Hongkong media, HK01 has reported that Mr Lee Hsien Yang and his wife, Mrs Lee Suet Fern arrived at the Hong Kong International Airport on Sunday afternoon. According to the media outlet, Mr Lee said that he is visiting friends in Hong Kong but did not reply other questions.
Mr Lee, who is the son of Singapore’s founding Prime Minister, Lee Kuan Yew, has been in the news due to the allegations made against his brother, Lee Hsien Loong for abusing his position as Prime Minister for personal agenda. On 14 June, he and his sister, Dr Lee Weiling had issued a public statement expressing their non confidence in their brother and their worry about Singapore’s future in his hands.
“We are concerned that the system has few checks and balances to prevent the abuse of government. We feel big brother omnipresent. We fear the use of the organs of state against us and Hsien Yang’s wife, Suet Fern.” wrote the two in the published statement.
The two also wrote, “We feel hugely uncomfortable and closely monitored in our own country. We do not trust Hsien Loong as a brother or as a leader. We have lost confidence in him.”
Mrs Lee was earlier quoted that she and her husband in the process of preparing to leave the country, however, declined to say when they would be leaving, or where they would be going.
The law firm that she was working for, Morgan Lewis & Bockius had earlier said that Mrs Lee stepped down as the managing partner of its combined practice in Singapore, but will continue to play a key role in its global strategy from offices in Singapore and Hong Kong. The firm was also quoted to have said that Mrs Lee will “continue to spend a significant amount of time in Singapore as well as travel to Hong Kong, as she already does in support of her strong client relationships there, and as head of our international leadership team”.
Mr Lee Hsien Yang, chairman of the Civil Aviation Authority of Singapore was quoted by Financial Times, “I am not an anti-establishment, opposition figure. I have a long record of public service. It is heart wrenching for me to leave this country. It is not something I would do lightly.” and said “I have no desire to leave. Hsien Loong is the only reason for my departure,”.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

网传妇人怒叉腰拦路视频 摄于2016年12月

网络广传一段妇人怒叉腰站在路中间,用肉身挡车的视频,实则摄于2016年12月。据知当时这名妇女闹了30分钟,路上车辆为躲闪她险象环生,直到警察赶到才就范。 本地交通资讯脸书专页ROADS.sg是在本月10日分享网民视频,在两分钟余的短片中显示,这名中年妇女站在牛车水一带的克罗士街道路(临近国家法院旁)中间,双手叉腰站着不动,而许多车辆不得不闪避老妇,令人替她捏把冷汗。 在视频留言中网民讨论这名妇人是不是压力太大?也在为她的安危担忧。 不过经查证,有关妇女站在路中央的新闻,早在2016年12月12日本地中文媒体就有报导。视频来源是Carol Poh。 根据《新明日报》报导,事件发生在该年12月9日傍晚六时许,相信妇女是和丈夫吵架,竟一怒之下冲出马路,在交通高峰时段站在路中央肉身挡车,大吵大闹逾30分钟。 直到后来有人报警,警察赶到后妇女才乖乖就范,她也在鲁莽行事(rash act)的罪名下被逮捕。 2016年1月,下身赤裸中年汉同样路段被捕 无独有偶,在2016年1月,本社也曾报导,一名约50岁的中年汉,也因为下身赤裸、仅穿一件T恤上衣,在同样路段被捕。 根据当时民众记录的视频,中年汉先是和路旁工地工友拉扯水喉管,而后站到路中间,对着行人和车辆叫嚣。 他走到路对面,约在天桥下方突然下跪膜拜。然后企图进入一辆计程车。不过此事两名警员赶到,将男子扯出计程车,将他逮捕。…

North-South Line train service disruption on 21 July

Yet another train service disruption along the North South MRT Line this…

10 double decker buses featuring USB charging ports to hit the road on 1 Sept

The Land and Transport Authority (LTA) and Singapore Mass Rapid Transit (SMRT)…

选举当天状况百出 选举官员社媒诉苦选举局朝令夕改

虽然大选已落幕,但针对当天投票的情况一直被人诟病,如排长龙、居家通知的选民遭遗漏等等,最让人印象深刻的相信就是大选当天临时延长投票至晚间10点。如今也有网友在社交媒体上爆料有关当天的情况,为许多出乎意料的情况作出解答。 社交媒体Reddit上周六(11日)有网友u/hosehliao分享自己在当选举官员(Election official)的经验。 网友Hosehliao在长帖文中先解释选举官员的职责,选举官员并非是志愿者,是被分配,而且任何被指派为选举官员的人只有怀孕或请病假时才能退出。 “首先,没有谁是志愿者,我们只是被分配。只有当你怀孕或请病假才能被允许(无论是真还是假),我们会获得250至300元的报酬,听起来很棒吧,但工作时间真的很糟糕。 网友Hosehliao补充,在投票日前,他们也必须参加训练,并被告知将在投票日前一天必须花四个小时布置投票站。然而,投票日当天,网友说一般都是从早上6点半开始,但部分投票站必须在凌晨4点45分抵达,而且一同站台到晚间10点。 投票是保密的 针对选票是否能够保密,网友Hosehliao也作出回应,他澄清,尽管选票上有序列号吗,但在不知道的情况下,其实难以追踪每位选民的选票。 人民行动党在投票站监票?网友:必须待在特定的地方 至于当天谣传人民行动党派人驻守在投票站前,网友Hosehliao也解释,每个竞选政党都允许派人见证投票的过程,但他们是必须待在特定的地方,确保无法看见选民投票,或认不出所有进去的人。 “人民行动党确实有人在见证投票过程,但可能在野党并没有派人驻守所有的投票站。即便如此,他们还是必须待在特定的地点,他们看不见你投了什么,也认不出所有进去的人。” 其中最引发争议的是投票时间延长两小时和传出选举官员并未获得全套个人防护装备(PPE),对此,网友Hosehliao表示,当时情况相当混乱,就连他们的长官也无法确定。…