Photo of Mr Aw Kian Chow by Lian He Wan Bao

Mr Aw Kian Chow sued the Sembawang Town Council after a fall back in 2008 at a sheltered walkway led him to be paralysed from the neck down. Mr Aw, 59, died at noon on 26 March after experiencing breathing difficulties for a month.

Mr Aw had been using a sheltered walkway to head back to his flat in Block 415, Sembawang Drive in August 2008. A sloping ramp as well as its railings were wet due to rain when Mr Aw slipped and fell, causing him to be paralysed as his spine was fractured in the accident.

Subsequently, he sued the Sembawang Town Council for negligence in failing to properly maintain the walkway with non-slip material or paint on its surface. Mr Aw also cited the Town Councils Act, which states a town council has a duty to ensure common property, including walkways, stays in a good and clean condition.

In a trial in January 2013, Mr Aw sought unspecified damages for the injuries he suffered, loss of future and pre-trial earnings, transport costs and medical expenses. While the amount sought remains unspecified, High Court claims start at $250,000. After the case was heard in the High Court for two days, Mr Aw and Sembawang Town Council came to a confidential settlement.

After the accident, Mr Aw was bedridden and was on ventilator support and full artificial life support. He also required two caregivers to tend to him. The family had also sold their Sembawang flat to cover Mr Aw’s medical expenses.

Mr Aw leaves behind his wife, Madam Angeline Zeng, and their two teenage daughters, aged 15 and 19.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Flash flood at Orchard Road and other parts of city central due to heavy rain

Heavy rain which occurred in the afternoon has caused flash flood in…

配合阻断措施逐步松绑 建屋局提供预约服务;法庭恢复审理大部分案件

我国阻断措施将逐步松绑,除了家人能够在6月2日开始拜访祖父母或父母外,不少客户服务将逐渐开放,法庭也将恢复审理大部分的案件。 据卫生部长颜金勇昨日在跨政府部门抗疫工作小组新闻发布会上指出,将会逐渐松绑阻断措施,包括6月份的可探访家长、允许堂食和小型聚会等。 因此,预计会在6月份恢复和重新营业的包括了零售、保健美容及居家服务、车行及公寓示范的客户服务。民众也可在小贩中心和餐饮商店堂食,惟必须遵守当局的指令,即餐桌之间要相隔至少一米,且桌上人数不得超过五人。 不可超过五人的也包括了亲友探访和社交活动聚会,每个参与者都必须戴上口罩。而一些乐龄活动和相关的社会服务,包括乐龄护理中心也会恢复运作,只是安全措施仍然必须实施到位。 学校方面则有可能会在6月尾重新开放,但是高等学府则改为逐步增加返校学生人数。 此外,若病情控制得当,宗教仪式和活动、文化场所和娱乐场所都有可能在7月份恢复及重新开放。文化场所就包括了美术馆、图书馆和博物馆,而娱乐场所则有电影院、剧院、室内和户外景点、夜店等。 会议、展览、商展和演唱会等大型活动及场所也预计会在7月开放。 建屋发展局今日(5月29日)在发出文告,起总部和分行将于下周二(6月2日)开始提供预约服务,包括预定组屋、完成转售组屋交易、领取新单位和租赁组屋钥匙、办理产权移交手续和签署租约等。 当局的转售组屋检查和关键维修服务也将在下周起,依据预约恢复。当局重申,为了保障员工和顾客的安全,谢绝接待临时上门的客户。 另一方面,本地法庭将从6月8日开始恢复运作,审理大部分案件,继续采用远程视讯的方式审理案件。 在致司法界人员和法庭用户的声明中,大法官梅达顺感谢他们能够配合远程视频的审讯方式,在阻断措施期间给予充分合作。不少人员向他反馈,指远程视讯审讯既方便又省时省力,因此将继续沿用,并促请使用类似方式的答辩人向法庭申请援助。 梅达顺也指出,最高法院、国家法院和家事司法法庭在6月份,将会继续审理案件,以加速案件处理。

Malaysia’s refusal to withdraw vessels from disputed maritime area “not conducive” to bilateral talks: Transport Minister Khaw Boon Wan

The persistent presence of Malaysian vessels in the hotly disputed maritime area…

因雇主不协助返国,客工闹跳楼 人力部:经协调客工已于今日返国

针对网传榜鹅S11客工宿舍(也称PPT Lodge 1B),有客工闹跳楼事件,人力部今日(23日)中午作出回应,经调查获悉有关客工是自掏腰包买回乡机票,但是当得知雇主不愿协助他回国后,感到情绪激动。 上述客工所住的宿舍楼层,在本月4日已结束排查冠病。人力部称,客工若有意回国,可与雇主讨论,但相信双方没有讨论沟通,结果起争执。 当事件发生,前线保障支援小组(FAST)团队也立即介入,到场安抚有关客工情绪,并联系他的雇主以解决纠纷。至于雇主后来经过劝说,也同意协助其客工,在今日返国。 人力部则在文告中劝谕,客工若有劳资纠纷应避免让自己危害自身性命安全,鼓励客工拨打客工中心热线 6536 2692,或向人力部反馈。