Pinned on the ground, 21-year old Anderson Tan Lin He, struggled to breathe as he was also being held in a chokehold by a police officer.

Tan said he almost passed out of consciousness before other police officer arrived on the scene and he was released from the grip.

On 26 July (Sunday), Tan was walking in Bukit Panjang, heading towards Senja LRT when he was stopped by a police officer who had just alighted from his patrol vehicle.

According to Tan, the Chinese uniformed officer called out to him from the back, “Eh, you stop there.”

The uniformed officer, whom Tan approximate to be in his mid-twenties, then asked, “What is your problem?”

Tan, who told The Online Citizen (TOC) that he has had his fair share of brushes with the law, rebutted the officer by saying, “I can tell you my problem, but are you capable of solving it?”

The officer then asked for Tan’s identity card (ID).

Tan complied and handed it over to the officer.

While inspecting  the ID, the officer asked, “Why you so guai lan [cocky, rude]?” 

“I guai lan also never disturb anybody,” retorted Tan.

The police officer told Tan to show some respect for him.

“Respect police?” Tan said. “Basic respect you earn yourself one. If you want respect for yourself, you must respect others first.”

The argument went on for awhile  and the officer got very agitated, according to Tan.

Tan then asked if the police officer was done with checking  his ID and said he wanted his it back.

The police officer replied saying, “Wait, haven’t ok yet.”

Tan replied, “You want to wait until durian drop down is it?”

Tan said the officer responded immediately with vulgarity, and said that he was going to arrest Tan.

Tan questioned why he was being arrested.

The officer did not explain but instead pinned Tan down on the ground and handcuffed him.

The other police officer who was apparently was the partner of the first officer, proceeded to cable-tie Tan’s legs to restrict his movement.

anderson pinned on ground
The two officers who tackled Anderson to the ground and one of whom is choking Anderson.

After handcuffing the Tan, the Chinese officer wrapped his arm over Tan’s neck and choked him, making Tan grasp for air.

Tan’s friend, Dahnan, who was with him, asked the police to stop what was being done to Tan.

However, the police officer told him to “fxxx off”, according to Dahnan.

Tan said that he nearly blacked out twice during the 3-5 minutes ordeal and had saliva dripping from his mouth because of the chokehold.

It was only when two more police cars arrived at the scene that  the two police officers release Tan from their grip.

One superintendent who was with the group of officers that just arrived, asked Tan what had happened.

The superintendent proceeded to cut the cable tie off Tan’s leg and asked that the latter be brought back to the police station.

Tan was subsequently charged for disorderly behaviour and was kept in detention overnight at the Jurong Police station.

He was later released on $5000 bail.

Bruises on Anderson's thigh
Bruises on Anderson’s thigh after four days

Tan told TOC, “How can a police officer arrest someone by choking his neck? Shouldn’t he just restrain the hands?”

He said that if the other police officers had not arrived on time, he might have passed out or even died as a result of the chokehold.

Dahnan asked how police officers could behave in such a manner, and  use disproportionate  force against suspects.

He also questioned the police officer’s vulgar language. TOC wrote to the police on 2 August about the incident but has yet to receive any response from the police.

TOC understands that the police officer who restrained  Tan with the chokehold has apologised to him in person since.

However, the charge against Tan for disorderly behaviour still remains.

On 2 April this year, a man claimed that he was injured by a group of plainclothes police officers after he flipped the identification card of one officer who was taking down his particulars.

Read here: “Man claims to be injured by plainclothes officers after asking to verify police identity

Mr Lim Chin Huat, 40, filed a police report on Saturday, 4 April, against the group of officers after sustaining multiple injuries from their actions.

Mr Lim was later called up to help with the investigation but there has been no further updates from the police on the case.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

马国死囚家属、律师和公民组织代表 到新驻马专员署请命

死囚家属、律师和公民组织代表,齐聚新加坡驻马最高专员署,呈交备忘录,要求新加坡政府停止处决四名马国死x囚,给予他们第二次生命机会。 这4名死囚分别是达奇那穆迪(Datchinamurthy Kataiah)、戈比(Gobi Avedian)、阿都希米(Abd Helmi Ab Halim)以及拉末(Rahmat Karimon)。 昨早,维权律师和公民组织代表,陪同死囚家属,他们一行约50人,前往新加坡驻马最高专员署提呈备忘录,呼吁总统和新加坡政府,重新考量以死刑处决上述四名死囚,因为以死刑处决这些毒骡,但真正的贩毒集团首脑仍逍遥法外,仍无助解决毒品走私问题。 出席的律师和公民组织代表,马国捍卫自由律师团(LHL)董事玛丽莎(Melissa Sasidaran)、国际特赦组织代表、觉之家、以及其中两名死囚的家属。至于此前获上诉庭批准暂缓死刑,向总统申请特赦的潘尼尔家属,也随同出席声援活动。 捍卫自由律师团顾问苏仁德兰则申诉,原本要求让死囚家属各派一名代表,提成备忘录,但最高专员署回应只能允许制定人数前往提呈,若不满可将备忘录留在保安室,令他感到不满。…

Singapore Government raises DORSCON Level to Orange; Additional precautionary measures introduced

The country’s Disease Outbreak Response System Condition (DORSCON) has been raised to…

Netizens commend Lee Hsien Yang for speaking up against PAP, agree that the ruling party has "lost its way"

On Sunday evening (28 July), Mr Lee Hsien Yang (LHY), son of…

不是医生却教训医生? 郑恩里反被网民吐槽

本月10日,本地有四名医生共同发表联署声明,呼吁全民若离开家门都要经常戴口罩,也应避免在有冷气的地方如商场或饮食中心聚集。 尽管包括总理在内的领导人,呼吁身体不适才戴口罩,不过许多民众都赞许上述医生,勇敢站出来表达不同的观点。 不过,前官委议员郑恩里在本月12日就在脸书发表一篇英语贴文,反倒非议上述医生,呼吁健康者和病患都戴口罩,提供双重保障,是“废话”。 他在贴文中指:“是的,双重保障当然比起一个好。但三重肯定好过双重,四重又比三重好。那双方都不如都戴两层口罩?既然飞沫可能进入眼睛,为何不时刻都带着眼罩?” “那倒不如在家中设一个无菌帐篷呆在里面?那是最安全的。”言语中带着刻薄讽刺。 他说,关键在于必须在个人风险和社会成本减去的平衡,且若不是前线医疗人员,感染风险非常低,因为主要传播风湿仍是飞沫和接触。所以最好还是请勤洗手。 他再举例,如今中国医务人员已面对口罩短缺问题,但他们有生产口罩的工厂,我们没有。 “这(四位)医生提供无用的建议,而且民众还广为转发,这根本对现况无济于事。” 不过对此不少网民就留言抨击郑恩里,有关医生呼吁人们保护自己并没错,错的是那些一窝蜂狂扫口罩的恐慌心理。 网民Ng Yuehan就直言,即便中国已口罩紧缺,但他们可从没有呼吁人民不用带口罩,这是因为迄今病毒传播的途径尚有未明的地方。 “不是要制造更多恐慌,避免感染的最好方法就是个人卫生、远离人群聚集之处、多运动。如果与多人会面,请戴上口罩。”…