Missing trekker Liang Sheng Yueh rescued and brought to the Grande Hospital in Kathmandu / photo: Taiwan News

A Taiwanese trekker who went missing on a mountain in Nepal for 47 days was rescued Wednesday (26 Apr), but his girlfriend died just three days before rescuers discovered them.
Taiwan News reported that an official from Asian Trekking agency, Madhav Basnet, found the 21-year-old trekker Liang Sheng Yueh on a ledge under a waterfall. He was taken by helicopter to a hospital in Kathmandu. The body of his girlfriend, 19-year-old Liu Chen Chun, was also taken to Kathmandu.
Since March, the two trekkers were on a long trek on the Ganesh Himal trail, which is not as crowded as other popular routes. They lost their way after getting caught in a snowstorm.
Basnet said it looked like the couple had followed a river hoping to find a village but slipped and fell over a waterfall. They landed on the ledge and were unable to climb up or down. The area is an altitude of 2,600 meters (8,520 feet).
“He was sleeping when we found them,” Basnet told reporters, “He woke up after he heard us. We were very surprised to find him alive. He said that the girl died three days earlier.”
Basnet said they had no guides or porters and they carried their own food, tent, and sleeping bags by themselves.
For the first two weeks, they held out on food they had brought in their backpacks but after that, they only ate salt and drank water.
Liang’s father had traveled to Nepal after the couple went missing. He had chartered a helicopter to search for them.
Rescuers had scoured the area for two weeks before suspending their search. Then they resumed the search on 20 April.
“We found the man alive and able to speak to us, but the woman was already dead. We could not carry them so we called a helicopter,” Basnet said.

A family member gave water to Liang Sheng Yueh at the hospital / photo: Taiwan News
A doctor at the Grande Hospital, Ajay Singh Thapa, said: “He appears exhausted and lost some 30 kilograms of body weight. He was suffering from severe malnutrition.”
Liang Sheng Yueh talked to the doctor at the Grande Hospital / photo: Taiwan News
“His foot was covered with maggots and hair full of lice. Despite having to live like that for 47 days, he appears to be mostly normal.”
“He probably could survive because he was able to get both salt and water in his body,” said the doctor.
Liang said he spent the past three days next to the body of his dead girlfriend.
 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Dengue cases dropped to 84 cases with 13 clusters of high risk

Dengue cases dropped as only 84 cases were diagnosed between 23 and…

Workers’ Party MP raise nearly $500,000 following public appeal, Party not involved in fundraising

The three Workers’ Party Members of Parliament who are being sued being sued…

EMA: SP Group’s higher tariff reflects “long-term costs of producing and delivering electricity”

Last Wed (16 Jan), a member of the public, Albert Tang, wrote…

总理称英人开发狮城引华裔南来 无视殖民者鸦片贸易荼毒致生灵涂炭史实

在本月四日,我国总理李显龙发表新春献词,指出我国华人的身份持续演变,新移民带来不同的人生经历和新视角,使我国文化遗产更加丰富。 他在献词中提及,今年正逢新加坡开埠200周年纪念,莱佛士在两个世纪前登陆新加坡,是我国历史的关键转捩点,对本地华社而言亦如此。 “中国商人虽然早在14世纪元朝时代就已经扬帆南下,来到新加坡经商,但华人大举过番,并且在这里落户,其实是在英国人把新加坡开辟为一个自由港后才开始的。” 他说,许多华族移民从中国南方地区如广东、汕头和厦门等飘洋过海南来,他们当中许多都背负债务,到了新加坡,为了谋生就在甘蜜和胡椒园辛勤耕种,或是在码头当苦力,从事艰苦的体力活。到了农历新年,他们没有足够的积蓄,不可能回乡与家人团聚,只能与住在牛车水一带的其他苦力和同乡聚在一起欢庆佳节。 英殖民者为利润纵容鸦片泛滥  荼毒中华同胞 有趣的是,总理似乎认为是因为英殖民者建设了现代化的新加坡,才吸引大量中国移工下南洋到狮城谋生。但事实上,正是19世纪的中国,鸦片泛滥猖獗荼毒百姓,国家积弱民不聊生,许多人走投无路,只得南下当“苦力”求一线生机,希望能养活家乡老小。 去年,港媒《南华早报》的一篇报导,就描述了当代的情况: 到了18世纪初,英国人养成喝茶习惯,乃至一些英国政府公务员称之为“生活必需品”。当时,茶叶都是从中国广州出口—满清政府指定唯一能与外国人通商的城市。 到1725年,英国东印度公司每年从中国进口25万磅茶。到1805年,这个数字每年膨胀到2400万磅。但是,中国人对英国商品兴致缺缺,而且只愿以白银做生意。因此,在1710年至1760年间,英国为了和中国进行茶叶贸易,用掉了2600万磅的贵金属,而且还要从欧洲大陆购入白银作贸易用途,金银一买一卖,英国利润损失巨大。 为了购买茶叶,英国人几乎要耗尽白银和一切可用的方法,直到发现中国人沉迷于鸦片。 1773年,东印度公司垄断了印度种植鸦片的生产和销售。即便当时清政府禁止鸦片,但通过使用走私者这样的诡计和卑鄙的策略,英国人把鸦片倾销入中国市场。…