FreedomFilmFestival
Despite being a working day, some 400 Singaporeans travelled across the border to Malaysian on Friday to catch a screening of the award winning film, “To Singapore, With Love”,  at the Freedom Film Festival 2014 held in Johor Bahru.
While some made their own way across the border, 4 buses were organized by university student, Lim Jialiang and civil activist, Rachel Zeng to ferry over 120 Singaporeans from Singapore to Malaysia, sponsored by individuals who choose to remain anonymous.
The 70-minute documentary film on Singapore political exiles, by Tan Pin Pin, received a “Not Allowed for All Ratings” (NAR) classification from the Media Development Authority (MDA) on 10th September.
MDA claims that the subjects in the film gave “distorted and untruthful accounts of how they came to leave Singapore and remain outside Singapore.”
This means that the film is banned from public screening in Singapore.
However, in a statement on Friday evening (19 September), the MDA said it “is giving leeway to institutions of higher learning to show films that are restricted or not allowed, including To Singapore With Love.”
It also said it has accepted a request from the Yale-NUS College to screen Tan’s film, but this would only be “for classroom teaching and discussion only.”
The MDA said:

“Some leeway is provided to these institutions to screen films for educational purposes, on condition that these films have either been previously classified by the MDA, or prior approval has been sought from the MDA before the films are acquired.”

However, the “To Singapore With Love” Facebook page had on Thursday 18 September, said that it has “not agreed to any Singapore screenings, private or institutional”, contrary to a report in the news which said that Yale-NUS intends to screen the film.
“We have written to the news outlet to correct the article.,” the Facebook page said. It added a “postscript” which said that  “Yale-NUS Professor Robin Hemley said that the article was a mistake.”
Ms Tan confirmed at the Friday screening in Johor Baru that she has yet to be contacted by the college for the intended screening.
“I certainly have not agreed (and they haven’t asked) to show ‘To Singapore, with Love’ at Yale-NUS,” she said on her Facebook page on Thursday.
While the ban on public screening will ensure that the film will not be publicly shown in Singapore, the film has gained international spotlight due to the ban, with the news being reported by the international media as well. (See here.)
It has also drawn vehement protests from many Singaporeans, with many ridiculing the MDA’s excuse for the ban – that it threatens “national security”.
The film presents accounts of political exiles who describes the circumstances and events leading to their departure from Singapore, how they were forced to escape prosecution from the government and how much they yearn to return to Singapore to visit their friends and family.
Many of the political exiles could only meet their friends and family members in Johor Bahru, just like how Singaporeans had to travel to view the screening of the film on Friday.
“To Singapore, With Love” is one of six films featured in the one day Freedom Film Festival in Johor Bahru. It has been shown in Petaling Jaya and will be next shown at Kuantan and Penang.
The organizers of the film festival said that they had to book an extra and larger room to cater for the sudden increase of audience members. The rooms which the film was shown could hold up to 400 seated individuals. During the show, many were seen standing as there were no more seats available.
Ms Tan said that while she is disappointed over the banning by MDA, the ban has created favorable publicity for the film. She said that she would consider re-submitting the film to MDA for classification and will also be keeping her options open.
Here are a few comments on the film from Singaporean members of the audience on the film:

“It was devastating and it was beautiful to really see how difficult the struggles of these exiles while living in exile, separated from their family and their belongings.”
“Actually I feel really sad at some points, because you just feel the genuine longing to go back home and that made me quite sad. And hearing Francis (Khoo)’s song made me tear up a bit. So I think it is about putting some things aside and just let these people come home.”
“At certain parts of the film, I was moved to tears. And I find it interesting that here I am not being that nationalistic about my country. But yet, these exiles though being away from Singapore for such a long period of time, still love this country so much.”
“Very good for your own self, especially if you are the younger generation…because we grow up knowing so much about Singapore history but there is this part of Singapore history that we are not aware of.”

