Photo of Shrey Bhargava as posted on his Facebook page

Local actor, Shrey Bhargava who caused a resurgence of discussion on racial stereotyping in Singapore via his viral Facebook post on Saturday is contesting the statement issued to dispute his recollection of an audition for Ah Boys To Men 4 (ABTM4) and challenging for the audition tapes to be released so as to prove without a doubt in regards to what actually took place during the audition.
Speaking with The Online Citizen, Shrey claimed that the statement that was issued by producers of ABTM4, J Team and mm2 Entertainment, does not reflect the truth of what took place during the audition.

Common for auditions to test versatility of actors

In the statement issued by the three entities, Shrey attended the audition on 27 May for the role of an Indian soldier in the upcoming ABTM4 movie and was asked to try out different ways of presenting the role including that of someone who speaks with an Indian accent.
The statement notes that it is not uncommon during auditions that casting directors decide to test the versatility of actors by asking them to perform in a wide range of roles and characters, not necessarily always according to the script requirements.
It wrote, “This process sometimes unravels performances that inspire directors with new ideas to further enhance character developments in their movies. At other times, knowledge of the actors’ versatility helps the casting directors in the casting of future productions. Actors attending such auditions therefore may not be able to draw accurate conclusions with respect to the portrayals of the roles without the context and final decision on the roles concerned.”
The statement further notes, “The scripts of ABTM4 are still being worked on by the creative team. With his vast experience in making movies that are enjoyed by many Singaporeans of all races, director Jack Neo is acutely aware of race sensitivity and will be sensitive and careful when dealing with such a matter. It is our aim to make ABTM4 as enjoyable and popular as the previous movies among Singaporeans.”

“Be a more full-blown Indian man”

When Shrey first talked to TOC on the matter, he clarified his stance by stating, “Let me begin by expressing that I am averse to stirring more conflict, and simply wish for the truth to be put out there for the benefit of everyone and for the benefit of productive discussion.”
He claims that the JTeam’s statement on what happened at the auditions has misrepresented the truth entirely.

“They said that I was tested on my “versatility” and actor’s range by asking me to perform the scene in different ways, including once with the Indian accent. This is not true. I was asked to do the scene only twice. The first time I did without direction. The second time I did after being given the direction “be more indian” and to do it again as a “full-blown Indian man”.”

For the sake of clarity, this is what happened word-for-word at the audition according to Shrey’s recollection:
After Shrey walked into the audition room, he handed the casting team his resume and headshots, did an introduction and performed the scene once as how he had prepared it.
Subsequent to performing it, the following conversation happened:
Casting Director: “For the next take, can you be more Indian?”
Shrey: “What?”
Casting Director: “Be a more full-blown Indian man.”
Shrey: (Confused that they define Indian in their own way) “You mean a thick Indian accent and like mannerisms… -”
Casting Director: “Yes.”
Shrey: (Realising that they’ve equated being Indian to being a stereotype with exaggerated accents and mannerisms, and so wanting to call them out) “But that’s not how all Indians speak.”
Casting Director: “But that’s what we want. And make it funny.”
Shrey: (Being offended at this point, given they’re defining what being more Indian means) “Okay.” And so he did the scene once more with the scripted words couched in Singlish terms and nuances in an Indian accent. Two separate accents forced to be merged into one. This was both contextually jarring and unnatural to do.
After he said thanks, the audition ended with no further interactions.
“My main question which no one has addressed is this: What did they mean by “Be more Indian”?” said Shrey.
He added, “Do they have a premeditated idea of what it means? Being Indian encompasses our culture, heritage, language, history etc., and yet they seem to have their own definition? A definition that they believe will make the scene “funny”?”

Offence taken to be more Indian

“First, is it okay for them to decide on behalf of my race what being “More Indian” means? And why is being “More Indian” supposed to be “funny”?
This is the main crux of my stance, and this has been from the beginning. In spite of this, the majority of the people who have made negative comments have casually ignored that and focused on the fact that I found doing an accent offensive.
Because of this, it was easy to paint me as a hypocrite for having performed accents and yet holding the view that being asked to do the Indian accent was offensive. I never said, nor was it implied in my stance, that I took offense in being told to do the scene with an Indian accent. What I took offense with was being told to make the scene “more Indian”, and to somehow “make it funny”.
The accent is not the problem – it becomes a problem when the ONLY role for the minority in a film is a RACIAL caricature made to be amusing for the majority and the accent’s sole purpose is to feed that stereotype. That is when the use of the accent becomes harmful. Otherwise, they add authenticity to the role.”

