SDP walkabout 16 Aug
Photo – Sofian Razali

By Rachel Zeng and Timothy Lai

Dr Chee Soon Juan casted doubt on the PAP government’s ability to guard Singapore’s financial reserves during their house visits on Sunday, 16 August. Dr Chee contended, “Our message to [the voters] is that what we need is to make sure our reserves are being monitored [by a strong opposition].”

The Singapore Democratic Party (SDP) conducted their afternoon door-to-door visits at Bukit Timah. SDP activated more than 30 members and volunteers in cars and bicycles to cover a wide area of landed properties.

[youtube id=”H26urDUQplQ” align=”center” mode=”normal”]

While acknowledging the different concerns those staying in this area may have, Dr Chee noted everyone will suffer together when the government “does not know what is going on” with the financial market. This is because of a lack of opposition presence in parliament.

Dr Chee cited the 2008 global financial crisis triggered by the bankruptcy of Lehman Brothers. “Between GIC and Temasek Holdings, we lost close to $120bn -$140bn,” he said.

He continued, “This is where I worry. In spite of the fact there were so many warning signals of the subprime crisis that was developing ahead, the government did not know what was going on and continued to plow in money to banks like Citigroup, Lehman Brothers, Bank of America, [and] Merrill Lynch.”

Dr Chee contended the opposition’s role is “to question and make sure every one of our investments in the Sovereign Wealth Funds is transparent and well-managed.”

Emphasizing the common destiny of Singaporeans of all income groups, Dr Chee encouraged the voters of Holland-Bukit Timah to support the SDP. “This is not about income. When the reserves go, the economy tanks. Everyone goes along with it.”

Ms Chong Wai Fung

Dr Chee also took the opportunity to introduce Ms Chong Wai Fung to the media despite being coy about whether she is running for office.

Ms Chong is currently the treasurer of SDP and heads the Women Democrats. She is a healthcare research analyst and holds two master’s degrees in Clinical Epidemiology and Business Administration.

Ms Chong noted that due to her job, she needs to be careful when commenting on healthcare issues publicly. Nevertheless, she had spoken at the “Free My CPF” rally and also actively champions women’s rights and issues.

Coverage in the mainstream media

Speaking exclusively to The Online Citizen, Dr Chee urged the mainstream media to report on its extensive policies because it is what the residents need to know. Dr Chee expressed his disappointment with the mainstream media’s lack of coverage on SDP’s proposals and alternative policy papers.

Rather than being solely focused on which areas the parties are contesting and which candidates might be fielded, the media should spend more time talking about reasons why each party should be voted.

Since 2011, the SDP has published annual shadow budgets, and presented several alternative policy papers on issues like population, housing, the economy, healthcare, and education. However, little of these were highlighted by the mainstream media.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

中国籍女子不满判决 对法官出言不逊被判入狱三周

因不满家事法庭所判的结果,一名女子出言羞辱并威胁地方法官,被地方法院判入狱三周。 据《雅虎新闻》报道指出,该名女子为37岁中国籍女子张红红(译音),获得新加坡永久居留权,当时由于不满意离婚诉讼的结果,因此出言侮辱法官,称他为“婊子”,并威胁会打法官。 法官予以女子有条件的严厉警告,但随后在不到一年期间,再次侮辱法官,指责法官“品行愚蠢”,以及称法官与前夫有“勾结”。 上周五(27日),地方法院指控她涉嫌《防止骚扰法》,她承认相关罪行,因此获判三周监禁。 此外,她也涉嫌另一项对公务员出言不逊的指控,正在审判中。 案发经过 事发当时,女子与她的42岁新加坡籍前夫正在进行离婚诉讼,而且进行审判的是另有其人,并非受害者本身。 2017年8月25日,受害者中途接手案件,而且由受害者宣读有关婚姻财产分割、赡养费与孩子的审判。然而,女子对其结果并不满意 2017年11月,女子再次上诉,要求法官改变审判结果,法官分别在12月11日与22日召开聆讯。 据悉,女子对于前夫没有支付赡养费感到相当沮丧,认为家事法院并没有给予她足够的协助,感到愤怒。 2017年12月15日,女子在网上递交传票申请,并附上了一份宣誓书,控诉离最终判决已经超过一年,但仍未见前夫支付孩子的学费。 她也在宣誓书上表示,若家事法院未能在22日当天为她解决,她将会破坏法院以及殴打审判法官(即指受害者),并斥责受害者为婊子。…

Dr Tan Cheng Bock responds to the Law Minister

From Dr Tan Cheng Bock’s blog: — It is important that the…

Singapore’s oil trading haven defaced by latest Hin Leong bankruptcy

Singapore has long been known as the ideal location for a commodity…

张素兰谈林鼎律师被逮捕事件

前政治拘留者、维权律师张素兰 若任何人轻视在新加坡发生的个人逮捕事件,那他并不了解在新加坡过活的实况。 我一直都处在家门被敲响的恐惧。这是我无法克服的现实,相信一些国人和外籍人士也有同感。因为琐事被控上庭的案例,我们看得够多了。但在其他国家,这些琐事根本不值一提。 就在本月2日,本地政治人物林鼎律师,被警员从他的办公处带走。当时,他还在和他的客户、时评人梁实轩,正为总理李显龙的诽谤诉讼做准备。 他的被捕令全岛震惊。从短片可见,尽管林鼎表示抗议,仍被戴上手铐。那是警方的绝对权力。遗憾的是,这不合理的举动却被拍下并传到世界各地,令新加坡蒙羞。 警方也很快告知本地媒体《慈母舰》,解释警方早已通知林鼎出席警方约谈,但后者拒绝。为此警方较后才逮捕林鼎。 但这完全是胡话。是否有逮捕的迫切需要?可见一些有权有势者,都未曾经受林鼎此般的羞辱。再者,林已回函通知警方,在结束梁实轩的诉讼后便会出席警方约谈,那么又有何必要逮捕林鼎呢? 林鼎被拘留近九小时,拒绝回答提问,他被囚禁在一间小室,全程戴着手铐。警方应以他们的行为感耻辱。 据林鼎所言,他选择无视警方,也算是有骨气的人。林鼎不为此感到不安,坚信这次逮捕是有政治动机的,使他的客户梁实轩,在面对来临6日的总理诉讼审讯,处在不利情况。 在获得保释后,林鼎便作直播解释在警局的待遇,也声称自己拒绝回答警方任何提问(这是他的权利),也相信自己因为如此而被刻意“惩罚”,被丢到一个连桌椅都没有的简陋小室,只有个蹲式马桶。 似乎不满他的无礼行为,林鼎再被传召审问,但林是坚定的,半小时后警方又把他送回那间只有蹲式马桶的简陋小室。 大约7时,警方别无选择释放了林鼎。他约在审讯室呆了近两小时,再小室内约7小时有余,且全程上手铐。…