Shanmugam
Shanmugam
Shanmugamfeatued

Law Minister K Shanmugam has responded to questions on why music and musical instruments are banned during the Hindu street procession of Thaipusam. On Tuesday, a fracas broke out between some devotees and police officers when the former were told not to use the musical instruments they had with them. Three persons were eventually arrested for the scuffle.

Mr Shanmugam gave a lengthy reply on his Facebook page on 6 February, explaining why the ban was in place and also providing some wider context to the issue.

Here is his posting in full:

1. There have been many questions on Thaipusam and the playing of musical instruments. Broadly, the questions can be grouped as follows:

– Why can’t musical instruments be played to help kavadi carriers during Thaipusam?
– Why are Hindus being discriminated? Other groups are allowed to play music – e.g. Lion Dances, Kompangs.
– Also we allow many groups, including Filipinos to sing and dance. So why not allow the same during Thaipusam.

2. These are fair questions. They arise from a misunderstanding of the rules. The truth is that Hindus are not discriminated against. In fact, they have been given a special privilege not enjoyed by others.

Hindus – Privileged or Discriminated against?

3. Most people don’t realise, that in Singapore, all religious foot processions are banned. This ban was imposed in 1964, after riots.

4. But Hindus were given an exemption: Hindus have been allowed three religious foot processions: Thaipusam, Panguni Uthiram and Thimithi.

5. The Hindu religious foot processsions go through major roads. No other religion is given this privilege.

6. When other non-Hindu religious groups apply to hold foot processions, they are usually rejected. On rare occasions when it is given, stringent conditions will be imposed including much shorter routes, unlike Thaipusam which lasts the whole day and goes through major roads.

7. So the first point to note: only the Hindus are allowed such large religious foot processions.

Lion Dances/ Kompangs

8. What is the difference between Thaipusam (where music is not allowed during the foot procession) as opposed to Kompangs/ Lion Dances (with music being played in a public place)?

9. Lion dances, kompangs and other such celebrations are often held during social, community events. These are usually non-religious events. Likewise, at Hindu community events, musical instruments are also used – Nathaswaram, Melas. There are many such community celebrations: both on a national scale and in the local communities across Singapore. They are not religious foot processions. The ban on religious foot processions (as opposed to such communal/ social events) is because they carry a particular sensitivity – the risk of incidents is considered to be higher.

10. Likewise, singing, dancing at communal get-togethers by Singaporeans, foreigners are not affected by the general ban on religious foot processions.

11. While there is a general ban on religious foot processions, sometimes, permission may also be granted for religious events, with some music in a public place. It is unlikely that there would be a foot procession over a long route. And sometimes, at events such as the Kew Ong Yah Festival, there will be public gatherings in the different constituencies, playing of some music, but even then, the Police will generally not allow long foot processions.

What I have set out are the general rules – based on appeals, sometimes exceptions may be made, based on the specific facts. But the basic position is: as a rule, religious foot processions will not be allowed except for the 3 Hindu festivals.

12. So yes – as shown by social media, there are many events in public with music. But they are often not religious events. Sometimes, they are religious events – for which permission would have been obtained, as set out above.

13. So the Hindus are actually in a privileged position. There are many other religious groups which have asked to be allowed to hold foot processions. These appeals have generally been rejected.

14. I think even as Hindus ask for relaxation of the rules, we should know the true facts. And not misunderstand them.

15. With these facts, is there a case for allowing musical instruments to be played during the Thaipusam foot procession, in support of the kavadi carriers?

This is a matter that can be debated. There were incidents in the past which led to the tightening up. Whether the rules should be relaxed, and whether and under what conditions music should be allowed during the Thaipusam processions, is something HEB has to discuss with the agencies. HEB has relaxed the rules last year within the temple premises.

Attacks on Police

16. Beyond the issues relating to Thaipusam, there is another serious issue which should concern all Singaporeans.

17. The Police Officers on the ground were trying to do their job and dealt with 3 men. One of the men assaulted the Police and all 3 men used vulgarities at the Police. The injured Police Officer had to be treated at the hospital.