Audition script not compatible with accent

Referring to the script which he shared with TOC, Shrey notes that the accent was not meant to suit the character to begin with, saying “The language doesn’t fit the accent you know?”
The lines which auditioning actors were to be said are:

  • What is this, why do we need so many things for just one vehicle? Just need SAR21 to settle it all, we so suay can! Pui!
  • But infantry come back clean arm send arm then can sleep already…
  • Izzit? Tell us leh, than at least we can be happy a bit. haha….

True enough, it would be agreeable to say that the language used for the script be better suited for someone using a Hokkien accent to make it sound authentic and funny.

He commented that if one consider the lines and the inappropriateness of the use of Indian accent for the audition, the smear campaign headed by Xiaxue has completely missed the point, and completely missed its mark.
Local blogger Xiaxue had earlier posted on her Facebook, screenshots and a video compiling Shrey’s casting shoots and wrote comments that revolved around Shrey being a hypocrite for mimicking many different accents as part of his promotion marketing on numerous occasions.
“Oh, the drama and hypocrisy! Even if there is an issue with races reduced to caricatures with accents, Shrey is the last person with any rights to lecture people on it because he is a repeated offender himself. He does comical accents all the time to elicit laughter. He even calls it his “special talent”. But when asked to perform his “talent”, it suddenly is racism. Ok, whatever you say boss.” wrote Xiaxue.
Shrey notes that what Xiaxue’s post has done in all is to simply attacking and inciting hate towards him personally in her followers.
“Now, I wish to ask: how was JTeam testing my versatility with that audition? Was it to test how versatile I am to play their idea and definition of “Indian”? The script was in complete Singlish, as you can see, and most of the lines and phrases are awkward and contextually jarring when said with a “full-blown” (whatever that means) Indian Accent.” said Shrey.
He added, “Phrases like “Pui!” Or “We so suay can!” are distinctly Singaporean and saying them with an exaggerated Indian accent is unnatural. Do give it a try. I found it hard to make any sense.”
Challenges JTeam to release the audition tapes for the truth
Shrey states that JTeam’s statement had misrepresented the facts, and because of this, it has painted him in a damaging and deceptive light”
“It seems as though I over-reacted, or worse, that I lied. Following this, people have continued to lambast me, saying I did not provide the whole picture or that I am lying, when in fact, the truth always remained and my stance never changed.” said Shrey and challenges the JTeam to release the audition tapes in order to prove the truth.
“If they had indeed tested me on my versatility by asking me to do the scene in an array of different ways and only once with an Indian accent then they should have multiple tapes of me doing as such and one tape with me doing it in an Indian accent.”
Shrey is confident that JTeam has only two tapes – One of him doing his own version of the act as what he had prepared and another of him performing after their direction “be more Indian”.
I hope this clarifies what transpired at the audition and demonstrates that my identity and race was generalized through the direction “Be more Indian” and that my versatility was therefore not tested. Instead, they defined for me what being Indian ought to mean and that is the crux of the matter. They were oblivious to how this statement could be overly-generalizing and offensive, and this is the basis for my need to speak out for the purposes that have been expressed time and again. I hope this clears up any misunderstanding and I hope together we can all be more aware, and allow for a better dialogue as well as social and cultural change to create a better Singapore for all.”

