Source : Shutterstock.

The Ministry of Law (MinLaw) has proposed to review the legality of Virtual Private Network (VPN) under the Copyright Act.

The MinLaw proposed the review as part of a number of wide-ranging revisions it is suggesting to be made to the Copyright Act, which was last updated in 2004.

VPN is a network technology that creates a secure network connection over a public network such as the Internet or a private network owned by a service provider. Large corporations, educational institutions, and government agencies use VPN technology to enable remote users to securely connect to a private network.

VPN technology can also unlock geographical restrictions on content, such as, Singapore’s consumers are able to stream movies online meant for overseas markets. And in other countries such as China, consumers will bypass censorship of sites by the Great Firewall of China through the use of VPN services.

The Intellectual Property Office of Singapore (IPOS) recognises that the use of VPN here is somewhat complicated.

Chief Executive of IPOS Mr Daren Tang said, “There are some concerns that bypassing geo-blocks could infringe copyright. Neverthless, Singapore remains a strong supporter of parallel import, which is essentially what VPN allows in the digital world.”

Speaking at the opening of the 5th annual IP Week@SG 2016 event which was held at Marina Bay Sands, Senior Minister of State for Law and Finance Indranee Rajah said, “These reviews will further strength our IP (intellectual property) regime and allow it to keep current with technological advances, business needs and societal developments.”

Adding that high-value jobs could come out of this sector, she added, “IP is not just about law. IP is also about business and innovation.”

On 23 August, the MinLaw launched a public consultation to gather public feedback on proposed changes to Singapore’s copyright regime, which will run for two months, ending on 24 October 2016.

Ms Indrani stated that the public consultation is a wide ranging review which aims to help creators gain more recognition and practical protection for their works, while providing users with reasonable and easier access to those works.

The aim of the consultation was particularly to see individuals and small businesses come forward and provide their views in this public consultation. Thus it would help the Government take into account all stakeholders’ views so as to improve our copyright regime to better support the creative economy.

However, it is to note that the Ministry did not clearly request for feedback on the use of VPN in its consultation paper. It instead references to VPN using the below wordings,

“.Whether the current list of allowable circumventions of technological protection measures should be retained, and what new allowable circumventions of technological protection measures should be put in place.”

The Trans-Pacific Partnership and its impact on copyright enforcement

Singapore is among the twelve Pacific Rim countries which have signed The Trans-Pacific Partnership (TPP) or Trans-Pacific Partnership Agreement (TPPA). The finalized proposal was signed on 4 February 2016 in Auckland, New Zealand, concluding seven years of negotiations. It is currently awaiting ratification to enter into force.

The 30 chapters of the agreement aim to “promote economic growth; support the creation and retention of jobs; enhance innovation, productivity, and competitiveness; raise living standards; reduce poverty in the signatories’ countries; and promote transparency, good governance, and enhanced labor and environmental protections.”

Wikileaks had released a new draft of the intellectual property chapter of the Trans-Pacific Partnership (TPP) trade agreement, which revealed that the US is pushing for draconian measures on copyright infringement.

The US is also calling for criminal sanctions for copyright infringement, even where the infringement is not being carried out for commercial reasons.

Jeremy Malcolm and Maira Sutton of the Electronic Frontier Foundation (EFF) said, “If the US gets its way, then criminal penalties will apply even against users who were not seeking financial gain from sharing or making available copyrighted works, such as fans and archivists. Such a broad definition is ripe for abuse.”

And VPN may be a tool that has to be removed in order for enforcement efforts to be easily undertaken by the authorities.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Minister Ong acknowledges that a “mutant virus” from “higher risk countries” has broken through airport

At a press briefing yesterday (14 May), Transport Minister Ong Ye Kung…

Anguish in lack of help as Sabah quake confirms victims

Updates from the Ministry of Education at on 8 June, 12.20pm: A…

对涉高价售口罩商家发警告信 政府调整发放口罩优先权

部分零售商“趁火打劫”,将口罩售价离谱“炒”高,贸工部今天对涉及高价售卖口罩的零售商和三大网络商家发出警告信。 身兼人民协会副主席的贸工部长陈振声,今天出席武汉肺炎防疫跨部门工作小组的记者会,并指出当局今日(30日)向零售商Deen Express、以及三大网络商店,Lazada、Qoo10和Carousell发出警告信,要求相关单位就高价兜售口罩的依据和口罩成本,向贸工部进行申报。 他表示,政府当局绝对不允许有关的坐地起价行为,并严厉谴责相关业者,更呼吁民众不要向相关业者购买口罩,以免形成不良风气。 九日来发放逾500万口罩仍不足 身在现场的国家发展部长兼财政部第二部长黄循财随后在脸书上帖文,强调我国口罩库存充足,并且呼吁人们遵循医疗建议使用口罩。换句话说,即有不适者才需要戴口罩,而身体强健者,可以将口罩让给那些有需要者。 黄循财指出,当局在过去九天内,从全国库存中向零售商发出超过了500万的口罩,却在数小时内被抢购一空,而且还是有许多新加坡人民无法买的口罩。“显然的,这情况不可持续下去了。” 前线医疗工作者优先权 因此,当局决定更改口罩分发方式,首先建议为基层服务的群体,即处于第一线的医疗保健工作者们拥有优先权。接着,当局将发放口罩给新加坡人,并将为每个本地家庭提供四个口罩。 当局此举是为了确保所有的新加坡居民受到照顾,若家庭成员中有人生病且需要口罩,他们都会有口罩。“但是居民必须有责任地使用口罩,而不是拿到就戴上了,而是家中有人生病,且需要外出看病时才使用口罩。” “我知道许多国人都很担心感染到这种病毒(武汉肺炎),并希望家人和自己都受到保护。” 他表示,最好的防疫方法是保持良好个人卫生习惯,经常使用肥皂洗手、勿用手触碰脸部、生病了请就医,并在家中养病至康复为止。…

Syazana police report against SMRT Feedback dismissed with no effect while Raeesah Khan and Preetipls got warnings

Back in May this year, lawyer, Ms Syazana Yahya, made a police…