“It cannot be denied that Lee Kuan Yew gave Singapore an international profile completely disproportionate to the country’s size,” said Singapore-based political analyst Derek da Cunha.

The glowing tributes which poured in from World Leaders after Mr Lee Kuan Yew’s demise certainly do support Dr Derek’s proposition.

Read a compilation of what world leaders had to say on Singapore’s first Prime Minister, Mr Lee Kuan Yew here.

Mr Xi Jinping, President of China

xin_42211041621492812946951
Mr Lee Kuan Yew and Mr Xin Jinping in 2007 Photo: Xinhua

China’s President Xi Jinping praised Singapore’s founding father Lee Kuan Yew as an “old friend of the Chinese people” today, after his death aged 91.

Xi said Lee, who was ethnically Chinese, was “widely respected by the international community as a strategist and a statesman” and expressed “sincere condolences” to his relatives.

Lee was the “founder, pioneer and promoter of China-Singapore relations”, Xi said in a message sent to Singapore President Tony Tan, China’s foreign ministry said on its website.

David Cameron, Prime Minister of the United Kingdom

“Lee Kuan Yew personally shaped Singapore in a way that few people have any nation. He made his country into one of the great success stories of our modern world. That Singapore is today a prosperous, secure and successful country is a monument to his decades of remarkable public service. He was always a friend to Britain, if sometimes a critical one, and many British Prime Ministers benefited from his wise advice, including me.”

“Lady Thatcher once said that there was no Prime Minister she admired more than Mr Lee for ‘the strength of his convictions, the clarity of his views, the directness of his speech and his vision of the way ahead’. His place in history is assured, as a leader and as one of the modern world’s foremost statesmen.”

Barack Obama, President of the United States

download
Mr Lee Kuan Yew and Mr Barack Obama together in 2009 Photo: AFP

“He was a true giant of history who will be remembered for generations to come as the father of modern Singapore and as one of the great strategists of Asian affairs,” Obama said.

Lee Kuan Yew and Barack Obama, pictured together in 2009. Photo: AFPThe president added that he personally “appreciated Lee’s wisdom, including discussions on my trip to Singapore in 2009,” which helped him formulate the US policy of rebalancing to the Asia-Pacific region.

Shinzo Abe, Prime Minister of Japan

Japanese Prime Minister Shinzo Abe called Lee a “great leader” of Asia. He said that Lee was “the founding father of Singapore and a great leader of Asia who built the foundation for its prosperity today.”

Lee Kuan Yew meets Shinzo Abe in Tokyo in May, 2006. Photo: AP
Lee Kuan Yew meets Shinzo Abe in Tokyo in May, 2006. Photo: AP

Tony Abbott, Prime Minister of Australia

“Fifty years ago, Lee Kuan Yew led a vulnerable fledgling nation to independence. Today, thanks to his vision and determination, Singapore is one of the world’s most successful countries.

In Lee Kuan Yew’s own words, Singapore’s remarkable journey has been from ‘third world to first’. Thanks to his leadership, Singapore is now one of the world’s most prosperous nations, a financial powerhouse, and one of the world’s easiest places to do business. Our region owes much to Lee Kuan Yew.

Here in Australia and beyond, leaders sought and learned from his wise counsel. As Prime Minister, Lee Kuan Yew enjoyed close relationships with successive Australian Prime Minister and worked with them to establish the strong partnership that Singapore and Australia have today. At every stage, Australia and Singapore have stood shoulder to shoulder. We continue to do so today, as we salute one of the significant leaders of our time.

“On behalf of the Australian government and people, I extend my condolences to Mr Lee’s family and to the people of Singapore.”

Christine Lagarde, Managing Director, International Monetary Fund

Christine Lagarde Photo: AFP
Christine Lagarde Photo: AFP

“It is with great sadness that I have learned of the passing of Lee Kuan Yew, Founding Father of Singapore,” said Ms Christine Lagarde, Managing Director, IMF.

