Source : megawoodland. net artist’s impression.

A foreign worker from China fell off an eight-storey industrial factory development of Mega@Woodlands construction site which was run by Wee Hur Construction on Sunday (28 August).

A Ministry of Manpower (MOM) spokesman stated that the 33-year-old man was working as part of a team of workers who were installing formwork for a column on the seventh storey of the building. The victim was taken along one of the formwork panels when it fell over the edge of the building.

MOM is investigating the cause of the accident and all formwork and lifting operations at the site had been stopped.

“Employers and contractors are reminded to establish and effectively implement clear procedures to safely install and dismantle formwork. If lifted by a mobile or tower crane, a formwork panel should always be properly supported and secured prior to being released, to prevent accidental toppling,” the spokesman said.

Wee Hur Constructions spokesman added, “The deceased’s family has been notified and the company is arranging bereavement support to help the family tide through this difficult period. Wee Hur is committed to workplace safety and has instructed its safety officers, foremen and its sub-contractors to exercise greater caution at (the) worksite.”

This is the 49th case of death from working accident this year.

Minister for Manpower, Lim Swee Say had earlier said the workplace fatality rate went up this year as 48 people lost their lives so far during the year of 2016. He made the comment during the National Workplace Safety and Health (WSH) Conference 2016 held at Suntec City Convention Centre on 24 August 2016.

Mr Lim stated that in 2004, the workplace fatality rate was 4.9 per 100,000 employed persons. The government launched WSH 2018 to bring the fatality rate to 1.8 by 2018 to be on par with developed countries’ standards, such as Australia and Japan. However, the improvement in performance was not sustained that the fatality rate went up from 1.8 in 2014 to 1.9 last year. This year, the fatality rate may even hit 2.2.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Mandarin Orchard hotel staffers testing positive for past infections raises concerns over possibility of silent clusters of infection within the community

Concerns over possible silent clusters of COVID-19 infection were raised when it…

Dolphins and captivity don’t mix

~by: Elisabelle Aruldoss~ In 2008, Resorts World Sentosa in Singapore bought 27 wild…

今年累计死亡增至七起 骨痛热症病例突破6000起

近期由于疫情不断肆虐,大家也忙于抗疫,然而骨痛热症并未因此消失,本地今年的骨痛热症已逾6千起,相交去年同期已多出两倍。 据国家环境据昨日(27日)的文告表示,骨痛热症病例每周的数量仍然很高,介于300至400起左右,因此呼吁除了要抗疫以外,仍勿忘骨痛热症的存在,尤其近日大部分居民也将会待在家中,需要保持更高的警惕,努力控制骨痛热症。 与此同时,我国因骨痛热症死亡的病例也增添两起死亡病例,今年累计已增至七人死亡。国家环境局表示,该两名死者是于今年1月至3月期间病逝,年龄介于60至80岁左右。 而截至本月27日,已有111个登革热热点在全国各地。国家环境局也促请居民,尤其是有蓄水条件的建筑或翻修地点的业主,包括建筑工地、办公室、商店、娱乐场所、托儿所、农场、学校以及礼拜场所,应申请“限时豁免”,让员工返回工地采取蚊虫预防措施。 此外,国家环境局也促请如今待在家中的住户要避免防止蚊虫滋生,一旦发现便要采取必要措施清除它们。

SingPost apologises for attempting to cover up their failure to fulfill its commercial service

A rough start to the year for SingPost as they fail to…