Source: SIFA -Trojan Women [National Theater Of Korea]

The Singapore International Festival of Arts (SIFA) returns for the final year under Founding Festival Director, Ong Keng Sen, with the boundary-breaking line-up of Singapore and international commissions that he is known for. The trajectory of his four editions has taken audiences through an alternating focus on international or Singapore artists.

SIFA’S Dragonflies [Crispian Chan]
In the fourth edition of the festival, the spotlight blazes on Singapore artists and ordinary Singaporeans who take the international platform with their ideas and their performances. SIFA 2017 is a biennale of Singapore expressions with 16 commissions focusing on Singapore artists including two Singapore collaborations with international artists, master film-maker Lav Diaz from Philippines and the National Theater Of Korea. SIFA also presents seven international productions, all of which are Asia-Pacific premieres. Together, they will generate over 90 unique events led by Singapore-based artists and residents of Singapore.
SIFA 2017 is set to enchant audiences from Singapore and around the region. The full programme line-up is an exciting spectrum of genres including for the very first time, a focus on film making as performance and a focus on adapting Singapore novels to the live stage. Unlike previous years, The O.P.E.N. and SIFA 2017 will meld together into one
OPEN Films – Opening Film – ‘The Other Side Of Hope’, Aki Kaurismaki, 2017
continuous festival period spanning four months, allowing participants a seamless participatory experience.
This year, the theme ENCHANTMENT is notably influenced by current events and was shaped by Jane Bennett’s definition of the word, “The overall effect of enchantment is a mood of fullness, plenitude, or liveliness, a sense of having one’s nerves or circulation or concentration powers turned up or recharged – a shot in the arm, a fleeting return to childlike excitement about life.”
Founding Festival Director Ong explains further, “It’s about ethical generosity and being opposed to cynicism in this age of global disenchantment. Because you are enchanted with life, you still desire to create a better world for all of us to live in. The works explore how to remain engaged despite growing populist sentiments, excessive control, and how to stay connected to issues as we are faced with injustices around us.”
In light of this, SIFA 2017 moves towards becoming an innovative and participatory festival, where there are an increasing number of productions that will draw in arts lovers as both audience and participants. Members of the public can experience enchantment in a range of settings: From an intimate encounter cooking alongside a stranger, to participating in the making of an actual film as guests of a Punjabi wedding banquet, to reflecting on histories, to an opening workshop about art as public interest. But beyond just participatory, SIFA’s enchantment-led productions aim to raise discussions among the publics as they assert their presence as well as encourage all to get involved.
Sarah Martin, the new CEO of Arts House Limited, concurs. “Any pinnacle arts festival is only complete in its connection with each other and the world, and SIFA through Keng Sen’s vision has achieved this. This year’s festival with the theme of Enchantment is particularly apt in light of the current global situation. The programmes will challenge, excite and build communities.”
SIFA 2017’s thought-provoking line-up will invigorate the audience, revive the unusual and unexpected of everyday life, and it will unquestionably leave them enchanted.
Ong links enchantment to each and every one of us making change happen: “Art introduces us to other realities. I hope to discover my ethics not in a culture of fear but in a culture of empathy to difference. How often have I heard in Singapore ‘What to do? It’s not going to happen…’ Let’s set aside apathy and self-pity, let’s be recharged – each of us – to make a small difference. The works in the SIFA 2017 ENCHANTMENT edition gesture us away from cynicism to laughter, to wit, to compassion and to generosity.”


Tickets go on sale from 20 April 2017 at all SISTIC outlets. Early bird prices will be until 20 May 2017.
For concessions, special price tickets details, school and group bookings, SIFA ticketing for Singapore Drama Educators Association (SDEA), Singapore Film Society (SFS) members details, visit here.
 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

疑酒后失言导致打群架 五男子遭警方逮捕

疑酒后失言,导致两组人在芽笼路一家店外,拿着塑料椅子“开战”。期间还有一名女子似因丈夫被打,边追打对方边问“为什么打我老公,为什么打我老公”,只是最终引来警察,将五名男子逮捕调查。 有关事故是于昨晚(12月4日)11时许,在芽笼1巷的一家马来餐厅外的路段爆发,甚至造成了轻微的交通堵塞事件。 长达50秒的殴斗事件视频,随后被网民上载到脸书上,期间只见到十余名男女在马路上打架,甚至将人打到路中央。 期间,还有一名穿着连身裙的女子,在看到一名光头男子遭对方人马拿椅子砸头后,立刻冲上去喊道“为什么打我老公”,并朝着对方“开打”。女子之后也被对方推倒,但是仍然站起来怒气冲冲地要打对方。一名男子见状就趋前拉起她的两只手,尝试安抚和阻止她。 两方人马都有人拿着椅子、挥着拳头打人,没有任何一方愿意先退让。 据一名在现场的民众指出,当时有一帮男女在该处不远的一家餐馆吃饭。当时有一名女子上洗手间时,另一桌子的一名男子碰了她一下,并“邀请”她一起上厕所,引起女子不满。 女子回桌后将此事告知同伴,两帮人马就开始吵起来,而经过现场的民众的调解后,才没有拿出事情来。 岂知两帮人在离开餐厅后,却在路旁相遇,就一言不合地又打了起来。 有关视频在半天的时间内就吸引了超过九万人观看,且有逾千人转发,以及367人留言评论。 大部分的网民都将此事当做一场闹剧,更表示芽笼地区常常都有类似“趣闻”来娱乐大家。有者则认为两帮人马其实都还算理智,至少他们只是拿着塑料椅子,而非菜刀。 警方在今早发出文告指出,当时已依循滋事打架的罪名,将五名年龄介于21至47岁的男子逮捕,而目前调查尚在进行中。 根据我国法律,滋事打架一旦被判罪名成立,或面对不超过一年的监刑、或被罚款最高5000元,或两者兼施。

NUS, NTU still high on Asia Top 100 varsity rankings

The National University of Singapore (NUS) has maintained its second placing while…

国家环境局:小贩运营都会有附加开销

国家环境局小贩中心署署长Ivy Ong,在《海峡时报》论坛撰文,反驳一则指淡滨尼综合站小贩中心月租高达3千新元的报导。 她澄清,在42个摊位中,只有三个摊位的月租达到三千元,其余则有一摊位月租1千500元,以及其余38个摊位月租都是2千元。 早前,《海峡时报》报导,称在淡滨尼综合站小贩中心营业的小贩,需要承担如下费用: 摊位租金:3千元 中央碗碟清洗系统:1千200元 租借收音机:100元 消费税:302元 摊主吸纳的10巴仙食物折扣:大约3千元 夜班员工薪资:1千200元 针对聘请夜班员工开销,Ivy Ong指出只有三分之一摊位24小时运作,小贩仍可选择是否经营24小时。…