He was a visionary statesman whose uncompromising stand for meritocracy, efficiency and education transformed Singapore into one of the most prosperous nations in the world.

His wisdom and leadership will be remembered by people all around the globe.”

Ban Ki-Moon, Secretary General of the United Nations

wpid-ban-ki-moon2

Ban called Lee a “legendary figure in Asia” widely respected for his strong leadership and statesmanship.

“During his three decades in office, he helped Singapore to transition from a developing country to one of the most developed in the world, transforming it into a thriving international business hub,” the statement said.

“As Singapore marks its 50th anniversary of independence this year, its founding father will be remembered as one of the most inspiring Asian leaders,” it said. The UN chief added that he is grateful for the strong cooperation between the government of Singapore and the United Nations, and looks forward to deepening this partnership.

Subscribe
Notify of
2 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Newly-launched work pass can help Singapore attract accomplished foreign tech talent: PM Lee

Prime Minister Lee Hsien Loong said on Tuesday (17 November) night that…

Two more confirmed cases of Wuhan virus; One served quarantine orders on two infected cases

The Minister of Health has confirmed two more cases of the Wuhan…

李显扬:我的路,我们的路,我们的新加坡

“谢谢您!” 过去这几个星期,我去了很多地方,你们之中,有许多都热情地邀请我进屋里坐坐,并向我诉说你们的故事。在街头和熟食中心,群众们都祝福我们,并鼓励我们。谢谢您!需知道,您的支持,对我而言,是非常非常重要的。 你们许多人都有阅读我的面书贴文,观看我做得并不是太好的视频,并鼓励我,万分感激。对于你们给予的祝愿和那么高的视频观看次数,我很感动。 当见到反对党阵容派出许多能干和有胆识的候选人参选,我发出了最大的欢呼。他们象征着崭新的想法、透明度、问责、公平、同情心并准备好监督新加坡的希望。在我们看不见的幕后,志工们以各自的方式参与大量的竞选工作,因为他们关心我们国家的未来。为了改变我们国家的故事所采取的每一小步,都是一场胜仗。 对于国人来说,2020年大选成绩,可说是极之得来不易的成果。成败,实在难以预料。身为选民,您勇敢地冒着患上新冠肺炎的风险,忍受长长的人龙和杂乱无序的场面,只为了投选代表您的声音和希望的候选人。您也拒绝了龌龊政治和人格诋毁的手段。您勇敢踏出崭新的一步,代表了美好的未来。 我的妻子和三个孩子一直在我的身边支持我。尽管他们因为是我的家人而不得不面对攻击,但他们始终给予我坚定的爱和支持。虽然我没有说出口,但他们一直都是我的梦想团队。 “我的路,我们的路” 打从出生,我便过着养尊处优和备受呵护的生活。我本来就是一个比较注重隐私的人,很多时候并不愿成为公众目光的焦点。我也不善于公开演讲。我的性格比较内向和害羞。因此,我选择走自己的路,用自己的方式贡献给我的国家。 在先父于2015年逝世后,有许多人来接触过我。从他们的故事和奋斗中,我收获良多。我开始意识到,如今出现了“两个新加坡”- 一个是靠拢或处于人民行动党(PAP)的天生贵族圈子里的,而另一个则属于普通新加坡人的,生活在恐惧中,一直在迷宫里为了三斗米营营役役的普通国人。 先父提出的一些治理方法是他那个时代的产物和他本身的人生轨迹。我深爱我的父亲。与许多新加坡人一样,对于他为我们国家所做出的一切,我非常感恩。我深信,先父对新加坡的愿景,并不是像今天的新加坡或新加坡如今的走向的。我知道,先父关心的是新加坡的未来,而并非是PAP的统治。 时移世易,新加坡也变了。国民变了,而我也改变了。…

CNB seized drugs worth over S$600,000 in raid at Marsiling

The Central Narcotics Bureau (CNB) has seized about 6.3 kg of heroin, 3.5…