Tharman Shanmugaratnam
Fareed Zakaria and Tharman Shanmugaratnam
Fareed Zakaria and Tharman Shanmugaratnam

By Howard Lee

Singapore succeeded in its first 50 years because it maintained a free market economy, but also believed that there is a role for the government to intervene and give people a chance to make the best in life.

Those were the remarks made by Deputy Prime Minister Tharman Shanmugaratnam to CNN’s Dr Fareed Zakaria questions for a discussion at the SG50+ Conference, jointly organised by the Institute of Policy Studies, the Lee Kuan Yew School of Public Policy and the National University of Singapore yesterday, 3 July.

“The central role of government in any modern democracy has to be to preserve the centre, and to constantly lean against polarising forces to unify the whole.”

“So it is not just about strategies of social mobility and education and jobs, which is of course fundamental. It is also about how people engage with each other, it is about institutions that encourage that, as well as developing a strong civil society.”

Dr Fareed also asked Mr Tharman whether there is space for creativity among the younger generation, if there are constraints placed on challenging authority and political dissent.

Noting the difference in education focus between America and Singapore, Mr Tharman said that the issue is “not what we add to the education system, but what we subtract… and it requires some courage”, as it would mean taking apart a system that has proven to have worked so far for Singapore.

“The things you want kids to experience as they grow up is not just to do with curriculum content, but what they do outside the classroom – time reflect, time to think for yourself, time to explore, time to interact and develop a sense of fellowship. And those are two quite fundamental things – thinking for yourself and having a sense of individuality is not at odds with developing a strong sense of fellowship.”

On the need to encourage the young to question set ways of thinking and develop their creativity, Mr Tharman suggested that there is a need to start early to encourage children to question and speak up.

“You don’t always have to make sense, you don’t need to speak logically, but you have to have a mind of your own.”

As to how such a mindset might affect political culture, Mr Tharman referred to the Switzerland model, which has a high level of creativity and active civic participation. “They have a very deep respect for each other, they have very strong social norms, you don’t make life difficult for your neighbours… We can’t decide, 30 to 40 years from now, how our politics will be, but we do have a very good reason, based on our history and our sense of reality we operate in, that we do need a system where the centre holds strong.”

Dr Fareed also asked about the political future of Singapore, where the ruling People’s Action Party’s commanding majority in Parliament effectively sanctioned the government to continue pursuing policies that are in the long term interest of the country without pandering to popular interests.

Tharman Shanmugaratnam
Tharman Shanmugaratnam

Mr Tharman replied that the government has, since as early as 2008, been pursuing policies that try to develop a more inclusive society, providing protection for the elderly, and improving social mobility.

Nevertheless, he said that it was important to “preserve a culture where we keep thinking about the long term interest of the people, because it is fair.”

“It’s much fairer to tell people that it’s not just what we can give today, but what we can sustain in future. And the societies that haven’t done that end up hurting the poor and the middle-income groups.”

“It’s not just about inter-generational equity, about the old versus the young. It’s also about the rich versus the poor. Because it’s the poor who suffer when you’re unable to sustain the welfare policies that you start off with.”

Mr Tharman said that sustaining this model will require political leadership as “you cannot win votes in Singapore by promising the absurd” and the government needs to be able to tell citizens how social expenditure has to be financed.

He also noted that, no matter who is in power, the government of the day needs to be committed to two things – focus on the long term and speak the truth by telling people what we do today shapes tomorrow; and hold the centre strong.

On whether there should be a dominant player in politics, he noted that political parties need to be “subjected to serious competition”, to which Dr Fareed retorted, “You have 79 seats (in Parliament), how is that competition?” which drew laughter from the ground.

“That is the outcome, not the design,” replied Mr Tharman. “As a politician, I spend a lot of time on the ground, interacting with people. It is not what you see in typical one party states, nor in multi-party states where you have a dominant party that fixes the system.”

Mr Tharman also spoke about sustaining a competitive meritocracy that allows people to think and interact. He was also encouraged that students leaving school nowadays are willing to “take a road with bends… even if you can’t see past the bend” and adopt career paths that “pass the mother-in-law test”.

The conversation ended with Dr Fareed trying the recently popular question: Would Singapore accept an Indian Prime Minister?

