In a report dated 3 July this year, the Auditor-General has revealed lapses in the spending of several ministries and government agencies, including, but not limited to, the Ministry of Defence (MINDEF), the Ministry of Education (MOE), and the People’s Association.

In the Auditor-General’s report, lapses were found in the spending under MOE.

Among them was the contract management of school development projects, in which MoE had engaged consultants to manage such projects.

Long delays in issuance of final accounts for all 30 school construction contracts, with final payments totalling up to $13.61 million, were part of the aforementioned lapses.

There were also cases where modifications to construction contracts were not properly managed, resulting in an estimated overpayment of S$154,900, said the AGO.

“Given these lapses, there was no assurance that MOE had exercised adequate oversight of its consultants on issuance of final accounts and management of contract variations as well as financial prudence in the use of public funds in these development projects,” it added.

In a statement on Tuesday, MOE said it is addressing the concerns raised by the AGO and is improving its internal processes, according to Channel NewsAsia.

“MOE acknowledges the importance of prompt issuance of final accounts in our school development projects. We are working with our consultants to issue the final accounts of all 14 outstanding contracts by end 2018,” it said.

The ministry is also recovering the overpayment of S$154,900 arising from contract variations, it said.

“Given these lapses, there was no assurance that MOE had exercised adequate oversight of its consultants on issuance of final accounts and management of contract variations as well as financial prudence in the use of public funds in these development projects,” it added.

In a statement on Tuesday, MOE said it is addressing the concerns raised by the AGO and is improving its internal processes.

“MOE acknowledges the importance of prompt issuance of final accounts in our school development projects. We are working with our consultants to issue the final accounts of all 14 outstanding contracts by end 2018,” it said.

The ministry is also recovering the overpayment of S$154,900 arising from contract variations, it said.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

No more dine-in services; restaurants in S’pore appeal for immediate targeted measures

An informal group consisting of over 500 restaurants in Singapore, #savefnbsg, claimed…

We should not hesitate to drawdown further on national reserves for more COVID-19 support, says NCMP Leong Mun Wai

While the additional S$8 billion the Government is committing for further COVID-19…

租户被指无视房规、拒搬迁 房东气到心脏病爆发

我国房东和租户纠纷本就不是新鲜事,但是房东开口要求租户搬迁已经五个月了还不成功,甚至被租户气到心脏病爆发,房东儿子报警求助就真的是新鲜事了。 事件的主人公为75岁的梁女士,以及两名来自香港的女租户。而据梁女士的儿子,叶先生(50岁)指出,原本租户只有一名时,并没有发生过这么激烈的摩擦事件,一直到第二名女子入住后,才开始从小摩擦变成大摩擦,导致梁女士心脏病爆发。 叶先生指出,梁女士自三年前丈夫逝世后,就独居在四房式组屋单位内。她之后认识了来自香港的女教友,了解到对方正在寻找落脚处,因此将一间睡房以500元月租的价格租给她。 香港女学生搬入后产生摩擦 两人相处不错,女租户就在第二年介绍了一名香港的女学生过来。 据叶先生指出,其母亲在女学生搬过来后首个月就开始“有意见”,指女学生无视母亲禁止煮食的规定,继续煮食还将厨房弄得很肮脏,还很浪费电,可以将冷气开足整日。 梁女士当时曾要求女学生搬走,岂知女教友当时却和女学生联手,无视条规,被梁女士指责还会顶撞,甚至将住家弄得乱糟糟。 忍无可忍之下,梁女士在去年12月开始要求两人搬迁,但是两人继续无视,还出言伤人,导致梁女士被气得精神压抑。 叶先生指母亲是在今年4月尾向他哭诉,要求他帮忙“赶人”。然而叶先生于5月8日晚上尝试和她们交涉时,就遭到对方拒绝见面。他等了一小时后,就先行离开,随后传简讯要求两人在24小时内搬走。 两名女租户在当天晚上就去敲其母亲的房间,将后者吵醒后质问为什么要让叶先生介入他们的纠纷,甚至一度不让后者休息。其母亲费了很大力气将两女推开,才得以关上房门休息。 要求出钱修冷气 事情过了一段时日,两名女租户却在周二(5月19日)给叶先生发简讯,指冷气坏了,要求他找人修理。…

Life in prison for man who murdered girlfriend, judge says death penalty not warranted in this case

The man who killed his lover in his car near Gardens by…