidents. They note that overall, stability has improved by 2.5% despite the threats of terrorism and unrest that nations around the world are grappling with.

In the case of Singapore, the Lion City dropped two spots from last year to land at 37. I’d love to tell you why Singapore slipped down the ranks, but the full report costs over USD200 to purchase and we’re just not doing that. I can tell you, based on some research online, that Hong Kong took Singapore’s spot at 35 this year, climbing 10 spots from last year. Again, I’m not sure which categories reflect Hong Kong’s improvement and Singapore’s decline.

What I can definitely tell you is that once again, Singapore tops another of EIU’s ranking: the Worldwide Cost of Living Report. This is Singapore’s 5th consecutive year on top. According to EIU, Singapore does offer relative value in certain categories when compared to its regional peers, however it does remain to be the most expensive city in the world to buy and maintain a car and is the third-most expensive destination in which to purchase clothes.

Anyone who’s lived in Singapore before can probably agree to that statement. Being a small and economically strong city-state in this current global economy, it’s no surprise the living in Singapore is not cheap. But cheap is relative. Ask a lower middle-class family of 6 living in Kuala Lumpur, and they’ll tell you.

So before we go around using these rankings a broad, sweeping generalisations on the cost of living or liveability of different cities, it’s important to remember that the average local individual is NOT EIU’s target audience. As per their overview, EIU’s main goal here is to assess the liveability of different cities in order to present a benchmark for “assigning hardship allowance as part of expatriate relocation packages”.

So unless you’re working with a huge multinational company that is willing send you off to work as an expat abroad, these rankings will mean absolutely nothing to you. But if you are looking to work overseas for the MNC that is currently employing you, you might want to take a look at EIU’s reports to give yourself a leg up when negotiating allowances. If you fall into the latter category, good luck.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Six credit cards that give free access to airport lounges

By SingSaver.com.sg Find out which travel credit cards in Singapore give free access to…

企业跃跃欲试 金管局接21份数码银行执照申请

新加坡金融管理局指出,共接获21份数码银行执照申请,其中有七方竞标全面数码银行执照,14方则申请批发数码银行执照。 新加坡金融管理局近日发表声明,数码银行执照吸引了电子商务公司、科技和电信公司、金融科技公司和金融机构的强烈兴趣,多数竞争者都组成财团竞标。 当局也表示,将在6月宣布申请获批准名单,并预计将在2021年开始营业。 金管局于去年8月宣布开放纯数码银行执照申请,预计将发放最多五张执照。其中包括两张全面数码银行执照和三张批发数码银行执照。 尽管当局并没有透露申请者身份,但很多公司都对此项目表示感兴趣,如召车服务公司Grab和通讯业巨头新电信,两者也率先提出合组财团申请全面数码银行执照。 随后,电竞设备厂商雷蛇(Razor)与中国支付巨头蚂蚁金服于本周分别宣布,将加入战局。 据《联合早报》报导,新能源集团(SP Group)今早也宣布加入数码银行执照竞争。它已与香港尚乘集团(AMTD)、小米集团旗下的小米金融,以及P2P借贷平台Funding Societies共同申请批发数码银行执照。

【选举】国人为先党宣布解散

国人为先党秘书长、同时也是前总统候选人的陈如斯,今日(25日)发表文告宣布国人为先党解散。 文告称,在野党之间的团结协作,一直都是该党的原则,如同在2015年大选,也秉持该原则避免三角战。 陈如斯在文告内也表示,新加坡在野党需要更强大的力量与执政党抗衡,帮助人民发声。自2015年大选后,他们一直坚守信念,甚至转派一些成员加入其他政党,并指出,一些前成员如今活跃在不同的政党中。 “新加坡需要更强大的在野党监督政府,及为人民发声,我们相信通过合并能够实现强而有力的在野党,因此决定解散政党。” 陈如斯也表示,这是经过深思熟虑,也相信此一举动将是有利新加坡人民,并感谢支持者多年来的支持。该党也呼吁党员加入并协助其他符合他们理念的政党。 今年1月,本社报道,国人为先党(Singaporean First Party)、民主进步党(DPP)、人民力量党(PPP)和革新党,原本有计划组成联盟迎战来届大选。

LGBT communities are never homogeneous, and never will be

by: Bryan Choong We saw 10,000 people showing up to show support…