The Singapore Government has backtracked on its previous decision to name the World War II exhibition, “Syonan Gallery: War and Its Legacy”, which has spurred strong reaction between Singaporeans in the past few days, choosing to rename it as “Surviving the Japanese Occupation: War and its Legacies”.
When Minister for Communication and Information Yaacob Ibrahim opened the exhibition “Syonan Gallery: War and Its Legacies” on Wednesday (15 February), he explained that the Government had designed this exhibition to capture the dark days of the Japanese Occupation, and remind Singaporeans never to take for granted our peace, harmony and sovereignty.
He stressed that the decision made was far from expressing approval of the Japanese Occupation, saying, “Our intention was to remember what our forefathers went through, commemorate the generation of Singaporeans who experienced the Japanese Occupation, and reaffirm our collective commitment never to let this happen again.”
And said that “we should call it what it was” while noting that others say that Syonan was a painful fact of history.
According to the Minister, the name of the exhibition reflected the time in Singapore’s history when the country was forcibly renamed “Syonan”.
“We have used the word “Syonan” before to factually describe this difficult period. For instance, in 1992, for the 50th Anniversary of the Fall of Singapore, we held an exhibition at the National Museum, titled ‘When Singapore was Syonan-to’,” he said.
However, the Minister acknowledged on Friday that this particular exhibition name provoked a strong reaction.

“Over the past two days, I have read the comments made on this issue, and received many letters from Singaporeans of all races,” he stated.
Dr Yaccob said that while they agreed that we need to teach Singaporeans about the Japanese Occupation, they also shared that the words “Syonan Gallery” had evoked deep hurt in them, as well as their parents and grandparents.
“This was never our intention, and I am sorry for the pain the name has caused,” the Minister apologised.
He said after deep reflection on what he had heard, the government finally decided to change the name of the museum to honour and respect the feelings of those who suffered terribly and lost family members during the Japanese Occupation.
The Minister said, “The contents of the exhibition remain unchanged. They capture a painful and tragic period in our history which we must never forget, and which we must educate our young about. It is vital for us to learn the lessons of history, and reaffirm our commitment never to let this happen to Singapore again.”

Syonan Gallery covered up by green canvas.
Syonan Gallery covered up by green canvas.
In a separate statement on Friday night, Transport Minister Khaw Boon Wan said he deeply appreciated and full supported Dr Yaacob’s decision.
Mr Khaw said the exhibition is an important reminder that Singapore must never take peace and sovereignty for granted. “It is a good exhibition and I will be visiting it with my Sembawang residents,” he said. He said some of them have parents or grandparents who were killed during those dark days.
“My own maternal grandfather died of starvation and for lack of medical care while in hiding,” he added. This was why the earlier name provoked such a strong reaction among a segment of the population, he noted.
He said: “It does not mean that we should strike ‘Syonan’ out of our vocabulary but using it to name the Gallery can unintentionally cause hurt.”

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

让国民长知识! 李宁国分享1959年版本国歌

配合纪念国家象征推出60周年,新加坡交响乐团在今年8月7日重新录制我国国歌《前进吧,新加坡!》,并在本月3日对外界发布。 不过,民间对重录版国歌褒贬不一;即便在2001年参与录制国歌的本地知名作曲家潘耀田,也认为除了速度略快,整体感觉和原来版本分别不大。 至于国歌原作曲者朱比赛的女儿罗哈娜博士(Rohana Zubir),也质疑更换国歌的必要,遗憾重录后的国歌似乎少了质感,以及作为国歌,该有的振奋人心感觉。 那究竟早期国歌的版本,又是怎样的呢?黑胶唱片修复达人李宁国,就在脸书上分享了1959年的《前进吧,新加坡!》。 他指出,旧版或刚刚录音的新加坡国歌,都是朱比赛的作品,他是在国家于1965年独立后,根据时任政府的要求进行删改成为精简版本。 而国家的初版国歌则是在我国于1959年成为英国统治下的自治区时,在维多利亚剧院的邦歌发布会上演绎。 李宁国指出,他在早几年前修复一个78转(指黑胶唱片转速)的国歌唱片,当时认为那就是最初版本,不过其友人赖志坚(Lai Chee Kian,译音)却纠正他,指有关国歌并非初版,还附上初版歌词。 惟,李宁国随后想起他还留有一张四方形的薄膜唱片,虽然部分已经严重弯曲且难以修复,但是在播放时不难听出该那是1958年录制,1959年上演的初始版本。 他也指出,随后其老友李秀鹏(Lee…

MOH preliminarily confirms additional 447 cases of COVID-19 infection; brings tally to 17,548

As of Saturday (2 May), 12pm, the Ministry of Health (MOH) has…

双马会1小时谈脱贫支援小商 数码自贸区料续推行

阿里巴巴集团创办人兼董事局执行主席马云,于昨日早上9时前往会晤马国首相敦马哈迪,马云在会面后向《马新社》称,会谈气氛良好,感受到敦马的善意,间中讨论如何帮助更多大马人脱离贫穷,以及提供青年和小商家支援。马哈迪则称,与马云会面针对广泛课题有良好的意见交流。 “敦马也嘱咐我与阿里巴巴将网购科技引入大马,而我也答应培训本地人才及聘请更多本地专业青年,为大马带来更多就业机会。” 马云此行也是为阿里巴巴集团位于吉隆坡孟沙南区的办事处主持开幕。 阿里巴巴受马哈迪启发 马云也赞扬,敦马已经93岁了,但他拥有丰富的科技知识,令他惊讶。 “在会谈中我发现我们都有共同理念,包括如何透过科技来协助偏乡或农村的年轻人,与全世界互动,拓展自身潜能和机会,跻身国际大舞台。” 他声称,创立阿里巴巴集团,也是受到首相吨马哈迪的多媒体超级走廊(MSC)计划得到启发。 “1997年,我得知马哈迪提出多媒体超级走廊的概念,设立网际网络平台,认为这是绝妙电子,如果马来西亚做得到,为何中国不能?我不能这么做?” 他也强调,马哈迪的概念仍未过时,也有信心透过阿里巴巴和马国合作,马来西亚会成为真正的多媒体超级走廊,富裕大多数中小企业和年轻人庞大商机。 马云:不担心新政府检讨中资计划 马云获前首相拿督斯里纳吉邀请,担任数码自由贸易区(DFTZ)顾问。希盟政府上台后,曾宣布将重新审视前朝果真政府批准的大型计划。惟马云相信大马新政府虽检讨中国在大马投资,数码自贸区仍会继续推行。 “阿里巴巴不担心在马的各项投资计划,首相敦马已清楚传达大马是对外资与商业投资友善的国家,欢迎阿里巴巴和外汇投资项目。”…

PSP’s Dr Tan Cheng Bock advises public to be discreet about news on Wuhan virus

We need to work together regardless of political affiliations to deal with…