Among the attendees were some former detainees who are in their 70s and 80s, who were imprisoned under the Internal Security Act (ISA).
While some audience members were elated to finally see a voice for the oppressed via the film, others were disappointed over the lack of information by the exiles about what the the Singapore government had done to them, and more explicit details about the transpired events from their perspective.
Ms Tan, in an earlier statement following MDA’s announcement of the ban, had said that her film, which was shot entirely outside Singapore, was “to find out how [the exiles] have lived their lives away from Singapore.”
She said she had hoped to have a conversation about what the film raises about our past.
“It is vital for us to have that conversation on our own terms,” Ms Tan said, “especially on the eve of our 50th birthday. We need to be trusted to be able to find the answers to questions about ourselves, for ourselves.”
“It is my deepest regret that we cannot have such a conversation here today.”
[vimeo id=”106661048″ align=”center” mode=”normal”] Note of edit: The buses were jointly organized and chartered by two individuals, Rachel Zeng and Lim Jialiang and the article has been updated to correct this point. 

Subscribe
Notify of
28 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

星耀樟宜已接待“五千万访客人次” 美食家调侃:包括蚂蚁在内吗?

星耀樟宜(Jewel)被视为是新加坡热门打卡景点之一,总理李显龙于上周五(18日)在樟宜机场十周年开幕仪式上表示,自开张以来6个月已经逐渐成为了樟宜机场的地标,提升机场的竞争力与声誉,光是去年包括过境旅客,就已经高达6500万旅客入境。 “因此我相信,有了星耀樟宜,今年一定可以打破记录。”李显龙表示。 根据樟宜机场集团的声明,自星耀樟宜4月开张以来,已接待超过5000万来自本地和外国的访客人次,同时樟宜机场集团表示,每天的旅客人流包括境内境外,高达30万左右。因此,诚如李显龙所说,新加坡人应该对此感到自豪。 “这也引起了新加坡人的共鸣,因为星耀樟宜提醒了我们伟大的梦想,并加以实现,凡事都有可能”,声明说道。 樟宜机场集团亦宣布,推出新的灯光音乐会,在40米长的“汇丰银行雨漩涡”(HSBC Rain Vortex),表演由巨星林俊杰为雨漩涡首创的主题曲〈AS I BELIEVE〉。 此外,樟宜机场还推出了2.5小时免费步行游览,带着游客通过星耀机场近距离了解建筑物与当地美食,还可以免费进入星空花园(canopy park )…

ELD officially declares Leong Mun Wai and Hazel Poa of PSP the two NCMPs

The Returning Officer has declared that the candidates elected as Non-Constituency Members…

与其他政党绝对有机会结盟 林鼎:多党协作更能产出最佳方案

“人民之声”党(People’s Voice)领袖林鼎律师周日(21日)声称,该党考虑与其他政党结盟,并表示国会应该摆脱只有两党的观念。 “林鼎律师在21日,于社交媒体上办“客厅聚会”活动,直播该党与民交流活动。 直播期间,有观众提问是否考虑会和其他政党结盟。对此,林鼎并没有把话说死,直言绝对会有机会合作。 “反对党可能会涵盖一些小党,而一些规模较大的政党如工人党等,绝对会有机会合作,如果不是现在,也将会是在国会内。“ 林鼎也表示,人民必须摆脱只有两党制的观念,因为多党制更能发挥其作用,透过建立多党制,各方将被迫共同合作,产出“最佳方案“。 德国、瑞士奉行多党制 他以德国、斯堪的纳维亚、瑞士等多党制国家为例,强调多党制在这些国家都行之有效。 “你看看我们的国会,如今就存在两党,执政党是否有因此在抗疫上完成他们的任务?事实上,这是一种可耻的现象!是他们失败的象征!“ 询及该党将“出征“哪个选区,他表示,目前已决定在七个选区。他也在6月19日宣布竞选裕廊选区。他表示,目前预计将近30人选,分别派到六个选区参选。 询及就业率问题,林鼎直指人民行动党淡化了新加坡公民的身份,其中最明显的问题显示在就业率上,目前新加坡已有约40万外国人在获准的工作证和S Pass下工作,其薪资从2千400元至3千899元不等。…

Leong Sze Hian files an application to strike out PM Lee’s defamation against him

Leong Sze Hian, financial consultant and veteran blogger, has applied to the…