Members of the Border Guards of Bangladesh (BGB) stand guard as they detain Rohingyas from Myanmar fleeing sectarian violence in Myanmar’s Rakhine region. (Image – HRW)
Members of the Border Guards of Bangladesh (BGB) stand guard as they detain Rohingyas from Myanmar fleeing sectarian violence in Myanmar's Rakhine region. (Image - HRW)
Members of the Border Guards of Bangladesh (BGB) stand guard as they detain Rohingyas from Myanmar fleeing sectarian violence in Myanmar’s Rakhine region. (Image – HRW)

Thailand, Malaysia, and Indonesia should end their pushbacks of boats with Rohingya and Bangladeshi migrants and asylum seekers, and instead bring them ashore and provide desperately needed aid, Human Rights Watch said.

As many as 8,000 Rohingyas and Bangladeshis are believed to be stranded in boats in the Andaman Ocean and Malacca Straits without adequate food, water, or sanitation, the International Organization for Migration (IOM) reported.

On 10 May 2015, more than 2000 people landed in Langkawi, Malaysia and Aceh, Indonesia, after weeks at sea, saying they had not eaten in days and suffering from serious health ailments from the cramped and unsanitary conditions on board smugglers’ boats.

“The Burmese government has created this crisis with their continued persecution of the Rohingya,” said Phil Robertson, deputy Asia director at Human Rights Watch. “Thailand, Malaysia, and Indonesia have made things much worse with cold-hearted policies to push back this new wave of ‘boat people’ that puts thousands of lives at risk.”

“Other governments should urge the three governments to work together to rescue these desperate people and offer them humanitarian aid, help in processing claims, and resettlement places for those in need of international protection.”

Indonesian authorities have admitted to pushing back one boat on 11 May and directing it to Malaysia after providing food and water to those on board.

In Malaysia, Deputy Home Affairs Minister Wan Junaidi Tuanku Jaafar publicly stated that the government will turn back boats and deport those who land ashore.

Senior Thai officials have said that the government has adopted a policy of pushing away boats from Thai shores after providing them with fuel, food, and water. Thailand’s Prime Minister Gen. Prayuth Chan-ocha has called for a regional meeting on 29 May to address the situation.

Bangladesh has long pushed back boats carrying Rohingya, forcing them to make the dangerous journey to Southeast Asia.

For several years, people smugglers have been transporting ethnic Rohingya from western Burma’s Arakan State, and an increasing number of Bangladeshis, by boat to Thai shores, where they are moved overland and then held in jungle camps for ransom. Those able to pay the 60,000 to 70,000 baht (US$1,800 to 2,100) ransom were released and transported to Malaysia, while those unable to pay were held and allegedly abused.

On 1 May, a Thai government raid on a jungle camp in Sadao district on the Thai-Malaysia border uncovered 26 bodies, sparking a larger Thai government crackdown on networks smuggling Rohingya and Bangladeshis in Thailand. Since then, Thai military and police officials have found more such camps and exhumed more bodies, and as camp guards have fled, more than 250 survivors have escaped the camps and been detained by the authorities.

The crackdown effectively closed the smuggling route through Thailand, leaving boats in transit with Rohingya and Bangladeshis unable to land their human cargo. As a result, smugglers have sought to offload these people in Malaysia or Indonesia, or abandoned their boats and left them to drift. Thai authorities at the most senior levels have long known about these smuggling rings and turned a blind eye.

700px-Hrw_logo.svg“The Thai, Malaysian, and Indonesian navies should stop playing a three-way game of human ping pong, and instead should work together to rescue all those on these ill-fated boats,” Robertson said. “The world will judge these governments by how they treat these most vulnerable men, women, and children.”

The Rohingya are fleeing systematic rights violations by the Burmese government, which effectively prevents them from obtaining citizenship under the discriminatory 1982 Citizenship Law.

In October 2012, the Rohingya were subject to attacks across Arakan State that Human Rights Watch determined constituted ethnic cleansing and crimes against humanity. The government has not held anyone accountable for the violence, which destroyed thousands of Rohingya homes and caused massive displacement.

More than 130,000 Rohingya have been confined to internally displaced persons camps with little freedom of movement to pursue livelihoods, and a lack of access to adequate food, health care, and education.

On 1 April 2015, the government formally rescinded the temporary ID cards, or “white cards,” that were the last form of official government identification extended to stateless Rohingya, and stripped them of voting rights, which had been linked to the ID cards.

Tens of thousands of Rohingya fearing continued persecution and poverty have fled Burma using the services of people smugglers promising passage to Malaysia or other countries. The Arakan Project, which has long monitored Rohingya movement, estimated that approximately 28,500 Rohingya fled on boats in just the first three months of 2015. According to a report by the United Nations High Commissioner for Refugees, an estimated 300 people have died at sea from January to March.

“If Southeast Asian nations are genuinely concerned about the mass flight of Rohingya from Burma, they should demand that Burma immediately end widespread rights abuses against this most vulnerable population,” Robertson said. “Ending discriminatory policies and ensuring full security so that Rohingya can safely and with dignity return to their homes in Arakan State would be a good place to start.”

