Amos Yee

GENEVA (15 August 2016) – The upcoming trial in Singapore of teenage blogger over posts he made on his Facebook page and comments in his blog is deeply worrying and a sign of the increased criminalization of expression in the country, the United Nations Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, David Kaye, has warned.

“First, the trial concerns an expression that is lawful under international human rights law, and second, the person being tried is considered a child under international human rights law,” Mr. Kaye said.

A 17-year old blogger faces charges that his Facebook posts and blogposts wounded the religious feelings of Muslims and Christians.  The trial, at which he will defend himself, is scheduled for 17 August. If convicted, he may face up to three years in jail. Last year, the blogger was sentenced to four weeks in prison for posting a video that caricatured Singapore’s first Prime Minister, Lee Kuan Yew.

“Tolerance and the rights of others are legitimate aims for any state to pursue. However, the criminalization of a broad range of legitimate, even if offensive,  expression is not the right tool for this purpose, and may well have the opposite effect,” the UN expert stressed. “International human rights law allows only serious and extreme instances of incitement to hatred to be prohibited as criminal offences, not other forms of expression, even if they are offensive, disturbing or shocking.”

The trial of the teenage blogger is one of several cases in Singapore that reflect a widening crackdown not only on controversial expression but also political criticism and dissent, Mr. Kaye noted.

In May this year, Teo Soh Lung, a human rights lawyer, and Roy Ngerng, a blogger, were investigated for allegedly breaching the Parliamentary Elections Act for posts on their private Facebook pages that discussed government transparency and accountability. The Act prohibits election campaigning in the last 24 hours prior to elections, yet explicitly exempts the online expression of a private individual’s political views. This was the first time individuals were investigated under such provisions.

Despite the use of the Parliamentary Elections Act to investigate, search and confiscate personal belongings of Teo Soh Lung and Roy Ngerng, to date no charges have been brought against them.

“Threats of criminal action and lawsuits contribute to a culture of self-censorship, and hinder the development of an open and pluralistic environment where all forms of ideas and opinions should be debated and rebutted openly,” the UN expert highlighted.

“States are under an obligation not only to respect and protect, but also to promote freedom of expression,” he emphasized. “Increased criminalization of expression is in breach of this obligation.”

Mr. David Kaye (USA) was appointed as Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression in August 2014 by the United Nations Human Rights Council. As Special Rapporteur, Mr. Kaye is part of what is known as the Special Procedures of the Human Rights Council. Special Procedures, the largest body of independent experts in the UN Human Rights system, is the general name of the Council’s independent fact-finding and monitoring mechanisms that address either specific country situations or thematic issues in all parts of the world. Special Procedures’ experts work on a voluntary basis; they are not UN staff and do not receive a salary for their work. They are independent from any government or organization and serve in their individual capacity.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

