Amos Yee surrounded by media when he left state court. Photo – Straits Times.

function 8

Function 8 regrets and deplores the manner in which Amos Yee, aged 16, is being treated by our judicial system.

Amos Yee was arrested on 29 March 2015 and interrogated for two days before being charged in court for insulting Christianity, publishing an obscene sketch and hurting the feelings of a family. The last charge was withdrawn after his conviction on 8 May. Though convicted, Amos Yee has not been sentenced. His days in remand for the purpose of reformative training and mandatory treatment reports have, to date, exceeded any prison sentence that would have been imposed on an adult who is found guilty of such crimes. By 6 July, when Amos Yee completes his two weeks of remand in the Institute of Mental Health (IMH), he will have served 53 days (including 2 days under interrogation) in remand.

We view with alarm and dismay the manner in which our judiciary deals with the issue of bail, raising bail bond from $10,000 to $20,000 and $30,000 and then reverting to $10,000 without any justifiable reason. The imposition of onerous conditions such that he has to remove his published video and sketch and is prohibited from posting materials on the Internet before trial amounts to a forced admission of guilt. Such conditions have nothing to do with the likelihood of Amos Yee absconding bail which is the sole reason for bail pending trial.

We are also deeply disappointed that our judicial system does not take into consideration Amos Yee’s age and the nature of the offence when considering sentence. If imprisonment is not a suitable sentence, then being in remand in prison and the IMH for 53 days is punishment worse than serving a prison sentence.

Finally and most importantly, we view with deep concern the fast deteriorating physical and mental health of Amos Yee throughout the period of remand. We are informed that in Changi Prison, he suffered from insomnia, harboured thoughts of suicide and lost his interest in books and conversations with his cell mates. In the IMH, he is confined to a small and dirty cell with noisy inmates in the neighbouring cells. The conditions are worse than those in the Changi Prison. He has now lost his appetite for food and continues to suffer from depression.

Amos Yee has not committed any violent crime. He is just a precocious teenager exercising his constitutional right to freedom of speech and expression. Fifty-three days in remand is unacceptable pre-sentence punishment. The rightful and legitimate place for this 16-year-old boy is to be at home with his parents, relatives and friends, and not the IMH. We call for the immediate release of Amos Yee.


 

Function 8 is an initiative by a group of citizens who believe that there is a need to facilitate the sharing of social, political and economic experiences of those who had, or are eager to contribute to society through reflection and civic discussion.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

总理夫人,真金不怕红炉火

政府在4月1日在国会提呈《防止网络假消息和网络操纵法》,对于草案赋予部长权限,可指示涉事消息发布者更正或删除内容,公民社会担忧当权者获得过大权力,有滥权打压言论自由的风险。 律政部长尚穆根之前接受媒体专访,打包票指出已有足够的监督制衡机制,法案仅针对假消息,而不是要压制个人观点、批评和对政府的嘲讽。 总理夫人何晶也响应尚穆根的观点,分享有关专访,并在脸书上发文道:“当然啦,只有假消息的散播者才会反对(防假消息法)!” 一些阿谀奉承的媒体和支持者,拍马屁赞扬总理夫人精言简语间道出问题精髓,显现身为国家领导人夫人的智慧,真金不怕红炉火,没做错事干嘛怕法律对付? 但总理夫人又该如何解释,对防假消息法案提出质疑和忧虑的各界人士,包括联合国特别报告员凯伊,会呼吁政府撤回该法,因为他目睹过其他曾利用法律来对付“假消息“的案例,通常用以对付新闻记者、维权人士等人? 发出质疑声音的,还包括国内外媒体人,例如曾揭发马国一马公司弊案的《砂拉越报告》主编克莱尔,难道总理夫人是暗指像克莱尔这些注重核实消息的媒体人,也是假消息的散布者? 就连一些国会议员,也呼吁应检讨和修改防假消息法案,三位官委议员特斯拉、王丽婷和郭秀钦,在昨日呼吁新法能纳入阐明更多立法原则的章节;政府所发出的任何指示,对公众而言需站得住脚,也要有独立的理事会来跟进网上假信息问题,监督执法情况。 难道总理夫人是说,这些提出忧虑的人士,他们的担忧毫无根据,他们提出反对意见,是因为他们是假消息的散布者? 那么同理,一个透明施政的政府,为何非得只是单方面着重扮演资讯警察的角色,而不是更主动与公民社会和媒体人合作,联手抗击假消息,例如可以和媒体合作,即时向媒体公布核实消息;再者,人民也可以透过提供资讯和停止散播假消息协助政府,因为“谣言止于智者”。 难道政府信不过自己的人民,认为大家都是“愚蠢草民”,看到假消息傻傻就相信? 而近一个月来各界的辩论和质疑,从来不是在于应该纵容假消息,而是现有已有足够多的法令对付那些威胁国家安全和社会安宁的人士,何以非得只是一味推行新法,而不是用更有效的方式打击假消息散播。 再者,网络假消息特选委员会报告中有22项建议,立法不过是选项之一,包括媒体识读、教育民众如何辨识假消息和政府和媒体、企业的合作等,都更为重要。…

65-year-old Sarawak cancer patient not able to travel for treatment after IC confiscated by registration department

A cancer patient in Malaysia is unable to attend medical treatment after the National Registration Department confiscated her MyKad, as it was allegedly found that she holds Indonesian nationality, according to Home Minister Saifuddin Nasution Ismail. The seizure of the woman’s identity card was condemned as an “unlawful and unconstitutional act” by Lawyers for Liberty, as it deprived her of her rights, including her right to receive cancer treatment at government hospitals. Sarawak Health Department assured that regardless of the patient’s registration status and nationality, they will continue to provide her with medical treatment.

Parliamentary questions for 20 February 2017

The Singapore Parliament will sit at 1.30pm on Monday, 20 February 2017…