Thai fishermen give supplies to migrants on a boat drifting 17km (10 miles) off the coast of Koh Lipe(Reuters)

Maruah Rohingya forum p2

By Howard Lee

The plight of the Rohingya people extends way back beyond Myanmar’s current domestic political issues, and attention needs to be paid on their rights as citizens of Myanmar.

This point, together with a historical perspective of the Rohingya, was shared and discussed at a forum held last Saturday, 6 June, hosted by Singapore human rights group Maruah in partnership with the Humanitarian Organization for Migrant Economics and The Opinion Collaborative.

Maruah’s president Ms Braema Mathi presented a background on the Rohingya and Rakhine state to a group of participants consisting of Singaporeans and Burmese, before hosting an open discussion.

Maruah Rohingya forum p1
Maruah’s president Braema Mathi.

Participants contributed their views and unique perspectives on the Rohingya, including insights on racial-religious relations between various ethnic groups in Rakhine in specific and Myanmar in general.

Participants learnt that the religious unrest was fairly unique to Rakhine, as Muslims and Buddhist co-existed peacefully in other parts of Myanmar. This suggested that there could be political agitators that have increased sectarian unrest in Rakhine.

It was also shared that the unrest in Rakhine had actually been taking place for decades, and only came to international attention due to the boat refugees who sought asylum on the shores of neighbouring countries.

It was also pointed out that the current position of the Myanmar government calling the Rohingya “illegal immigrants” is incorrect, as the Rohingya has actually existed in Myanmar for centuries, with their own language and culture, and are rightfully Burmese by nationality.

Participants also discussed how the current efforts by the Myanmar government to offer the Rohingya official citizenship might take longer than it needs to ensure their survival, given the coming elections and the need for political parties to appease the Buddhist majority.

To that effect, it was suggested that the international community might need to press harder for the Myanmar government to improve the speed and transparency in the citizenship process.

Thai fishermen give supplies to migrants on a boat drifting 17km (10 miles) off the coast of Koh Lipe(Reuters)
Thai fishermen give supplies to migrants on a boat drifting 17km (10 miles) off the coast of Koh Lipe(Reuters)

Editor’s note: The term “Burmese” has been used in this article, as there is currently no stated consensus on whether the people of Myanmar should be called “Burmese” or “Myanmarese”. The spoken language of many in Myanmar is still called “Burmese”.

Subscribe
Notify of
3 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

A question of basic respect

Ghui/ I refer to the article entitled ‘Boy, 10 calls school bus…

有舆论才肯检讨? 全国眼科中心三月起调整收费

《海峡时报》早前报导一名82岁老翁,到全国眼科中心进行白内障手术后,获政府津贴后的4477元的医药费,其终身健保(MediShield Life)仅赔4元5角,引来民众关注议论纷纷,再次让大家留意到索赔程序的繁琐和高免赔额(deductible)问题。 报导出街后,全国眼科中心和卫生部,在昨天透露将在三月起调整眼科中心收费,并会定期检讨,确保在成本和让民众可负担的价格之间,能取得平衡。 眼科中心表示,常见手术如白内障和青光眼手术的成本都受到密切监督,确保患者能以健保储蓄(Medisave)支付,不需动用太多现金。 该中心首席营运员Charity Wai称,作为三级医护中心,罕见和复杂病例也有较高风险,需要高级和经验丰富医生来诊断治疗,也需要更长的手术时间。 “萧万延的眼科手术较复杂” Charity Wai也解释,萧万延的双眼都要接受泪囊缓解这种不常见的手术。在该中心2017年进行的4万2000个手术中,相关手术只有七宗。 她承认该中心可以在检讨成本上做得更多,让院方收取即足以维续、病患也能负担得起的医疗费用。 她透露,最近眼科中心进行的收费检讨,在较大范围手术种类的健保储蓄和终身健保索赔限额,进行更好地调整,如同萧万延先生一样,哪些需要进行较复杂手术的病患,费用将有所降低。 另一方面,卫生部则表示,眼科中心检讨收费,将确保国人不会因为负担不起而无法接受重要的医疗治疗。卫生部企业宣传部总监Lim…

Singapore ranked 4th the cleanest, least corrupt nation perceived in the world

In this year’s annual ranking of countries based on corruption level, Singapore…

Liquidation of local travel company, Five Stars Tours

  From the website of Five Stars Tours Pte Ltd, “Over the…