Robiah [Photo: The New Paper]
Robiah [Photo: The New Paper]
Robiah [Photo: The New Paper]
On Wednesday, The New Paper reported the case of 40-year old Indonesian, Robiah Lia Caniago, who had turned her two-room rental flat into a curry puffs “factory”. She had reportedly done so after her husband was jailed for drug offences and she had to make ends meet, with two small children to care for.

Please read here for her story: “Woman fined for curry puff factory in rental flat – most empathise with her“.

The National Environment Agency (NEA) took action against her and Mdm Robiah was eventually fined S$3,000 for an offence under the Environmental Public Health Act.

Mdm Robiah’s story evoked much reaction from members of the public, most of whom had criticised the authorities for not being sympathetic towards her situation.

However, in a statement to the press later on Wednesday apparently in response to the outpouring of support for Mdm Robiah, the NEA said she had continued to flout the law even after the NEA’s “first inspection”.

Moreover, the agency said the curry puff-making operation in her flat “was done in a very unhygienic condition and caused disamenities to the neighbours such as smell nuisance.”

The NEA also revealed that there were a total of nine people, all of whom are on social visit passes, who were involved in producing the puffs when it inspected the flat.

NEA described Mdm Robiah’s operations as a “foreign syndicate”.

The agency also released photos it had taken of the flat when it inspected it.

Here is the NEA’s statement in full:

In 2014, the National Environment Agency (NEA) received public complaints concerning unlicensed mass preparation of curry puffs for sale at Block 61 Lengkok Bahru.

Acting on information received, officers from NEA conducted a joint inspection together with the Housing & Development Board (HDB) and Ministry of Manpower (MOM), on 27 June 2014 at the HDB flat and found a foreign syndicate mass producing curry puffs. During the inspection, Mdm Robiah and eight other people, all of whom are on social visit passes, were preparing curry puffs on the floor of the premises. The food preparation was done in a very unhygienic condition and caused disamenities to the neighbours such as smell nuisance.

nea1
When questioned, Mdm Robiah claimed that they were all her relatives. NEA’s records showed that four of them had been ticketed between four to 13 times previously for illegal hawking of curry puffs at various public places, such as MRT stations.

nea2

This was also the second time within a month that the same premises was found to be used for unlicensed mass preparation of curry puffs.

nea3

As they had not stopped their operations but continued to flout the law after the first inspection, Mdm Robiah was prosecuted in court for an offence under the Environmental Public Health Act, Section 32 for operating a food establishment without first obtaining a licence from NEA. Under the law, any person who contravenes the provision for the first time shall be liable on conviction to a fine not exceeding $5,000. Mdm Robiah was fined $3,000 by the District Court on 27 May 2015.

Assistance rendered to Mdm Robiah and family

The Government is aware of Mdm Robiah’s family situation and has been rendering various financial assistance to Mdm Robiah and her family since 2012, when her husband was incarcerated. This includes help for rent and utilities, monthly financial assistance from Ministry of Social and Family Development and Ministry of Education (MOE), as well as services provided by Family Service Centres (FSCs).

Guidelines on food hygiene and hawking

NEA takes a tough stance towards errant food operators who flout hygiene regulations, especially those who run unlicensed operations, as they could pose serious threats to public health. Members of the public are advised not to buy food from illegal hawkers. In particular, illegally sold food items such as curry puffs may not have been prepared in accordance with proper hygiene procedures or undergone quality control checks.

Any Singaporean who wishes to embark on hawking may rent a hawker stall from NEA. Local illegal hawkers in genuine financial difficulties are referred to social service agencies, Voluntary Welfare Organisations (VWOs) and self-help groups. They can approach the Workforce Development Agency (WDA) Career Centres located island wide for career and training advice and services to enhance their job search skills and employability. They can also register with Jobs Bank to search for jobs.

Subscribe
Notify of
13 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

去年2月曾飘出异味 警在公寓单位寻获八旬老妇遗体

疑已离逝近两年,警方在加东地区安珀路(Amber Road)的一座公寓单位内,发现一名八旬老妇与宠物犬的遗体。 据英语媒体《海峡时报》报导,这名老妇Lily Loh相信是独居,一名受访居民反映鲜少有访客探望她。居民从去年1月从海外返国后,就没有再见到老妇一面。 他指去年2月份时,老妇单位中曾飘出异味;不过数周后他出远门回到来,就没闻到异味了。 老妇单位的邮箱也堆积信件。居民指尽管单位有接到老妇不见踪影的反映,不过似乎未有采取行动。 直至今年10月,蒙巴登区议员林谋泉获悉该名老妇失踪的消息,于是通知警方。本月初警员曾登门造访,但是迟至本周一(23日),才连同公寓管理员破门而入,才发现倒卧家中的老妇。初步调查暂未发现可疑犯罪行为,但警方仍在持续侦办。

Speedpost fails to deliver, again

I am writing with frustrations on Speedpost’s incapability to meet their KPI.…

Food stall worker washes shoes in basin at stall

IN a short clip of what appears to be the desserts and…

【选举】政府四预算案人民未能直接受惠 民主党争取落实以民为本政策

新加坡民主党昨日(6月24日)召开线上记者会,更深入的阐明该党“4Y1N”(四是一不)的竞选宣言,由党秘书长徐顺全和党主席淡马亚主持。而该党今天也将会在红迪(Reddit)进行与民交流的问答环节,欢迎民众参与并踊跃发问。 民主党的竞选宣言“4Y1N”于今年4月份推出,所谓的4Y(要)即暂停消费税、倡议被裁员者福利、设立退休人士收入和以民为先的政府;而1N(不要)则是指拒绝放眼一千万人口的规划。 记者会上,徐顺全指出,政府在疫情期间所发布的四项预算案,受惠者似乎大多以企业为主,并非让人民直接受惠。然而该党希望能够直接为人民提供帮助,尤其在此艰难时期,让他们能够直接获得现金进行消费,从中也推动了商业活动和国家经济,因此将它纳入竞选宣言中。 徐顺全也认为目前应该暂停征收消费税,以减轻民众的经济负担,甚至可以豁免如糖、盐等必需品的税收。若他强调,这只是暂停征收消费税,而在确保国家收入上,政府也可以选择增加富人家的税收。 他续讲解,为受疫情影响而被裁员的员工提供一半的工资,长达一年半,即首半年提供原先工资的75巴仙,第二半年提供一半的工资,以及最后的半年提供原工资的四分一。 另外,他提到“言出必行”(Walk The Talk)募款活动遭警方驳回一事,导致该党的两大募款活动都无法进行,因此他们只能集中于网上募款。 被询及会如何应对三角战时,徐顺全和淡马亚都表示,目前没有任何迹象显示有其他反对党想到该党参选的选区竞选。 今晚红迪设问答环节 民主党也在脸书上发帖,表示今晚将在红迪进行问答环节“AMA”(Ask Me…