Minister for Home Affairs, K Shanmugam said in Parliament on Monday (3 April) that the Singapore Police Force (SPF) will look into the allegations made against them about a case of an 80-year-old wheelchair-bound man accused of motorcycle theft by them. Mr Shanmugam said the SPF will issue a response if it is untrue.
Member of Parliament (MP), Mr Lim Biow Chuan had asked the Minister for Home Affairs whether the police will consider taking action to protect its reputation when persons make false and malicious allegations against the police.
The Minister said that the police is looking into taking action against allegations made against SPF for profit when Mr Lim asked if making “false and malicious allegations” against the police will become a punishable offence.
In his speech, the Minister cited an article on The Online Citizen, stating that the article had alleged that the police accused a wheelchair-bound man of motorcycle theft and that the police corrected the allegation within a day.
However, the Minister in his speech, did not mention that the Police Force did not respond to queries made by TOC for three days before the publication of the story.
Also, the police did not dispute that there had been such an incident with the elderly man or that the story is an account from the daughter who shared the story with TOC. It merely contested the allegation that the officers accused the elderly man of being the culprit of the motor theft.
Both the police and the Minister failed to mention that the story was an account of the incident given by the daughter who shared it with TOC, just like how Madam Gertrude Simon shared her story with Straits Times about her mother being handcuffed and put in leg restraints by the police, which was later disproved by a joint statement from SPF and the Singapore Prison Service (SPS).
Had the police been forthcoming with its response, the article would have included its statement that the officers did not accuse the elderly man of the crime as the daughter claimed, just as what any media outlet would rightfully have done. This is not to say that the SPF or any other governing bodies have a duty to immediately respond to every query and email that comes their way. However, ignoring queries entirely and accusing media outlets subsequently of practicing unethical reporting is not a sign of transparency or good governance.
The stark contrast of being called out by the Minister between the two media outlets: ST and TOC 
In a letter to The Straits Times published on 15 March, Madam Gertrude Simon said that she was deeply saddened and shocked by the events that took place on 4 March.
Mdm Simon wrote, “My mother is 73 years old, frail, and suffers from a host of medical conditions. That morning, she went to the Ang Mo Kio South Neighbourhood Police Centre to report a lost pawn shop ticket”.
“However, the officer-in-charge informed her that there was a warrant of arrest issued against her in 2015 for failing to appear for a court hearing on a town council-related matter.”
She then related on how her mother was handcuffed and put in leg restraints, and her family wasn’t informed by the police because the woman was stressed and overwhelmed and was unable to recall the contact details of any of her relatives.
That night itself, SPS and SPF issued a joint statement stating that the mother was not restrained by the police, and it was done only when she was transferred to prison as part of standard procedures.
“Throughout her time with the police, Madam Simon’s mother was not restrained, and was offered food and water. She did not show any sign of being traumatised, and was alert when in police custody,” the joint statement added.
In this case, why did the police not issue a statement via Facebook post to indicate that the Straits Times had falsely accused the police of things that did not happen?
In the post that TOC published, the circumstances were similar. TOC merely republished the person’s statement after double confirming with her that the incident had actually occurred.
Why wasn’t ST subjected to the same allegations made by the Ministry of Home Affairs?
The Ministry’s stand on responding to online platforms
During the Parliamentary discussion on Benjamin Lim’s case, Dr Intan Azura Mokhtar, MP for Ang Mo Kio GRC had asked if the Ministry of Home Affairs could be more responsive and open to sharing information in both print and online news media so as to make verifications or to dispel accusations that were floating around.