Regrets that original post had not been clearer

Shrey was earlier called to assist the police in investigations on Wednesday this week after police reports were made on him and his Facebook post. He also shared that hate messages, abusive comments and racist remarks that were sent to him as a result of his Facebook post.
Shrey notes that he had realised that his original post failed to express the matter clearly and said, “if there’s one thing I regret it is that. I wish I had been clearer so people could see the true picture as it is and perhaps then all the misunderstandings would not have happened.”
“I didnt expect the post to go viral. So I wish I had done that.” said Shrey.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Security bonds encourage “xenophobia and classism” – H.O.M.E

The Online Citizen speaks to Jolovan Wham, a social worker with H.O.M.E…

王瑞杰驳陈清木“透明度削弱论” 李显扬狠批“行动党已迷失方向”

上周六(27日)我国人民行动党政府第四代领导班子领军人物,副总理王瑞杰和贸工部长陈振声,一同走访勿洛南巴刹。《联合早报》报导,二人走访所到之处,众人围观,要求合照,而政治观察家分析,两大主将齐亮相,显示该党看重和有意捍卫东海岸选区。 王瑞杰和陈振声,也接受媒体访谈,针对新加坡前进党总秘书长陈清木,前日抨击现今良好施政精神已遭侵蚀一说, 作出回应。 也是财政部长的王瑞杰反驳陈清木“透明度削弱论”,指他一方面谴责执政党不够透明,一方面又批评政府在国会上辩论欧思礼路,自相矛盾。而当时总理李显龙,就已准备在国会对国人澄清此事。 他强调,政府之所以在国会辩论欧思礼路事件,正是为了秉持透明度。 “我们不同意陈清木的说法, 当然他和其他国人一样,都可发表意见。但最终仍取决于哪个政党能交出成绩单。惟陈清木迄今未阐明能引领新加坡前进的政策。” 王瑞杰也指出,国人多年来对行动党寄予信任,因为该党成功让国人有更好的生活素质。“我们需要专注在主要挑战,我们为长远着想和及早处理问题的能力是关键,”他指新加坡正面对地缘政治和经济结果改变,执政党不会因这些政治论述而分散注意力,而是和国人携手合作应对当前挑战。 至于陈振声则辩称,如果国人有获得妥善照顾,国人自会清楚知道该信任哪个政党,所以应该专注在和国人切身相关的议题,例如就业和经济。 陈清木:良好施政精神已乖离 在上周五,新加坡前进党创党人暨总秘书长陈清木今早召开记者会,席间他表示眼见今日之良好施政精神已渐乖离,对良好施政之根本,即透明、独立和问责逐渐被侵蚀,感到忧心且痛心,因为这三大根本,乃是建立政府与人民之间信任的基础。 “新加坡需要好的政治体制,即稳健的制衡(checks…

Speak, act, change – We will influence the decisions

Students from Raffles Institution speaks up on social issues at Hong Lim Park event. Jewel Philemon.

议员身兼二职 客户和公众利益,孰轻孰重?

在本月升任律政部兼卫生部高级政务部长的唐振辉,认为过去分身担任城市丰收教会案辩护律师,并没有造成任何利益冲突。 唐振辉受理城市丰收教会失信案期间,担任政府国会内政及律政委员会副主席。他在该案为该教会创会牧师康希辩护。 他在接受亚洲新闻台专访时透露, 他理解担任该失信案辩方律师然他招来很多负评,被抨击这不是人民行动党议员所为,“但我不会道歉,重来一次我还是会做同样决定。这是我的工作,有人把案子带到律师楼,要我受理。” 他说,律政部长尚穆根,也强调宪法保障任何人都有权在法律面前选择自己的辩护者。如果律师因为被批评而不敢为受害者请命,那么我们的法治精神是匮乏的。 他补充,难道身为行动党议员,就不能作为律师为嫌犯辩护?那么身为医生的议员是否就不能为嫌犯治病? 去年4月,高庭三司在二对一的情况下,用刑事法典第406条文,以较轻的失信罪惩罚丰收教会案的失信者。今年初,最高法院上诉庭也维持原判,没有接受控方要求,加重康希和五名副手的罪刑。 上诉庭解读,“代理”应为职业代理,即保险经纪和房地产经纪等,不包括公司董事。 唐振辉担任康希辩方律师。他在专访中辩解,有关条文多年不曾修改,已不合时宜,存在缺陷。他指出丰收教会领导并不属“专业代理”,以409条文对付康希并不恰当,法律规定刑罚是根据被告的层次而定。 “我很庆幸我能够把道德情感从我的专业态度中区分出来。作为律师我陈述眼前的事实。” 是议员又是辩方律师 尚穆根在今年2月曾表示,有关刑罚太轻,考虑在国会讨论,提高高级职员失信的刑罚。…