Teo
(Image - CNA)
(Image – CNA)

The police had taken precise measures when they opened fire to kill the driver of the car that crashed through security barriers around the Shangri-La Hotel in May during the Shangri-La Dialogue defence summit, said Deputy Prime Minister and Home Affairs Minister Teo Chee Hean in parliament today, 13 July.

Mr Teo was responding to MP’s questions on the incident, which left the driver Mohamad Taufik Zahar, 34, dead.

Mohamad Taufik’s two passengers, Mohamed Ismail, 31, and, Muhammad Syahid Mohamed Yasin, 26, were later arrested for drug-related charges, rather than for conducting terrorist acts.

Calling the Dialogue a “prime target for terrorists” which hosted defence ministers and security officials from around the world, Mr Teo defended the action by the police, saying that their actions were limited to the occupants of the vehicle.

He also added that Section 63 of the Criminal Procedure Code permitted the use of force that is proportionate to the threat faced.

teo-chee-hean-471440“The threat of terrorism is real and present,” he was reported by media as saying. “The police will continue to do their utmost to counter security threats to secure Singapore and protect Singaporeans from those who wish to carry out acts of violence and destruction.”

Mr Teo also cited a 2014 report on terrorism that showed car bombs to be a preferred weapon of choice.

He also noted that that car bombs created much death in the Middle East, and that the Jemaah Islamiyah network planned to use truck bombs to attack embassies, MRT stations and military installations in Singapore ten years ago.

Following the shooting, police and officers from Singapore Armed Forces’ (SAF) Chemical, Biological, Radiological, and Explosives Defence Group (CBRE DG) have searched the vehicle. No explosives, arms or weapons were found in the vehicle, although some substance believed to be drugs were found.

Adapted from media reports.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Netizens not impressed with Defence Minister’s apology over National Servicemen training deaths

Defence Minister Ng Eng Hen said in Parliament on Monday (11 February)…

马国呈修宪案 降投票年龄至18岁

马来西亚政府于昨日(7月4日),在国会下议院提呈“2019年宪法(修正)法案”,寻求修宪降低该国投票年龄至18岁。 此法案由青年及体育部部长赛沙迪·赛阿都拉曼提呈并进行一读。如果法案通过,“联邦宪法”中的第119(1)条文将会被修改,选民注册年龄将从21岁降低至18岁。当然,投票年龄也随着下降到18岁。 有关法案的二读将会在7月16日进行。法案阐述,若通过该法案,将会有更多马来西亚国民有权通过投票选出政府,符合进步的民主制度。 《新海峡时报》指出,修正案要获得三分之二的票数,即148票才算通过。 反对党促通过两个议案 于7月3日的相关报导指出,国会反对党领袖拿督斯里依斯迈沙比利表示,虽然政府提出降低投票年龄的举措是积极的,但由于将近400万人,即大量的合格国民还未注册成为选民,因此应该实施自动选民自动注册制度。 他昨日在国会大厅对记者指出:“我们赞成政府将投票年龄降到18岁的议案,但是如果它(选民注册)没有自动进行,我们不会给予支持”。 “每个人都有投票的权力,我们不应该阻止他们……”。他随后补充,“而且我们应该修正第47条文,让竞选候选人的年龄也降至18岁”。 这项修宪法案是希望联盟的竞选承诺之一,他们在希盟宣言第17项中指出,承诺保障廉政的选举体制,其中一项就是将现有的最低投票年龄从21岁降至18岁。 这也是希盟政府执政后,第二次提呈修宪建议。首次提呈是落在今年4月份,要求恢复沙巴和砂拉越的“邦”地位,惟在野党放弃投票,导致有关修正案无法获得三分之二通过票数。

Health Minister Gan Kim Yong says HSA will review Sinovac vaccine before rolling out to public; Brazil reports efficacy of the vaccine at 50.4 per cent

Minister of Health Gan Kim Yong said on Wednesday (13 January) that…

Presidential thought process

by: Choo Zheng Xi/ I’ve lost count of the number of times…