Ms Chang Li-Lin, the Press Secretary to Prime Minister Lee Hsien Loong, on Tuesday referred to the legal notes by PM Lee’s lawyers to rebut a statement from Human Rights lawyer, M Ravi who said Ms Chang had issued an “inaccurate statement” and was “misinformed” over his client’s willingness to be cross-examined.

Said Ms Chang in a statement issued to the media on Tuesday: “(Mr Ngerng’s lawyer) M Ravi is wrong, and Mr Ngerng, who was not present during this part of the hearing, has made yet another baseless allegation.”

“My statement that the Prime Minister stood ready to be cross-examined right from the beginning and had previously informed the Court of that position is also correct,” she added, citing a letter dated Dec 22, 2014, and court submissions on Jan 9 this year as occasions on which Drew & Napier had indicated to the court that Mr Lee was ready to be cross-examined.

In the letter by M Ravi on Tuesday, he asked if it was appropriate for Ms Chang, “a civil servant”, to be “issuing press releases on behalf of a private litigant”.

In response, Ms Chang said in her press statement: “He appears to have forgotten that, as the Court has found, Mr Ngerng falsely alleged that ‘the plaintiff, the Prime Minister of Singapore… is guilty of criminal misappropriation of the monies paid by Singaporeans to the CPF’.

“It is therefore entirely proper for me to deal with this matter as the Prime Minister’s Press Secretary.”

Ms Chang’s statement, in full, is as follows:

Yesterday evening, Mr Roy Ngerng said in a blog post that I and the media lied in saying that “Mr Ngerng’s lawyer indicated at the hearing that Mr Ngerng did not want to be cross-examined”.

This morning, Mr M Ravi issued a statement to the media saying that the following statement by me is inaccurate, and that I have been misinformed: “…Mr Ngerng’s lawyer indicated at the hearing that Mr Ngerng did not want to be cross-examined. The judge directed his lawyer to confirm this by 30 January 2015. PM Lee stands ready to be cross-examined, a position he has maintained right from the beginning.”

Mr Ravi is wrong, and Mr Ngerng, who was not present during this part of the hearing, has made yet another baseless allegation.

Mr Ravi said his statement was based on his “recollection”. But my statement was based on contemporaneous notes of the hearing taken by Drew & Napier.

Drew & Napier’s notes show that the following exchange took place in Court yesterday:

Footnote: According to Drew & Napier, the following shorthand was used in the notes: “P” (Plaintiff) is Mr Davinder Singh SC, “MR” is Mr M Ravi, “D” (Defendant) is Mr Roy Ngerng, “J” refers to the Judge, “AEIC” is affidavit of evidence in chief, “aff” is affidavit, “xxing” is cross-examining, “YH” is Your Honour, “wks” is weeks, “app” is application and “PTC” is pre-trial conference. The relevant extracts are attached.

P: Will D be filing aff?
MR: No
P: Is D calling any other witness?
MR: I will be seeking to rely on docs filed by my client in lower
proceedings.
J: Unless they ordered to stand as AEICs, not in evidence
MR: I ask that RN’s affidavit stand as AEIC
J: How many?
MR: 1.
J: Aff he filed in O 14 below to stand as AEIC?
P: I will be xxing if standing as AEIC.
MR: Therefore, I won’t be filing.
Enough YH I won’t be filing
J: I suggest you go through his docs and see if all docs you want to
rely on are there
MR: 2 wks from now?
…………
J: liberty to D to apply within 2 wks, by 31 Jan 2015, leave to submit
AEIC?
…………
J: Might make sense for you to give new aff if only 1-2 docs
P: If D chooses to give AEIC in whatever form, I will be xxing.
J: Until 31 Jan if you have anything you can apply for leave.
…………
MR: If my client decides to file AEIC, does he have to file app?
J: Will be a further PTC.
Write to inform the Registry that D wishes to tender evidence
Write in before 31 Jan. Will schedule PTC for you in Feb to give
necessary leave.
…………
J: Liberty to D to apply to give evidence on or before 31 Jan
Ms Yap tells me 31 Jan is Sat
30 Jan?
MR: Ok

From the notes, it is clear that Mr Ravi had informed the Court that Mr Ngerng would rely on the affidavit filed by him in the earlier summary judgment application as his evidence for the purposes of the assessment of damages. Mr Davinder Singh then gave Mr Ravi notice that if Mr Ngerng was going to give evidence for the purposes of the assessment of damages, Mr Singh would be cross-examining Mr Ngerng. Whereupon Mr Ravi promptly changed his position, and informed the Court that Mr Ngerng would “Therefore” not be filing any evidence.

