Pink Dot

Describing Pink Dot as having had a “record turnout” is starting to become old hat, as organisers say 28,000 people joined in on the annual gay rights rally this year, breaking the record of 26,000 in 2014.

Hong Lim Park was once again packed with pink-clad supporters from Singapore and overseas, although only Singaporeans and Permanent Residents were able to form the lit-up human pink dot at the end of the night.

Attendees form a giant pink dot in Hong Lim Park on 13 June. Photo courtesy of Pink Dot.
Attendees form a giant pink dot in Hong Lim Park on 13 June. Photo courtesy of Pink Dot.

Growing in size and scope every year, this year’s Pink Dot featured speeches from LGBT individuals and allies such as Vanessa Ho from Project X, Avin Tan from Action for AIDS and long-time gay rights activist Russell Heng. Performers in the well-received concert included singer-songwriter Inch Chua, rapper ShiGGa Shay and dance group Plus Point.

Yet many challenges still remain for the LGBT community. With Prime Minister Lee Hsien Loong still insisting that Singapore is “not ready” for same-sex marriage, LGBT activists are no closer to getting Section 377A of the Penal Code – which criminalises sex between men – repealed.

The Media Development Authority (MDA), too, has remained steadfast in its treatment of media with LGBT themes. Taiwanese pop star Jolin Tsai’s song and music video We’re All Different, Yet The Same – which depicted the discrimination that LGBT people face in not being able have their families formally recognised – was recently banned from mainstream broadcast.

Pink Dot’s spokesperson Paerin Choa revealed at the press conference that a 15-second promotional video made for screening in cinemas was yesterday refused a rating by the MDA. This means that the video, which contained footage of last year’s lit-up Pink Dot, cannot be screened in Singapore and is effectively banned.

Organisers said MDA’s cited reason was that “it is not in the public interest to allow cinema halls to carry advertising on LGBT issues, whether they are advocating for the cause, or against the cause.”

“After the setbacks that we had experienced over the last 12 months, giving up and losing hope would have been the easy thing to do. But we also know that Singapore’s LGBT community are a very resilient bunch, and in view of these challenges, we still have much to celebrate,” Choa said.

As he stood in the hot, humid crowd, long-time LGBT ally Reverend Doctor Yap Kim Hao believed that the growing crowd indicated a “very promising future” for the LGBT community.

“This shows a lot of public support,” he told The Online Citizen. “It shows a public awareness of the injustice faced by the community. And the LGBT people are also no longer hiding themselves, they are out and proud.”

Olivia Chiong, whose blog on same-sex parenting was recently picked up by Buzzfeed, said she and her partner Irene has watched the numbers at Pink Dot grow. “It’s a nice time to catch up with friends, some of whom we only saw last year!” she said. “Pink Dot is like Chinese New Year for gay people!”

That said, Chiong would prefer not to have need of an event like Pink Dot at all: “We need to do this now, but I hope we eventually grow [in acceptance of LGBT people] until we no longer need Pink Dot.”

Subscribe
Notify of
7 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

It's about to get hazy – again?

The haze issue has always been somewhat an annual occurrence in Singapore…

全球贪污感知指数我国排名第三 透明国际:得分高不代表无贪污

国际反贪污组织“透明国际”(Transparency International),于昨日公布2018年度贪污感知指数(Corruption Perception Index,CPI)排行榜,其中新加坡得分85,和芬兰、瑞士以及瑞典齐名,在该指数排名第三。 至于丹麦得分88,获选为2018年度最廉洁的国家,新西兰排名第二。新加坡在2017年排名第六,得分84,此次连升三个排名。 透明国际是对全球180个国家,通过13轮调查,收集各国商人、学者和国情分析师观点,对各国公务人员和政治人物贪腐程度评价。 指数介于0分到100分,满分100代表最清廉。 至于东南亚国家中,贪污感知指数有改善的国家包括汶莱、菲律宾和印尼,马来西亚和老挝保持不变。泰国、老挝、缅甸和越南的得分则下降了。 东南亚国家贪污感知指数排名: 排名 2018得分 2017得分…

总理冀打造接受失败社会 惟创投业者分享现实并非如此

本月初,总理李显龙出席新跃社科大学部长论坛与学生交流。当时对于学生提到创业精神和害怕失败的观点,李显龙先是坦言创业不易,但即便有最好的点子都可能失败,那就尝试其他的方案,故此不应为失败感到耻辱。 李显龙续称,如果年轻人有这样的态度,不论是政府还是人民行动党物色新人,看到这年轻人,在履历上填写他们曾设立公司,但是公司倒闭了或面对困难,“我不会怪他们,我会问他这是什么、为何你要这要么做,如果他表现坚定、坚信自己(的努力),只不过最终没成功,我还是会录用他。” 不过,本地创投企业TRIVE管理合伙人Christopher Quek却直言,尽管总理有意鼓励国人,去开创新的商业机会,但现实却不是如此,他以自己过去10年为许多本土创业者提供辅导的经历,本土社会要做到理解和接受创业失败,仍有很长的路要走。 这位创投合伙人在《今日报》评论分享,每当有新创公司得到资金,大家都为之鼓舞,但是在许多光鲜的好消息背后,还有更多新创企业黯然退场。而他也发现不少创业者原本还积极在社媒分享他们的活动,但当他们的公司无法起步,只能黯然消失。 而根据哈佛商学院在2012年做的调查,也发现有65巴仙的创业失败和个人压力有关。耻辱感也让这些创业者羞于分享他们的问题,结果导致恶性循环,形成没人愿意讨论失败的氛围。 他也提及,新加坡的教育制度仍是主张既定的指引通往成功的道路,但是创业不是这样的,会面对很多实验和失败,直到找到正确的方案为止,然而这样的思维仍未能为新加坡所接受。 创业失败 伤感情 对于家长父母来说,即便孩子只是失败一次也太多了;通常青年创业者能得到父母亲友财务上的支持,但也无形为他们带来压力,一旦失败都可能影响感情。 Christopher Quek就分享活生生的例子:一位本地人和伙伴草创支付服务,但是最后一刻伙伴没有任何缘由地抽离,生意垮了,各种难听的话和指责指向他,让这位年轻人感到不值得再走创业的路。…

马国前财长林冠英被捕

马来西亚前财政部长、槟城州前首长林冠英,因槟城海底项目案,被马国反贪污委员会逮捕。 它将分别在明日和下周,分别被带到吉隆坡和槟城法庭提控。他此前因为槟城海底隧道计划,而遭反贪会调查。这项计划是他任职槟城首长期间所推行的。 该项目总值63亿令吉(约21亿新元),有意在槟城兴建东南亚第一个海底隧道,项目由4个部份组成,即3项共超过30公里的公路工程,及1项海底隧道工程。 反贪会是在今年6月,因掌握新证据,重查上述案件,多名槟州政要也被传召录口供。