Building of the Malaysia Parliament from Shutterstock.com

The Malaysian Parliament has passed a Tourism Tax Bill in which it must be imposed and levied on tourists staying at any accommodation made available by an operator.
Parliament was adjourned after the Tourism Tax Invoice 2017 which was tabled by Tourism and Tradition Minister Mohamed Nazri Abdul Aziz was handed with a big majority.
The Bill was passed in the longest Parliament session of the country, which lasted more than 20 hours.
According to local news media Bernama, the session ended at 5.05am early Thursday (6 April) morning, setting a new record as the longest Parliament session, surpassing the old time of 4.25am.
During the debate, Minister Nazri stated that the revenue from Tourism Tax would be in the region of RM654.62 million if the overall occupancy rate for the 11 million ‘room night’ in the country can achieve 60 percent.
He said that with proper promotion and 80 percent occupancy rate, RM872.82 million can be collected.
“Tax collected can provide a sustainable fund every year to develop the Tourism industry and ensure tourism becomes even more competitive,” he added.
In accordance with Section 8, the Bill stated that tax shall be charged and levied on a tourist staying at any accommodation premises made available by an operator at the rate fixed, which will be discussed at a later stage by the finance minister, together with the tourism minister.
The Tourism Tax would be collected from all types of premises used as accommodation for tourists, except homestay and Kampung Stay registered under the ministry, premises managed by institutions (education), premises used for training purposes and religious institutions where such facilities are not used for commercial purposes.
It shall be the duty of a tourist to pay the tourism tax to the operator of the accommodation premises.
The Bill also read that where more than one tourist are staying in the same accommodation at the same time and the tourism tax has been paid by any one of them, the other tourist staying shall not be liable to pay tourism tax.
Clause 9 of the Bill also proposed the finance minister to be empowered to exempt any tourist or class of tourists from the payment of the whole or any part of the tourism tax, or also to exempt any operator from collecting tourism tax.
Under the Criminal Procedure Code or Act 593, the proposed act empowers a senior officer of customs for the purpose of enforcement, inspection and investigation in case an offence is committed.
 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

“Stupid” to advocate the learning of dialects: PAP’s new candidate once said

“It would be stupid for any Singapore agency or NTU to advocate…

New infections detected in cleared migrant workers dormitories as many have never been infected and remain susceptible to COVID-19, says Tan See Leng

Given that many of the dormitory residents have never been infected with…

Amidst public clamour, Budget 2020 says GST remains the same for 2021

In today’s Budget 2020 announcement, Finance Minister Heng Swee Keat informed that…

总理调高退休、重新雇佣年龄 淡马亚揶揄形同鼓励“工作致死”

今早,《联合早报》以《承前启后  克服天地局限》为题,报导总理李显龙的国庆群众大会演讲。总理阐述将在2021年起,逐步提高年长雇员公积金缴交率、未来100年气候暖化问题以及政府将确保学前教育费减低。 针对总理的国庆群众大会演说,新加坡民主党很快就录制视频回应,该党主席淡马亚揶揄调高退休和重新雇佣年龄,形同鼓励“工作致死”。 他说,国人原本期待总理能提出强而有力的建议,应对当前瞬息变幻社会和地缘政治的挑战,但不幸的是国人再次失望。 他表示,总理声称国人要工作到70岁, 但是根据新加坡移民关卡局2018年的统计,因主要死亡原因去世,华裔的死亡年龄中位数(median)为78.3巴仙、巫裔71巴仙以及印裔68.7巴仙。 淡马亚反问,总理也没有拿出理据,能够证明新加坡人难道真得并无意享受退休生活?没有探讨国人究竟愿不愿意花时间享受他们奋斗的果实、含饴弄孙、去做义工或者是有闲暇时间去旅行、玩玩麻将等等。 “反之,我们的总理和部长们坚持要我们一直工作到70岁。” 淡马亚说,曾经询问过前任人力部长,是否放心让一个已年届70岁的脑科医生做手术?还是乘搭由70岁老司机驾驶的公共巴士?但是该部长坚称,这些年长雇员可以接受在培训。 但是,淡马亚曾询问这些巴士司机和脑科医生,他们不认为自己到了那岁数还能再学习新事物,他们更希望能领取足以填补公积金的退休津贴。 教育方面,李显龙指政府目前在学前教育上每年10亿元的投资,下来几年将翻一倍。李总理指出,政府也将确保至少80%的学前教育学额由政府资助,与住房和医药一样给予高比率津贴。 不过,淡马亚指出,这反而让人想起新加坡人常说的自嘲谚语:“给你个鸡翅,拿走你整只鸡”。…