Supporters of anti-coup activists gather outside a police station in Bangkok on June 24, 2015 (AFP)
Supporters of anti-coup activists gather outside a police station in Bangkok on June 24, 2015 (AFP)
Supporters of anti-coup activists gather outside a police station in Bangkok on June 24, 2015 (AFP)

BANGKOK (30 JUNE 2015) – The United Nations Human Rights Office for South East Asia (OHCHR) urges the Government to promptly drop criminal charges against students who have been arrested in Bangkok for peacefully demonstrating in public and release them from custody. It further urges the Government to review its use of laws that limit freedom of expression and freedom of assembly in line with its obligations under international human rights law.

On  26 June, police and soldiers arrested 14 students in Bangkok based on a warrant  issued  by  the military court for allegedly inciting unrest under section  116  of  the  Criminal Code. The charges relate to a demonstration held  by  the  students  at  the  Democracy Monument in Bangkok on 25 June. Section 116 carries a maximum sentence of seven years in prison.

The  students  already  had  arrest warrants issued against them for having conducted  peaceful  demonstrations  in  Bangkok and Khon Kaen on 22 May to mark the first anniversary of the coup d’état, allegedly in breach of Order No.  3/2015  of  the  National Council for Peace and Order (NCPO). The NCPO Order  prohibits  political  gatherings  of  more  than  five people with a maximum sentence of six months in prison.

Another  two  students appeared at the military court in Bangkok on 29 June for   breaching   the   NCPO   order   for  participating  in  the  22  May demonstrations. One reported himself to the police on 22 June and was later released  on  bail.  The  other student was arrested at hospital based on a warrant while she was receiving medical treatment.

As  a  state  party  to  the  International Covenant on Civil and Political Rights,  Thailand  has  the  obligation  to  uphold the right to freedom of expression  (article  19)  and  the  right  to freedom of peaceful assembly
(article 21). Although both articles allow the rights to be restricted, any restriction  has  to  be  by  law,  necessary  for a legitimate purpose and proportional  to  achieve  the  need.  OHCHR  is  concerned  that  criminal prosecutions  for  peaceful  assembly and expression that carry long prison terms are not necessary or proportional.

On  23  May  2014,  a  day  after  the coup d’état, the United Nations High Commissioner  for Human Rights publicly expressed serious concern about the restrictions  on  fundamental  freedoms  imposed  by  the NCPO, adding that freedom of expression and freedom of assembly are particularly important in
resolving  difficult political issues through dialogue and debate. Now more than one year on, despite pledges by the Government to promptly restore the rule of law, restrictions on fundamental freedoms remain in place.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

唐振辉:反假新闻法案料明年上半年呈国会

律政暨卫生高级政务部长唐振辉透露,打击网络假消息的法案有望在明年上半年提呈国会。 在接受《亚洲新闻台》的访谈上,表示相关法案预料最早在明年上半年提交国会,以立法作为打击假新闻的手段之一。 唐振辉也是研究蓄意散播网络假消息特选委员会的成员。他在访谈中指出“假消息对民主制度的影响更为广泛,除了选举也对日常生活造成影响。” 他表示,政府将研究立法的必要性,以期打击那些在选举期间散播假消息的举动。 对于滥用“假新闻法”钳制言论自由的担忧,唐振辉则强调“良好、有效和有力的公共辩论不能相提并论。” 他补充,如果在公共辩论中混入假消息、或者由网络智能机器人、假账号来放大吹嘘假消息,结果就会变成泛泛空谈,绝不是有效的公共讨论。 然而,根据本社的观察,不论在中英文社交媒体,却有更多的假账号似乎采取亲行动党的立场,在公共议题的辩论上,捍卫政府政策。 我国总理在今年11月,指出明年举行选举“一切都有可能”;11月23日,人民行动党公布中央执行委员会完整名单,财政部长王瑞杰任第一助理秘书长,贸工部长陈振声任第二助理秘书长,加紧交棒第四代领导人的步伐。 马国选前匆匆通过假新闻法 今年509第十四届全国大选前,马国前朝政府于四月匆匆通过了2018年假新闻法。马国默迪卡民调研究中心形容,这是国阵政府在选前的“临时抱佛脚”,却无阻国阵60年政权倒台的命运。 新政府上任后,即废除《假新闻法》,声称现有法律已足够应对假消息传播的问题,例如1998年通讯与多媒体法等。 在今年8月16日的国会辩论中,首相署部长哈尼法在回应国阵议员阿莎丽娜的提问时,哈尼法指出,警察和其他相关执法机构理应扮演更重要角色,来应对假消息散播的问题。…

消息指金管局曾警告财富管理机构 勿乘港局势动荡招客

根据《路透社》报导,新加坡金融管理局(MAS)曾警告财富管理机构,不应乘香港政治敏感时期“抢生意”。 消息人士称,早在上月金管局就已向星展银行、华侨银行旗下机构作出呼吁,告诫银行界人士和财富经理,需对香港时态保持敏感,不要专门针对香港涉及营销方案,吸引客户到新加坡。 由于逃犯条例中的条款允许中国冻结资金或在香港的其他资产,部分香港大亨已转移资金,或正考虑转移。 至于金管局局长孟文能上个月指出,目前没有迹象表明有任何重大的业务或资金从香港转移到新加坡,并认为香港当前局势实则也不利于新加坡。 有资深银行界人士透露,金管局劝谕“不应乘香港出事之际,去占不该占的便宜。不要游说客户说现在是转移资产的好时机,”不过,他不清楚目前是否有银行正大力推动从香港争取业务。 该名人士补充,有接到很多咨询,但倘若客户打算把资金转到新加坡,他们又当如何?“我们无法阻止资金流动。” 当香港示威仍如火如荼进行着,抗议要求撤回《逃犯条例》修法,许多商业巨头也纷纷将资产往外转移,其中热门地点是新加坡。 早前,一名协助资产转移的财务顾问向《路透社》透露,已有富豪将逾一亿美金从香港的花旗银行,转入新加坡的花旗银行。他表示,“已经开始了,我们也听到了其他人这么做,但不会有人到处声张他们要离开。” “他们恐惧北京政府将会透过香港对付他们,将他们的资产移走,而新加坡也成为他们首选之地。”该名财务顾问表示。 一名匿名国际银行的私人银行业务执行经理也证实,转移资产的人均属香港人居多,而不是那些可能“被政治曝光”的大陆客户。

Josephine Teo: I've got 60,000 job vacancies waiting to be filled

Speaking at the Sats Inflight Catering Centre 2 yesterday (22 Jul), Manpower…

An outpouring of grief for the passing of 72-year-old Dr Wong Wee Nam, veteran opposition politician

Opposition veteran Dr Wong Wee Nam has passed away on Saturday, 7…