18. Our Police Officers protect all of us. It is quite unacceptable for the Police to be physically assulted or ill-treated. We cannot allow them to be demeaned, assaulted. Right thinking Singaporeans will find this completely unacceptable. If Police Officers misbehave, they should be disciplined. But gratuitous attacks on the Police cannot be allowed and should not be tolerated. We as Singaporeans should come forward and say no to such attacks.

Subscribe
Notify of
24 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

购买烟酒手法层出不穷 人力部已严厉对付违法客工

为了满足私欲,客工想方设法偷运烟酒,手法层出不穷,有白饭藏酒、送餐员夹带、清洁工帮忙运货,但是统统都被查获上缴,而人力部也表示已经对这些违反宿舍禁令的客工,采取严厉行动。 针对日前在社交媒体上流传,有关辅警将充公的啤酒倒入水沟短片,人力部表示和警方已经知晓有客工在过去数个月,非法偷运酒和香烟进入宿舍。 当局指出,客工在冠状病毒19疫情之前,可在宿舍内指定地区喝酒吸烟,但是随着疫情来袭,为了保障治安,才禁止客工在宿舍内喝酒和销售酒精饮料。 因此对违反有关禁令的客工,当局将会采取严厉的对付行动,包括罚款。 此外,当局也将依据疫情的趋势进行调整,考虑逐步放宽禁酒禁烟措施。 其实客工们在面对禁酒禁烟措施上,也有难以压抑的时候,因此千方百计要把酒和烟送到宿舍内。 双溪登加客工宿舍(Sungei Tengah Lodge)的客工就透露,其实香烟、酒和非法嚼烟自今年4月就有人偷运如宿舍了。他们透过垃圾收集工人,利用卡车将这些违禁品运入宿舍后,交给清洁工,后转交给已沟通好的客工,再由该客工进行分发。“客工会先提供用来装酒的空塑料瓶,避免宿舍管理人起疑心。” S11榜鹅客工宿舍的客工,则要求送餐员帮忙夹带酒和香烟,并且和其他客工宿舍,将违禁品藏于食物袋中。但是有关事件最后被揭发,夹带违禁品动作也于5月份结束。 住在西雅卓源宿舍的客工则表示,他们是以和物价对等的“价码”买通了宿舍外的人群,让他们帮忙购买烟酒后,扔进围栏内宿舍的隐蔽地区。“如果我要买10元的物品,就必须支付他们10元的佣金,这样他们才愿意冒险帮忙。”

The Substation, S’pore’s first independent contemporary arts centre, closes down permanently in July 2021

After a long and storied 30 years, The Substation will be shutting…

盗总统名义邀公众共进晚餐 哈莉玛吁公众警惕

总统办公室表示,有人冒用总统与总理的名义向公众寄出网络钓鱼邮件,邀请收件人与总统共进晚餐,呼吁民众保持警惕,切勿轻信恶意信件的内容。 总统哈莉玛于昨日(26日)在脸书上发文,近期有不法之徒恶意寄出“与总统哈莉玛、总理李显龙和内阁部长共进晚餐”的网络钓鱼邮件(phishing email ),要求收件人下载信件并提供收件人的电子邮件密码。 她还指出,该文件称晚宴将于3月10日进行。哈莉玛在得知消息后,在脸书上发文澄清,这是一场骗局,并表示已通报警方。 哈莉玛最后呼吁,“我强烈敦促所有新加坡人需对网上诈骗与攻击保持警惕,并多了解恶意邮件的迹象,以免成为这些网络诈骗的牺牲品。” 这已并非总统哈莉玛首次被冒用身份,2005年,当时还担议会长时,曾被冒用身份,以她的名义开设假的脸书账号,向公众要钱。

HDB downgrading and financial stress FAQ

Leong Sze Hian, Alex Lew, Ko Siew Huey/ In view of the large number…