Man Fogging mosquito to prevent of dengue fever from Shutterstock.com

Dengue cases dropped as only 72 cases were diagnosed between 13 and 19 November according to the figures by the National Environment Agency (NEA).

This weekly figure is 12 cases fewer than last week. As of 3 pm on 21 November, it said that another 19 cases were reported.

Source : NEA.
Source : NEA.

The total people infected with dengue have reached 12,698 cases. This has exceeded the total cases reported on the whole 2015 with 11,286 cases.

The Ministry of Health (MOH) warned that the number of cases this year might reach more than 30,000 cases, almost double the number of 11,286 cases reported in 2015. This means that this year will be marked as the highest cases report in history, exceeding 22,170 cases reported in 2013, based on the speed of infections in the start of the year.

However, this is unlikely to happen since the number of the cases has declined sharply during the past two months.

Currently, there are eight active dengue clusters across the island, with no area classified as high risk, as the last high risk cluster at Yishun Avenue 4 and Yishun Street 61 had announced to be closed last week.

Source : NEA.
Source : NEA.

On 7 November, an 81-year-old boy who lived in Mandai Estate passed away due to dengue infection at the Khoo Teck Puat Hospital (KTPH). This has brought the total victims who succumb to dengue fever this year to nine, twice the number recorded in 2015.

The same mosquito vector which transmits dengue also transmits Zika, yellow fever, and Chikungunya. The vector control implemented will also help to prevent Zika and other vector borne diseases from taking roots in the country.

On 4 October, the Health Sciences Authority (HSA) had approved the use of dengue vaccines.

According to HSA, two groups of experts from HSA’s Medicines Advisory Committee and Dengue Expert Panel, comprising medical doctors and infectious diseases specialists, were consulted during the review to ensure that the vaccine is relevant and the benefits outweigh the risks for the Singapore population.

Members of the public are still encouraged to do the 5-step Mozzie workout.

Source : dengue.gov.sg
Source : dengue.gov.sg
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

The NCMP cat among the opposition pigeons

The opposition parties seem ruffled by changes to the NCMP scheme. Andrew loh & Khairulanwar Zaini.

只为了和同伴“同返”改造所 少年纠众大闹收容所

参与去年新加坡男童收容所骚扰事件的其中一名被告,因为想要和同伴一起重回改造所,因此纠众闹事。 昨日(4日)在庭上,其中一名“受邀”参与破坏行动的16岁少年在面对两项破坏公物控状时,都表示认罪。由于七人都未成年,法庭因此谕令媒体不得将他们的名字曝光。 根据案情指出,位于裕廊西24街的男童收容所假今年9月10日爆发骚扰事件,七名年龄介于14至16岁的少年乱丢垃圾、大喊大叫、弄翻床褥、破坏厕所的洗脸盆,还用以布制成的绳子尝试拉下安装于墙上的电视机。 被告和一名室友在隔壁房见到他们大闹,当下也加入破坏行动,用拖鞋砸坏电视机等物件。 七人的肆意破坏和大声喊叫,最终惊动了警员抵达现场,将他们逮捕,而他们也破坏了总值3621元的财物。 原来事件肇因是因为一名曾于去年9月参与男童收容所的16岁少年,在今年被囚于樟宜监狱一周,返回男童收容所时遇见自己的四名室友。 他因此有了想和他们一起被判入改造所的想法,就“邀”四人一起在男童收容所大闹,而当时在隔壁房的被告也答应参与。 控方指出,虽然被安排入住男童收容所,但是被告行为恶劣,实在不适合缓刑监视。对此,法官指出下判之前,要控方提交改造训练报告,并决定于本月11日续审。

Did Tin Pei Ling contravene elections rule?

On 28 March 2011, the People’s Action Party (PAP) introduced one of…

响应卫生部旅游警示 三大学暂停韩国交换生计划

防范引入武汉冠状病毒(Covid-19),新加坡国立大学(NUS)、南洋理工大学(NTU)以及新加坡管理大学(SMU)暂停了和韩国的所有交换学生计划。 韩国总统文在寅周日(23日)宣布,已经将该国针对冠状病毒的警戒级别提升到“严重”水平,而我国卫生部周日也发布旅游警示,呼吁国民避免前往被韩国列为“重灾区”的大邱市与清道郡。 紧急召回留韩学生 国大发言人则告知《亚洲新闻台》,将配合卫生部旅游警示至到另行通知。“校方已经向受影响的学生提供援助,目前正在安排尚在韩国留学的我国学生尽快回国。” 国大正在为受影响的学生探索其他的课程安排,例如帮助他们获得当地的实习机会。“学生还可以在这学期申请隔离假期,大学将在夏季学期帮助他们确保学习模块,并且不会要求额外学费。” 他补充说,若有必要,校方还会采取进一步的预防措施。 新加坡管理大学指出,所有与韩国进行的交流学生计划已经暂停,即时生效。“我们将继续和韩国的伙伴大学合作,接受官方咨询指导,并在必要时根据受影响学生的喜好和要求,提供替代安排。” “我们学生、教职员的安全和福祉是校方的重中之重,我们将为他们提供最佳的职员。” 和韩国伙伴大学达成协议 南洋理工大学指出,数家韩国合作大学指出当地发生冠状病毒疫情,因此希望推迟所有的交流活动。“南大将和韩国伙伴大学展开类似合作,已推迟所有交换留学生计划,直至另行通知。” 发言人表示,该校也正在探索保险索赔事件,并在适用的情况下为学生提供索赔建议。“南大各科系都在帮助受影响学生,为他们提供其它选项,如为学生在5至8月期间提供有学分的实习和课程,学生们也能够在下个学期或以后,申请参与海外交流或实习。” 学生反应有褒有贬…