When ministers make wrong or unsubstantiated claims

There was a time when members of the ruling People’s Action Party…

“来单挑啊” 醉汉飙脏话挑衅巴士乘客

近日,一段醉汉与巴士乘客吵架的视频疯传网络。醉汉被拍到不知何故对着巴士上的一名乘客破口大骂,甚至还挑衅要单挑巴士乘客,两人在巴士上以粗俗的语言争吵。 该视频于昨日(19日)被上载到脸书网站Singapore Bus Drivers Community,并写下“醉汉试图在巴士上寻衅,要与巴士乘客单挑”,然而却无法得知争吵的缘由和发生地点。 视频约3分半左右,内容可见醉汉身穿黑衣与牛仔裤,试图在挑衅与一名坐在座位上的乘客打架。该名乘客身穿栗色T-恤,头上还带了一顶黑色帽子。视频一开始,醉汉就向乘客叫嚣并挑衅要打架,乘客则表示,“你已经醉了“。黑衣醉汉辩称他没醉,更开始向乘客大叫,”每个人都有自己的问题,你有自己的问题,我也有,所以你是错的(salah)。 乘客随后便反击他没错,而一旁的醉汉则不停在指责乘客并且开始以脏话回应 “F*** you”,两人便开始互相以脏话对嘛,然后往巴士后边走去,期间醉汉仍继续挑衅乘客单挑。后来,视频内容切换到,黑衣醉汉直站在乘客前面,两人互相以脏话叫嚣,火爆气氛升级,完全不避讳巴士上的其他乘客。 经过一番争执后,醉汉似乎要对乘客动手,被乘客喝止,“不要碰我,你可以和我说话,可是不要碰我!”。醉汉却不依不挠,他不停对乘客指手画脚,最终乘客忍无可忍站起来,眼看冲突等级加深,其他乘客便介入连任之间的冲突,将他们分开。 蓝衣男子介入两人的纷争,劝导醉汉往后退一步,试图将两人分开,而巴士也随之停下,醉汉仍不依不挠,不停对着乘客叫嚣,叫他一起来单挑。不久,醉汉在叫嚣中下车,闹剧才收场。 视频上传后,已有1500次分享,不少网友留言发生争执时,司机应该出面制止纷争,也有网友留言认为黑衣醉汉的行为是不良行为。…

加重刑罚收紧监管力度 公路交通修正法通过一读

公路交通(修正)法案昨日通过一读,建议加重多种交通罪行的刑罚和收紧监管力度,尤其针对不负责任的驾驶行为,如多次酒后驾驶者的刑罚将加倍,甚至可能终身不能驾车。 人力部长兼内政部第二部长杨莉明昨日(5月6日)在国会提呈交通修正法案一读时,如是指出,预料二读辩论将在今年7月召开的国会中提呈。 法案中提议提高对酒后或吸毒后驾驶的刑罚,初犯者将面对最长一年的监禁,或罚款不高于1万元和不低于2000元,并且禁驾最少两年。重犯则将面对最长不超过两年的监禁,不低于5000元和不高于2万元的罚款,以及禁驾至少五年。而对付冥顽不灵的重犯者,法案首次建议将终身禁驾列为最低刑罚。 酒驾立即吊销驾照 目前,酒驾或吸毒后驾驶者在首次犯法时,一旦定罪可被判最长不超过六个月的监禁,或介于100元至5000元的罚款;重犯则将监禁最久不超过一年,以及介于300元至1万元的罚款,和禁驾至少一年。 为了更严厉禁止酒驾,同现在的鲁莽驾驶者一样,犯案的驾驶者执照会立刻被吊销,直到法庭判决出炉为止。 今年2月,内政部首次宣布修订公路交通法案,并征询公众的意见。 公路交通法案的修订除了针对酒驾,还包括了其他的恶劣驾驶行为,包括逆向行驶、高速随意变换驾驶道、闯红灯高速驶过行人道等。无照、禁驾或吊销驾照期间驾车也将面对更高的刑罚,以便加强有关方面的威慑作用。 除此之外,有关修改还编入了危险驾驶和粗心驾驶,这两个相当于《刑事法典》中鲁莽和疏忽行为的罪名。有关罪名在进一步依据所造成的伤害效果,细分成四个类型,分别是死亡、严重伤害、伤害和危及生命。 不同等级的伤害程度,刑罚有所不同,如危险驾驶导致死亡案,初犯将面对不低于两年不超过八年的监禁,并且禁驾至少10年;重犯则面对最少四年,最久15年的监禁,以及禁驾至少10年。 如果被定罪为酒驾或吸毒后驾驶,可能面对额外惩罚,包括了最多两年的监禁和禁驾期。若造成严重伤亡事件,驾驶者将被判至少增加一年的监禁;重犯者同样面对加倍刑罚的下场。 在判定是否涉及粗心或危险驾驶方面,当局将会依据对方的驾驶方式是否具潜在危险、是否冒险行为驾驶,如驾驶时使用手机,以及是否依据路况反应来做出定夺。…

Singaporean denies receiving assistance from MFA after being transferred to Malaysian police and detained for four months

Last week (4 February), Foreign Minister Vivian Balakrishnan said in Parliament that…