Subscribe
Notify of
3 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

累积150起网购投诉 榴莲商品牌闹双包!

在冠状病毒19疫情期间,榴莲摊也提供网购服务,但正牌商家的品牌竟也出现“山寨”,而且两个品牌间的差别只是少了个“s”,使得顾客“错把冯京当马良”,累积150起针对投诉。 据《8days》报道指出,Durian Express Delivery网上商店于在2019年12月开始经营,但是和另一家较新的商店拥有相近的名字,Durians Express Delivery,多了个“s”字。两家店都有网上服务,且网址和商标都很接近,因此出现了不少乌龙事件。 正牌商家名誉受损 然而,当这些“搞错”的客户们在收到据说“烂”和“冷冻”的榴莲后,麻烦就开始了。少个“s”的榴莲商家Reece Lee(32岁)在接获民众抱怨时,倍感无辜,更因此导致名誉受损和失去客户信赖。 他指出,被误认为是恶劣商家,每天都要面对10到20个投诉,“如你所见,我们建立的形象都被(新店)毁掉了”。“对我们来说,开展业务和获得客户信赖并不容易,客户们必须信赖我们,才能在看到实物之前付款。但是这份信赖已经被人滥用了。” 商家列出了两家店的差别,包括其公司名称中的榴莲没有‘s’字母,商标也是用罗厘侧面,网站上的名字在脸书和Instagram是一样的。而Durians Express…

纳吉前官员揭东铁、沙巴天然气项目实为救一马公司

据马来西亚媒体报导,目前仍在审讯中的一马发展公司(1MDB)案件,马国前首相纳吉的一名官员证实,该国前朝政府推动东海岸铁路计划(ECRL)、沙巴天然气输送管计划(TSGP)和多元产品输送管计划(MPP)项目,实则为了拯救一马公司。 名为安哈里的纳吉前特别官员,昨日在马国法庭供证,指在刘特佐准备的《马中经济项目》文件中,有提及的上述三大项目,记录项目资料的要点、后续工作建议,以及负责各个建议工程的人士和主要人物,以及与中国官联公司的合作事项。 官员称,他能取得上述文件,是因为一旦纳吉问起项目进度时,他能为他提供资料。 安哈里当时作为纳吉特使,被指示秘密前往中国,确认马中经济、讨论投资事项。 据了解,他在为纳吉工作期间,总薪资高达7万5000令吉(约2万4765新元),其中5万5000令吉(约1万8161新元)乃是他作为马国主权基金国库控股董事的薪酬,以及在管理纳吉社媒形象的ORB Solution公司,作为最大股东领取两万令吉酬劳。 刘特佐还为他准备誌期2016年6月28日,到中国会谈的谈话重点,谈及马国支持并想要与中国有更紧密经济合作、纳吉让中国国有企业参与基建项目,以及解决一马公司和SRC公司面对的债务问题。 安哈里称,上述会谈重点是刘特佐为他准备的,让他在会议上队出来,以证实纳吉批准这些合作,之后刘特佐再以中文补充说明。 当时秘密访华行程,都依照刘特佐提供的资料进行礼节拜会,期间刘特佐也有带他会晤中国国务院国有资产监督管理委员会(SASAC)官员,而刘特佐在会谈上非常积极,针对项目的建议发表个人论点。

Ravi – A short documentary

Kirsten Han / In March this year, The Online Citizen published a…

梁实轩受委人民之声党影子财政部长

人民之声党领袖林鼎,于今日(28日)在脸书宣布委任时评人梁实轩为该党影子财政部长。 林鼎欢迎梁实轩涉足政坛,并认为后者在金融和保险领域拥有资深经验,任影子财长实至名归,并寄望未来他继续为国家作出显著贡献。 “梁实轩过去20年,积极撰写超过两千篇文章砥砺时政,批判和分析政府政策和数据,尤其专精于公积金政策和劳动市场。” 他说,与此同时梁在人权领域的付出,也在近期获得国际组织的认可,他曾担任本土维权组织MARUAH的主席。 林鼎指出,梁过去积极提供金融咨询服务,帮助数以千计的国人走出财务困境。 梁实轩也是金融服务专业人员协会前主席。 透露人民之声正物色议员候选人 与此同时,林鼎也透露人民之声正积极从社会各阶层招募议员候选人人选,其中有许多来自创意领域、金融证券、教育界等等。 “我们的候选人绝不是活在象牙塔里,他们和普通新加坡人一样,也没有政府铁饭碗依靠。” 林鼎透露,将在下个月推介这些候选人,惟未透露具体时间。 除了政党以外,过去坊间也有“荐举”和物色,哪些民间人物适合成为政治领袖。在2011年本社的一篇愚人节文章,就假想推举包括梁实轩等四位时评人,成为竞选静山集选区(现已纳入宏茂桥、巴西立榜莪以及阿裕尼集选区)的独立候选人。不料如今梁实轩正式加入人民之声麾下,也获推举为影子财长。 毕博渊离开人民之声…