Photo of Istana (Wikipedia)

A Bill to amend the Presidential Elections Act was tabled in Parliament and the changes are intended to effect amendments to the Constitution which were passed in November last year, and to improve the processes and procedures of the upcoming Presidential Election.
It is said that the MPs will debate the latest amendments when Parliament sits in February.
The Presidential Elections (Amendment) Bill will be passed despite Workers’ Party opposing stance on the amendments, due to People’s Action Party’s majority hold on seats. The amendments will come just in time for this year’s election, which is due by the end of August.
Under the proposed changes, candidates will be given more time to apply for a certificate of eligibility, five days up from three days, as the new eligibility criteria require them to submit more information.
The Presidential Elections Committee will also be given more time to vet these new eligibility criteria.
Another change is that Nomination Day will start a minimum of 10 days after the Prime Minister issues the writ of election, longer from the current minimum of five days.
The next change is that a 16-member Community Committee, will be set up, consist of a chairman, and three sub-committees for the Chinese, Malay, and Indian and other minority groups. Each sub-committee will have five members. will be set up to make sure the practice of reserved elections runs smoothly, which will assess whether a candidate belongs to a particular racial group.
They will be set up to make sure the practice of reserved elections runs smoothly, which will assess whether a candidate belongs to a particular racial group.
According to the amendments that have been proposed, provisions will be put in place to ensure that people of minority groups are elected as president from time to time.
A presidential election will be reserved for members of a particular racial group if there has not been a president from the group for the five most recent presidential terms. However, if no eligible candidate from that group comes forward, the election will be reserved for another eligible group.
A fresh writ will be issued declaring an open election only in the event that no other group is eligible.
Each person who wants to run for president must declare to the Community Committee which of the three main communities they consider themselves a part of.
They will later be issued a certificate for that community if the sub-committee is satisfied that they belong to that community.
As the upcoming election will be reserved for Malay candidates, candidates must have a Malay community certificate to run.

Candidates must apply to both the Community Committee and the Presidential Elections Committee, which will tell them about the outcome of their application no later than the day before Nomination Day.
The Parliament also heard that in an open election, every candidate must also declare the racial group they belong to. In order for the Government to determine when reserved elections should happen.
It is also said that a person who does not belong to the Chinese, Malay, and Indian and other minority groups will not be issued a community certificate. However, he or she can still stand in an open election if he or she gets a certificate of eligibility. were proposed to make elections more efficient.
The last change was a proposal to make elections more efficient, the deadline to register as an overseas voter will be extended to make it more convenient for overseas Singaporeans to vote from abroad.
The Parliament heard that it will now be two calendar days after the issue of the writ of election, instead of on the day it is issued.
In addition, recounts of votes will be automatically done if the number of votes between the top candidate and any other candidate is 2 percent or less of the total valid votes.
This is said to avoid unnecessary delays as currently, the 2 percent margin allows candidates or their counting agent to ask for a recount.
A common belief by citizens is that there will be no contest in the upcoming election due to the raised bar for private candidate and the racial criteria which is arguably put in place to block the favourite candidate, Dr Tan Cheng Bock from contesting in the upcoming Presidential Election. The government has acknowledged in Parliament that they are unaware if there are eligible candidates in the private sector while at the same time, confident that there are.
It is pretty much certain at this point that the PAP endorsed candidate will be Speaker of Parliament, Halimah Yacob, based on the media coverage that has been given to her over the past months since the passing of the new amendments to the Presidential Election Act.
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

一家之主患病无法工作 社运人士助幼子学费减轻负担

“没有人应被排除在外!” 疫情的爆发,不仅威胁人们的性命健康,也打击人民的劳动生活,让许多家庭在一时间陷入了困境,对本就生活拮据的家庭冲击更大。 然而在危难时刻,却激发了许多人的善心,对这些捉襟见肘的家庭伸出援手,使他们能够继续生活下去。 社运人士吴家和,今日(5日)在脸书上分享协助一家弱势家庭,指该家庭的经济支柱,因为患有疾病而暂时无法工作,让家庭陷入经济挑战,而他与捐赠者为了解决该家庭目前所遭遇的困境,为他们送上日常所需,还协助他们支付幼子约200元的学费,减轻他们的负担。 愿与政府协作扶助清寒家庭 此外,他们获得社区关怀计划(Comcare)的支助,为他们未来半年提供经济支持。对此,吴家和也在文中表示,愿意与政府合作,为受到影响的家庭援手。 “我们愿意和政府合作,协助这社群让更多援助者能够加入该计划,为受影响家庭减轻负担。” 吴家和在文末也呼吁人民加入捐赠者和志愿者的行列,为这些真正经历贫困的家庭送上粮食援助。 “你只需要使用线上送餐,便可向贫困家庭发送一次性的粮食援助。”