In response to her questions, Mr Shanmugam said, “I have spent quite a bit of time explaining why in this case, we actually decided not to go into the facts. I think it would be unseemly for this matter to get to a stage where there are a series of allegations and counter allegations, and statements and counter statements with the families, the commentators, the police – you will have a “free for all”. That is precisely what legal proceedings are intended to avoid. We will have a proper process for finding out the facts. Otherwise, who is to say my truth is superior to your truth? I think we were right, we were observing the law but others were not so careful. In fact, they were cavalier and which has then required us to come out today and clarify.”
Immediately after that, Ms Jesscia Tan Soon Neo, MP for East Coast GRC stood and asked on the same matter, she said, “On the same track as Member Intan has asked with regards to online reports, I think we cannot ignore the fact that the online media plays a very important part in communication and in situations like that and it is very emotive and sensitive, while I totally understand your stance of handling the information very carefully and the sensitivity of sharing the information, is there a way that information, at least some information can be shared with online news sites in a way that would help at least not continue to fire these emotions in respect of the families? I know it is a very hard balance. The other thing is also, should online websites obtain and verify information of this nature before they post such articles?”
Mr Shanmugam replied, “I thank Ms Tan for that. But that sort of reverses the onus. It is not for them to make the allegations and then for us to respond. The law is the same on reporting before a pending hearing or inquiry, whether it is a physical world or online world, the law of contempt is the same. Everyone should observe it. Just because you are online does not mean that you get a free pass and you can say what you like. So, we start with what is the law. As I said, you can raise some general issues; you can raise the issue of policy, whether in the media, physical media, print media, broadcast media or online media. What you cannot do is to make allegations of fact when those facts could be the subject matter of dispute or have to be found in an inquiry or would necessarily be part of what an inquiry would have to decide. It is even egregious when they are a bunch of lies.”
Killing stories by keeping silent
Every news publication or media outlet will have a certain modus operandi when working to push out articles. For most, when it concerns individuals or governing bodies with happenings on the ground, the network will strive to do its checks and balances and write to relevant authorities and individuals to ascertain facts, get opinions or quotes, or unearth the truth. Is it justified then, if a media outlet tries to seek inputs from two or three relevant parties involved in an incident to provide a balanced view on the matter but is forced to kill the story because one party refuses to answer?
It is one thing to ignore TOC’s queries if the Ministry of Home Affairs does not recognise the website as a media outlet, but another when it accuses it of unethical reporting after the stories gain traction from the public.
Impending legislation to address “fake news”
In his speech on 3 April on another question regarding fake news in Singapore, Mr Shanmugam shared that the government is “seriously considering” how to address fake news and will announce its position upon completion of a review.
He pointed to defunct The Real Singapore (TRS) as a website that regularly generated fake news for profit as well as referring to States Times Review website which also operates outside of Singapore with the same slant on its publication.
While it is prudent to look into addressing false claims made against individuals or organisations to prevent malicious attacks on one’s reputation and misinformation to the public, one need to also look at the kinds of articles produced by TOC to understand that TOC does not engage in such antics. The website generates income from advertisement via page views. The definition of profit in this case will surely be subjective.
Though TRS reportedly earned on average S$24,000 a month during its course of operation via advertisements on its “fake news”, websites like TOC only earn an average of less than S$1,000 a month on advertisement, barely enough to break even if not for donations or sponsorships.
It is imperative that the proposed bill considers multiple factors in determining the elements that would constitute fake news generated for profit, or to stir unrest among the public. Factors such as exercising due diligence in seeking clarification of information, giving the right to respond, and the fundamental dependence on advertisements in articles for publications to survive are factors that should be applauded for media outlets to maintain their role of being a Fourth Estate, and not condemned.
 