This was the clearest indication that Mr Ngerng did not want to be crossexamined.

After saying that Mr Ngerng intended to rely on an earlier affidavit as his evidence, Mr Ravi did a hasty U-turn after Mr Singh said that he will cross-examine Mr Ngerng if he gives evidence. Mr Ravi was so determined that Mr Ngerng not be cross-examined that he even said to the Court “Enough Y[our] H[onour] I won’t be filing”.

In his statement, Mr Ravi said that if “the client choses [sic] to give evidence… he will be liable to cross examination. If he does not, he will not”. That explains why Mr Ravi changed his position at the hearing.

As is also clear from the notes, Mr Ravi’s statement that “If my instructions had been that my client did not wish to give evidence and I had indeed conveyed that fact to the Court, it would have been illogical for the learned Judge to have asked me to confirm this by 30 January 2015” is also incorrect. The fact is that after Mr Ravi said that Mr Ngerng would not be giving evidence, and even after he tried to end the discussion, the Court asked Mr Ravi to consider the matter and let the Court and Drew & Napier know by 30 January 2015 if Mr Ngerng would be giving evidence.

My statement that the Prime Minister stood ready to be cross-examined right from the beginning and had previously informed the Court of that position is also correct.

There are two parts to this case.

The first was the application for summary judgment. That application was decided on the basis of affidavit evidence, and the issue of cross-examination did not arise. Judgment was given in favour of the Prime Minister on 7 November 2014.

The second is the assessment of damages where evidence is given on the stand and the witnesses are subject to cross-examination. That process began with the Prime Minister’s application for directions that was filed on 18 November 2014.

At the very first hearing of that application, which took place on 19 December 2014, Mr Singh informed the Court in Mr Ravi’s presence that the Prime Minister will give evidence and that any suggestion that the Prime Minister is not to be cross-examined should be dispelled.

Drew & Napier indicated to the Court and to Mr Ravi on at least two more occasions before yesterday’s hearing that the Prime Minister stands ready to be cross-examined. The first was by a letter dated 22 December 2014 and the second was in submissions which were filed in Court and served on Mr Ravi on 9 January 2015.

Finally, Mr Ravi has asked whether it is appropriate for the Prime Minister’s Press Secretary to issue statements in connection with this case. He appears to have forgotten that, as the Court has found, Mr Ngerng falsely alleged that “the plaintiff, the Prime Minister of Singapore… is guilty of criminal misappropriation of the monies paid by Singaporeans to the CPF”. It is therefore entirely proper for me to deal with this matter as the Prime Minister’s Press Secretary.

Subscribe
Notify of
14 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Serbia delays parliamentary elections due to COVID-19 as situation worsens

With COVID-19 up on the rise, Serbia has decided to delay their…

W!ld Rice cancels 'La Cage Aux Folles' Wednesday night opening performance

Production company W!ld Rice issued a statement on the cancellation of its play…

过去14天曾到过中国旅客 后天起禁入境

跨部门工作小组今日(31日)召开记者会,宣布把针对中国武汉新型冠状病毒疫情的入境措施,从2月1日11点59分起,扩大至中国所有地区。 至于过去14天曾到过中国的游客,将不得入境或在新加坡过境,同时也暂停签发签证给持中国护照人士。 国家发展部长兼财政部第二部长黄循财如今坦言,中国其他地区出现社区感染的可能性相当高,病例大幅度增长。 有鉴于此,我国决定扩大对中国旅客的旅游禁令。 政府是在29日起,限制过去14天内,到过湖北、或持有湖北护照的旅客入境。 此前已有网民发起联署,担忧上述病毒在本地散播,呼吁政府采取行动,暂禁止中国藉旅客入境。 至于那些曾到过中国本地公民、永久居民或拥有长期签证者,虽可入境新加坡,惟需采取预防措施和申请两周缺席假。 移民与关卡局职员将检查所有旅客旅行历史,查看他们是否在过去两周曾去过中国。

Ong Ye Kung: Travellers from India stay in third country before flying to SG assume lower risk profile

At a press briefing announcing the Singapore-Hong Kong air travel bubble yesterday…