No Musical Instruments

The following is a Facebook page posting by Mr Mohan, also known as “King Chola Hercules”, who says he was one of the three men arrested for the scuffle during a Thaipusam procession in Serangoon Road on Tuesday.

In his note, which he said was “to let the public know my point of view” about the incident, Mr Mohan says the accusation that the three arrested were drunk was not true, and that the claim that they were the ones playing the musical instruments was also untrue.

Here is Mr Mohan’s Facebook posting in full:

Dear everyone,

For the past three days, there had been various reports, news & articles with regards to the 3 men arrested for the incident that happened at Thaipusam 2015. I am one of the 3 men who were arrested at the incident. This post would be my part of the story, not to justify what I have done, but to let the public know my point of view.

My cousin brother was one of the kavadi bearers in Thaipusam. The first time we were approached was at the Perumal temple by the temple officials. They ordered the “Urumi group” boys who were playing the “Thavil(indian traditional instrument)” to stop playing the music. We seeked their cooperation and understanding to allow the boys to play the thavil while he was piercing the 108 spikes, this was so that he can be distracted from the pain.

My brother was carrying a traditional kavadi which weighed roughly about 100kg, therefore he needed to be distracted from the pain as well as the piercings. However, the temple officials were adamant about not letting the urumi boys play while he was piercing. When we asked why they could not let the boys play, they replied that these were regulations set by the SPF, and that they were merely following SPF’s orders. We then abided to their rules and regulations and asked the Urumi boys to stop the music.

We then left the Perumal temple, and started the holy procession in a very solemn manner. The urumi group we hired did not play any music as they were sent off by the higher officials and were not allowed to follow my brother’s kavadi. However, as we approached Kitchener Road, the urumi group boys joined us again. They were playing music for us and followed us till Desker Road.

At Desker Road, the urumi boys were then pulled aside again, aggressively this time, by the temple officials . My cousin brother who observed the situation went in to mediate as those urumi boys were engaged and paid by us. He questioned those who pulled the boys away on why they were being pulled away, and that these boys were engaged by us. He argued with them asking why weren’t we allowed to play the Urumi & Thavil which are traditional indian instruments. It was emphasized in the media that we were the one playing the instruments at the procession.

However, the truth is, we paid and hired a urumi group to play music for my brother’s kavadi. There were about 15 to 20 temple officials and blue uniformed (unable to identify whether they were police or certis cisco in the chaotic situation) men who were involved in the argument. Suddenly, there were a group of guys (about 20-30 guys) who barged in and started manhandling us, trying to push us away from the urumi group. I noticed that my cousin brother was manhandled, being pulled by his tshirt to and fro to a corner, and i also saw his wife was running behind him, trying to pull the husband away from them. A group of men were pushing me and trying to bring me to the ground violently.

At the point of time, I noticed my sister-in-law being pushed to the ground, that was when I got agitated and aggravated and I rushed towards my sister in law. From my point of view, the person who pushed my sister in law was wearing a white tshirt. I broke free from the group of men, and I punched him, thats when10 men pinned me down on the road aggressively, suffocating me. They kneed and backheeled me on my face, and said “you dare to punch a police officer”. That was when I realised this group of men were police officers. We were then brought back to the station.

It was stated in all the reports and media news that “3 men were arrested and they smelled strongly of alcohol”. I would like to clarify this statement because this is not the truth at all. I do not consume alcohol AT ALL. There were tonnes of other people at that chaotic situation, & the alcohol smell could have came from anyone at all. So it was wrong for them to have accused us of being drunk and creating nuisance. How could media like “Channel NewsAsia, Vasantham Tamil News, Straits times etc” publish in their news that I was drunk and creating nuisance. Under what basis or what proof did they release this news? Was the conclusion that we were drunk based on the report giving by the SPF?

Secondly, how can a policeman (whose identity was later revealed) push a woman down to the ground? Isn’t it a violent act against a woman (under the woman’s charter)?Why is it that in all the media, this action of the police force was not justified? In my point of view, this is not the behaviour of a police officer, but it is more of a rowdy act. My nephew and niece who witnessed the whole incident were traumatised and could not stop crying. In that chaotic situation, it did not hit my mind that it was a police officer who behaved such.

Also in the statement provided by Minister S ISWARAN in the article “S ISWARAN: PLEASE DON’T OVERREACT ABOUT THE THAIPUSAM INCIDENT posted on 5 Feb 2015 in “The Real Singapore”, “He acknowledged that three people were arrested at the Thaipusam procession on Tuesday for playing drums.” My question to you is Sir, How could you have acknowledge a statement which was not true? We were not drummers or we were not playing the instruments. All instruments were played by the Urumi group we hired.

Thirdly, the root cause to all this chaos was the playing of traditional indian instruments, such as Urumi and Thavil. Being the organizers of Thaipusam, the Hindu Endowment Board should stand up for the Indians and justify the playing of indian traditional instruments for a holy procession. I voiced out to the officials that if Lion Dance are allowed for chinese events and kompangs are allowed for malay events, why aren’t Indians allowed to play our traditional instruments. I did not mean it as a racial remark, but just as a comparison. But I was labelled a racist, giving racist remarks, which is again a false accusation.

In summary, this is my point of view. I am not here to justify my actions, but just to create awareness amongst the public who had been giving different stories everyday. It is NOT TRUE that I was drunk during this chaos as mentioned in all the official news reports. In my opinion, I feel Hindu Endowment Board is not deemed fit to represent us, Indians. They do not know what are our needs, and I believe they could have handled the situation better, and giving us proper explanations when we questioned them, and not pushing the blame to the police and the Govt.