 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

七被激化少年年仅16至19岁 内安局称有年轻化趋势

内部安全局今早(3日)进行记者会,透露本地遭恐怖主义激化或相关活动涉案者,有年轻化的趋势。 其中,2007年至2014年之间最年轻的涉案者仅20岁;而2015年至今,有七名被激化青少年,年仅16岁至19岁。 内安局称,鉴于这种趋势,当局需调整被捕者改造方法,以更好地针对不同被捕者群体。对于青少年被捕者,当局则强调的归属感、身份、心理建设、批判性思考等,提升明辨激进主义的能力。 上月27日,内政部发文告,证实一名16岁新加坡籍中学生自我激化,意图持械恐袭我国的两所回教堂,在内部安全法令下被逮捕。 对此,内安局首次公开被捕者的改造过程,主要从宗教、心理以及社会三个层面,所有被捕者每月需接受至少一次来自宗教改造小组(Religious Rehabilitation Group)的导师宗教辅导,以改造被捕者的激进思想主义。 被捕者每周仍可和家人见面;不论是在拘留、获释后及接受限制令监控期间,仍会接受心理医生的开导和评估。同时,内安局人员仍会继续与他们保持联系,确保他们能融入社会并减低重犯风险。 有鉴于被捕少年不适穆斯林,当局也邀请基督教组织的辅导员为他进行辅导。 自2002年以来,在内安法令下,有129名国人因涉及恐怖主义相关活动被逮捕。 其中,有41人接到限制令,当局也向其他88人发出拘留令。88名被拘留者中,68人已获释。当局也称,都已成功受雇,较年轻的也在继续升学。 有两人是累犯,另外四人则顽抗当局改造过程,继续视当局为“敌人”。内安局称,将继续尝试对这六人进行改造。…

ACRES planning for wild dolphin watching tours and research in Singapore

Animal rights group ACRES launched a ground-breaking study today on the wild dolphins…

Singapore Cancer Society to give $25 funding assistance for mammogram

In the spirit of International Breast Cancer Month, Singapore Cancer Society (SCS)…

【选举】尚穆根:政治人物应专注就业、疫情后复苏议题

内政暨律政部长尚穆根表示,政客们应专注于解决诸如就业和冠状病毒19疫情之类的课题,因为这些都是国人希望获得解决的课题。 尚穆根周二(6月23日)在接受《海峡时报》采访时指出,国人关心遏制冠毒疫情再次爆发的措施,以及国家经济在疫情后的复苏情况。“对政府而言,另一个问题不仅是我国要度过,而是当全世界都度过这个难关时,我们要如何取得领先他人的位置?” 他指出,冠毒疫情已经让人们有了一种思考方式,即冠毒直接影响了他们的经济,包括他们的工作和孩子们的工作,以及政府将如何在不引起第二波冠毒袭击下,重启经济开放。 他引述李显龙总理的话说道,我们正处于历史的关键点之一,“我认为这是政客应该专注的焦点,并在大选期间处理这些问题”。 新加坡人意识到政府所提供的四个预算案,不足以帮助企业生存,因此他们开始考量,“谁能在疫情后保障他们的公司或工作”。“这对他们来说至关重要,这也是我们自冠毒疫情爆发后就开始关注的焦点……我们(政府)所有人都专注于这一点上,而这也是选民们在选举期间希望听到的事项。” 他指出,政客的任务是诚实地指出国人所面临的课题,以及提供最佳解决方案。 疯狂政客将借课题吸引选民 尚穆根续指出,冠毒疫情可能会“分裂社会”,因为它为许多国家带来了巨大压力,而当国家面临如此巨大压力时,“疯狂的政客”将试图以“非常民粹主义”的方式做出呼吁,并使用解决方案来吸引选民。“每到此时,疯狂的政客就会脱颖而出,以非常民粹的方式,向民众表示已拥有解决方案,而且解决方案非常简单,来吸引选民支持。” 他指出,这总是和确定的不同群体有关,他们或是外国人、或社区内的不同种族、或是特定的宗教信仰、或具有宗教说服力的人们。 然而,尚穆根表示,政府为所有的种族提供了机会,但这并不意味着没有种族主义。“我们以截然不同的方式处理种族课题,我们融入社会,但是不允许贫民区增加。” 他披露,大部分国人透过其他国家的经历有了正面了解,并支持我国政府的做法,让国家更文明、安全和巩固。 “当你说要50万人上街游行示威时,我认为很多国人并不会同意这么做。”…