徐顺全录广东话视频阐述政见

过去民主党秘书长徐顺全积极以视频与选民对话,此次也作出大胆尝试,推出广东话视频,阐述政见。 虽说徐君广东话不算流利,惟视频配有中英字幕,且至今日获得近1千300多次分享,点播率近八万次,反应不俗。相信以不同方言和语言对话,旨在接触各阶层和籍贯选民,以传达该党的理念。 在视频中徐顺全提及,总理李显龙曾在2015年大选,承诺将让老人过上有尊严的生活,但现况是年长者难以维持生计,因为政府不允许他们在55岁时领取公积金。有者生活在贫困中,甚至无家可归,不得不在街边或麦当劳留宿。而在2017年,年长者自杀人数也创下新高。 此外,许多专业人士也面对裁员问题,有者不得不转行驾驶德士或私召车。 他批评,不要轻信行动党在选举所做出的承诺,因为他们选举后不会履行,例如总理说知道人民面对生活成本负担,也承诺会帮助;但在选举后却提高了水费、停车场费、幼儿园到大学学费、市镇会会费等,甚至还要课征糖税。 “为了得到你的选票,她什么都会说,但选举结束后,它就让你支付个没完没了。” 他以立国一代配套为例,选举前政府降低每样东西价格,例如咖啡一杯50分讨好您;但选后又提高价格,“选前给你鸡翅,选后收回整只鸡。” 徐顺全也欢迎民众,在民主党成员进行家访和到小贩中心访问时,民众有任何疑虑和问题,民主党都虚心听取意见。 除了此次的广东话,早在今年5月,徐顺全就录制福建话视频,谈及生活成本、公积金领取入息年限延迟、公共组屋政策、部长高薪、税务收费调涨等,都是息息相关,让人民喘不过气来,但行动党政府却还要国民感恩。 他当时指出,不是说行动党做的不好,但是一个政党如果执政太久,总是会想要欺负人民。他批评行动党一直控制国有媒体说反对党的坏话,指反对党破坏国家,这是不实的。

联署冀废除扣押成绩单举措 获部长回函认同检讨

此前,社运份子吴家和在脸书分享,有清寒子弟因家里经济状况因素,学校费用未缴清,致使他们只能领取小六会考(PSLE)成绩单的影印本,幸得善心人士解围才顺利获得成绩单正本。 至于教育部则透过媒体澄清,有关学生仍能继续申请中学入学,不过也证实,若学费未缴清,有关学生只能拿到影印本而不是成绩单正本,且这是该部“一贯的政策。” 此事也引来社会群体的关注,有者也发起联署,要求教育部改善措施,废除有关因欠费即扣押成绩单正本的举措。 素有乌敏岛“胡须”画家之称的陈世平发起联署,反对教育部以此当作“教育寓意”,除了会对孩子的自尊带来影响,也可能为他们带来父母没有能力或无法依赖的印象,这样的做法对子女成长并没有太大帮助。 据陈世平今日(18日)在脸书分享,上述联署已获得教育部长王乙康的关注,陈世平也公开部长的回函,电邮中部长坦言,要求家长承担小部分的费用,究竟能不能起到作用,值得探讨。 此前,教育部在官方声明中解释,此事无关乎“回收款项”,而是考量到教育费大部分都是公共拨款,那么基于一项原则,大家仍能共同承担和正视义务,不管这些费用多小。该部希望家长们一同来强化此举带出的意义。 “校方师长竭尽所能帮助清寒学生” 王乙康在回函中回应,并不认同一些人士认为校方和家长并不关心;反之,他们站在教育的最前线,竭尽所能来帮助那些来自清寒背景的学生。 “再者,对于那些认为申请财务援助困难且有贬低意味的意见,我有不同观点。任何政府计划都免不了要经过表格申请。但都不难填写,且校方职员也能为家长提供帮助。” 王乙康也不认为学生无法拿到成绩单正本,就意味着受到侮辱,反之校方对此都会较敏感。而学生照样和其他学生一样申请中学和升学。 来年国会作出回应 “但我不能排除掉那些特殊案例,再者究竟这种要求家长承担小数费用的措施是都有效,也值得质疑。所以这项措施理应检讨。”…

People’s rights infringed: Petition created to reject the use of wearable contact tracing device

After reporting that the TraceTogether mobile application could not work well on…