It is heartwarming to see people from the public coming forward to give their opinion and feedback about the whole situation. I believe they are entitled to their freedom of the speech and should not be questioned or interrogated by any of the higher officials

Thank you for taking the time to read through this post.

Regards,
Mohan.

Subscribe
Notify of
45 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】51岁中国籍男子病逝

我国死亡病例再添一起。51岁中国籍冠状病毒19确诊男患者,于周日(5月31日)因并发症逝世,成为我国第24起死亡病例。 据卫生部文告指出,该名死者为第1万7千329宗确诊病例,于4月底在国大医院家护病房被诊断出患上多器官功能衰竭引发的淋巴癌,于5月1日确诊感染。 尽管患者持续接受淋巴癌治疗,但病情却进一步恶化,于周日病逝。国大医院已联系死者家属,提供所需的援助。 在此之前,我国已累计23宗冠状病毒19死亡病例,均为58岁以上的年长者,他们大多患有慢性疾病。

义工团协助改善老伯住处 经七小时清理焕然一新

四周堆满杂物和衣物,且还成为蟑螂、跳蚤的滋生温床,只有窄窄的走道供人行走,“邋遢”“垃圾屋”让人退避三舍,但是义工们都不辞劳苦的上门展开清理工作,让屋内在七小时后变得焕然一新。 位于亨德申路第93座组屋的一间两房式垃圾屋内,住着一名82岁的老伯。他喜欢堆积杂物和衣物,所以才形成了当前的垃圾屋状况。 “让希望活下去”创办人潘迎芬在了解到老伯的住家状况后,于周日(10月6日)早上9时30分,带着30余名义工到该单位去展开清理工作。 她指出,他们事先了解老伯堆积物品的原因,然后才开始进行游说,成功让老伯点头让他们展开清理活动。“有些人囤积物品是因为寂寞和空虚,想透过被物件包围取得安全感,有者则是为了卖钱。” 她随后和义工们展开了清理工作,而在“让希望活下去”和潘迎芬自己的脸书网页,都有分享他们的清理过程。 透过视频,可见到义工们在经过七个小时的“大扫除”后,整个单位看起来焕然一新,就连老伯都感谢的说到,“屋子变漂亮了”。 潘迎芬指出,她每周都会走访至少三至五间垃圾屋,但是不会强迫这些有囤积习惯的住户们马上改变他们的习惯,而是指导他们更有规划的收拾和存放物件。 每50人有一名患囤积症 其实垃圾屋情况在我国并非新鲜课题,甚至出现因为垃圾屋内有人猝死,有关单位遭垃圾阻拦进屋的事件发生。 值得一提的是,大部分的垃圾屋单位住户都属于年长者,据资深心理医生陈梓金曾分享,囤积症在我国平均每50人中就有一人患病,且抑郁症、强迫症和焦虑症,都是囤积症的常见原因。 他指出,孤独会致使囤积症情况加剧,因此大部分老年囤积者在失去伴偶的时候,他们情况就会恶化。 他表示,其实囤积症是可以在早期阶段进行预防和治疗的,但是因为民众都以为这只是一种习惯,而非精神健康问题,以致错失了治疗阶段。

NS For S’poreans, jobs for foreigners

Are Singaporean men losing out to foreigners? Are they being discriminated against?

政府投资公司对南韩恋爱主题酒店Yanolja融资

路透社昨日(11日)报导,新加坡政府投资公司(GIC)联同美国Booking控股,对南韩民宿预订和恋爱主题旅社连锁业者“Yanolja”,投资高达两亿美元。 在韩语,“Yanolja”的意思是“嘿,让我们玩吧”。 这项融资使得“Yanolja”的估值升至10亿美元。恋爱酒店可以廉价收费提供客户低至数小时的钟点住宿。然而,这类酒店过去为当地社会所诟病,被指助长婚外情、娼妓和隐藏针孔摄像头,一些酒店花俏的装饰和低暗灯光,也玷污了这类酒店的声誉。 Yanolja在2005年创立,创办人李秀珍,之前也是爱情酒店管家。他的搜索网站逐步转变成为爱情酒店经营者的广告平台。2004年南韩推行反卖淫法,他们不得不另开门路寻找流失的客户。 而如今的Yanolja总裁金志云(KimJong-yoon)则有意改变爱情酒店过去的负面形象,并瞄准寻找短租的经济型旅客或千禧夫妇客户群。 金志云表示:“我可以很骄傲地宣称我们为整个行业带来转型。”他说,“过去许多人对于住爱情酒店感到难为情,但如今我们已吸引了旅行客人,这是最大的转变。”他也渴望能把业务拓展至全球。 尽管去年收入翻了一番,但该公司仍然在合并报表基础上亏损。金志云表示,该公司的目标是在2022年之前,能公开发行IPO。 新加坡在2009年加紧对钟点旅店管制 反观在2009年9月,我国时任贸工部高级政务部长易华仁曾在新加坡国会指出,新加坡250家酒店近半都有提供钟点住宿预订,并宣布对这类提供钟点住宿的酒店加紧管制。 而酒店业者要申请营业执照,也会符合酒店牌照局规定的先决条件,包括如有意提供短时间住宿收费,就要解释原因。为了确保住客的安全和避免非法活动,酒店也必须采取预防措施,例如安装电眼和增派保安人员。 当时易华仁表示,酒店牌照局也会和相关单位监督在酒店业可能出现的妨碍社会风化行为。