“In sports, I play centre-half rather than centre-forward; I enjoy playing half-back and making the long passes – I am not the striker,” said Mr Tharman to laughter from the crowd.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

2015年选举失利仍继续深耕选区 余振忠:没有竞争就没有进步

工人党前非选区议员余振忠在脸书分享,回顾四年前的9月11日,是2015年选举投票日。那时如切单选区(Joo Chiat SMC)已被归入马林百列集选区。 他写道,前日有选民问他,他和严燕松加入工人党多久了?“我回答道我在2011年和2015年参选,燕松比我早两年,都在2011-15年担任非选区议员。”居民对他的回答很满意,因为她不希望候选人只是来了就走。” 他在帖文中转载一则《海峡时报》的报导,内容是指在2015年工人党团队在马林百列集选区失利后,余振忠在投票日隔日接受采访,表示工人党仍会继续在该选区基层服务。 四年过去,余振忠坦言,当时确实对于失利感到失望,但是当年的竞选团队,仍继续在选区耕耘,保持活跃,例如在选区不同地区分发食物。 然而,很多时候他们面对有限的资源,也不可能能使用诸如人民协会的设施和资金,大都仰仗支持者们的热心捐献,他甚至记不清自己和志工有多少次自己开车运送物资,有时候人手不足还要找孩子来帮忙。 “这集选区并不小,从南部的海岸再延伸到中部,我们需要分配时间到选区不同地点进行家访。” 余振忠也认为,新加坡固然已经54岁了,但是在民主发展上仍处在萌芽状态,有时一些国人告诉他,只有一支团队拥有足够的人才治理这个国家。 “我在2011年加入(工人党),就是因为我相信我们不能总是依赖唯一一支政治团队。没有竞争,就没有进步。我见到的,是缺乏政策改革的动力,即便事情远远偏离国际水准、而且改革迫切需要,但这些政策制定者却想规避犯错,而不愿冒险。” 他坦言,要建设一个可信、能组成政府的团队需要时间,也欣慰这个过程已经启动,远在他参与工人党之前。他认为,在野团队固然间中面对无数荆棘挫折,但仍继续往前走,并且他深信会有更多人加入壮大这份志业。

非礼后跳河逃被捕 男子今被判监禁五日罚款2500元

印裔男子非礼女教友后被发现,在警方追捕下跳进梧槽人工河内,试图逃避追捕,但万万没想到警方也跳下河将他逮捕。被告被指在喝醉期间骚扰他人,违反《酒类控制(消费与供应)法》,以及对警方使用辱骂言语,违反《保护免受骚扰法》,于今日(3日)被判处5天监禁,以及罚款2500新元。 该名27岁男子拉杰(译名,Rajendran Prakash)于去年9月29日,领工资后到布吉士买醉。在喝得醉醺醺当下,便开始触摸和强抱一名女教友,同时还戳柔女教友的手臂,令女教友非常不舒服和震惊。 当天被告的行为却被一名男教友看在眼里。男教友表示,他当时正在露德圣母堂做祷告,却听到一阵喧闹。他转头一看发现被告正在对女教友做出不礼貌的行为,并劝导被告离开,但被告却不听劝,持续跟踪女教友,还表现出无赖的行为。 另名男子介入帮忙,发现被告身上有股强烈的酒精味,在男子还未来得及反应时,被告便向对方赏了巴掌。基于自卫,该名男子最终被摁倒在地,并要求他要自重才肯放手,被告也答应。 男子随后向牧师告发,并通报警察,警方在接获通报后立刻前往。然而,在警方到场后,被告疑似不想被警方逮捕,便展开戏剧性的追捕行动。 被告在不顾及任何危险之下,跳入梧槽人工河内,试图逃避追捕。该河约3米深,深度达胸口,他在跳下河后,警方随即展开救援行动,但他拒绝警方丢给他的救生圈。 警方在事后表示,被告明显喝醉,而且还三番四次潜入水中,试图移到另一个水渠。 警方勇跳河救援被告获网民无数赞 当时,救援警方由于担心被告的安危,在不管三七二十一之下,跳入河内将被告救起,随后该名警官Desmond Heng自己识水性,而当下决定穿着制服跳河,是为了要让被告知道他是一名警官,请求他配合救援行动。 被告在跳河后,也随即引起许多路人的围观和拍摄,视频此前在网络遭广传。另名警官Caleb…

Public questions efficiency of town councils after algae-covered pavement in Woodlands

Reddit user random_avocado shared a photo of an algae covered pavement in…

Singapore to have 11 public holidays in 2022, including 5 long weekends

The Ministry of Manpower (MOM) on Tuesday (6 Apr) announced the dates…