Lui

rsbus14

Transport Minister Lui Tuck Yew has announced that he would not be standing for re-election in the coming General Election.

Mr Lui wrote in his letter to Prime Minister Lee Hsien Loong: “It is with deep regret that I confirm my decision not to stand in the coming General Election.”

“I broached this subject with you early this year. You and several senior members of the Cabinet tried hard to persuade me to change my mind. You reminded me that the responsibility of Government was a collective one, and no minister carried difficult problems like public transport alone.

“I deeply appreciate the reassurance and support. But having thought the matter over carefully, I have decided that I should stand by my original decision. I thank you for the unstinting support you have personally given to the Ministry of Transport and me.”

Mr Lui went on to state, “I have put my utmost into fulfilling my responsibilities. I thank you for letting me know your intention to reappoint me as a Cabinet Minister if I was to be re-elected at the coming General Election,” wrote the Transport Minister.

“But the General Election also provides an opportunity for me to step back from politics without causing any major disruption to Government at the end of its term. You are also bringing in new potential office holders to strengthen the Cabinet.”

Reluctantly accept Mr Lui’s decision

Prime Minister Lee in his letter to Mr Lui, wrote, “I am disappointed I did not succeed in changing your mind,” and that he would “reluctantly accept” Mr Lui’s decision.

He went on to say, “You have done very good work as Minister for Transport. When I asked you to helm the Ministry of Transport in 2011, we both knew you had a very difficult job, but you did not hesitate to take up the challenge.

“There were urgent things to be done, especially expanding and improving the public transport system. Public expectations were high. You put your heart and soul into the task. As a result, we made significant progress over the last four years.”

Uncanny coincidence? 

The independent Electoral Boundaries Review Committee (EBRC) announced its report on the new electoral boundaries on July 24

That was soon after Mr Lee revealed in Parliament on 13 July that the EBRC was formed two months before he was made to respond to questions about the date of election brought up by two MPs.

Mr Lui mentioned in the letter that he had brought up the issue of his reluctance to stand for the next election in the upcoming GE and Mr Lee acknowledged that as a matter of fact.

Apart from being the Transport Minister, Mr Lui is also the anchor Member of Parliament at the Moulmein-Kallang GRC. The released report by the EBRC has erased Mr Lui’s GRC ward from the list of constituencies to be contested for the upcoming General Election.

emb-letter-from-lui-tuck-data

embletterfromleehsienloong

 

emb-letter-from-lee-hsien-data

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

收费站前互殴被判入狱一天 马国男子“不打不相识”变好友

不打不相识,两名男子因为打架被判坐牢一天及罚款1000令吉,出狱时两人已“哥俩好”地合照了。 38岁的华裔男子黄伟鸿(译音,Ng Whye Hong)和30岁的巫裔男子莫哈末法兹林于上周五(9月20日)因超车不果,及不满对方紧跟车后,两人最终在吉隆坡武吉家拉大道收费站打起来,导致两人的手臂、头部和脚部都受伤了。 两名男子随后都到警局报案,但是地方法庭法官表示,“两人在公共场合打架,不丢脸吗?”,判处两人入狱1天及罚款1000元。 莫哈末法兹林于23日晚上,在雪兰莪州加影监狱出狱后,上载了两人的合照,只见两人连带笑容搭肩站在一起。 法治林分享了他们在牢中面对的一切,促使两人开始交谈并互相了解,现在已经成为了好朋友。 他在脸书帖文上指出,“人们常常会因为各种原因导致情绪失控,但是不应该用愤怒、仇恨和嫉妒来荼毒彼此,而遗忘了国家原则、遗失了我们的礼貌和德行”。他也表示两人已之错误中吸取教训,不会重犯,“相信这一切都有上苍的安排,让他和华裔朋友相遇,一起上一课”。

Friends, family, and Singapore mourn the death of young actor Aloysius Pang

The announcement of Aloysius Pang’s death triggered an outpouring of grief from…

Budget 2020: Government will allocate a sum of S$6.4 billion for the coronavirus outbreak measures

The Singapore Government will allocate a sum of S$6.4 billion budget for…

Netizens dig out about PAP supporter after he publicly admits he was among the first to leak WP’s Raeesah Khan’s comments

Netizens dig out old tweets of Abdul Malik Mohammed Ghazali, who seems…