By Howard Lee
Employers who wish to adopt flexi-travel initiatives for their workforce to travel during off-peak hours can tap on incentives as part of the Travel Smart Network launched by the Land Transport Authority (LTA) today.
The three initiates, to be rolled out from tomorrow to November 2014, aims to encourage employees “to travel on public transport during off-peak periods, and to take up sustainable modes of travel such as cycling and walking, thereby reducing the demand for peak hour travel”, indicates a media release issued by LTA.
Companies that are on the Travel Smart Network can benefit from three initiatives:
1) Corporate-Tier Travel Smart Rewards (with effect from 1 August, tomorrow) – an extension of an earlier scheme company employees can enrol and enjoy an attractive sign-up points bonus, which now includes a new monthly top lucky draw prize of $1,500, for one winner every month.
2) Travel Smart Consultancy Voucher (with effect from 1 November) – up to $30,000 to engage approved consultants to conduct employee travel pattern analysis and develop travel demand management action plans tailored to the needs of the company and its employees. This is to help companies gain an insight into their employees’ travel patterns and understand the motivating factors, as well as determine potential Travel Smart measures.
3) Travel Smart Grant (with effect from 1 November) – up to $160,000 annually for three years to co-fund the cost of initiatives which companies put in place to support the adoption of flexi-travel arrangements by their employees.
LTA also said that an earlier pilot initiative to encourage more travellers to take public transport during non-peak periods have yielded “encouraging results”.
LTA Group Director for Policy and Planning, Mr Jeremy Yap said: “The three key ideas that bring about the change in travel pattern are the facilitation of tele-commuting, the availability of flexi-work options, as well as supporting activities like the provision of morning programmes such as exercise, team-bonding or breakfast sessions before work. With these encouraging results from the trial, we know that there is scope for more companies to participate in Travel Smart so more can benefit from flexi-travel and work arrangements.”
LTA did not indicate how many companies were expected to take up the new schemes, but has indicated that 12 companies took part in the earlier pilot project, and both employers and employees have “benefited from the experience”.
The Ministry of Manpower did not indicate if there might be broader regulations or incentives to encourage companies to adopt flexi-work arrangements to support these flexi-travel initiatives.
The government has earlier extended an earlier free pre-peak travel scheme for a year, claiming that it was a success, although the scheme saw only 7% of commuters shifted their travel patterns as a result of the drive.
Senior Minister of State for Transport Josephine Teo has also indicated earlier that, “In the second year of the free pre-peak trial, we are going to focus more on working with employers to make flexible work arrangements more widely available to their staff, so that their staff can have a choice of a lifestyle change.”
Image – Wikipedia, Share Alike 2.5 via Wikimedia Commons

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

各部门采取防御武汉肺炎措施 多家药房N95口罩售罄

武汉肺炎疫情加剧,已经成为全球课题,我国虽然没有确诊病例,但是人人自危,市面上的N95型口罩甚至卖断货,而教育部和国家社会及家庭发展部也制定措施,确保学生至教职员的安全。 据媒体记者观察,不少药房如屈臣氏(Watson)和佳宁(Guardian)在市面上的N95型口罩已经售罄,就连相关的网上商店也表示已经售完。此外,相关商店的其他类型面纱口罩和医用口罩,也宣告售罄。 而屈臣氏网上商店的数据也显示,N95口罩的关注用户超过千人。然而其他的网上购物平台,如虾皮(Shopee)等都显示了N95口罩还有货,但是购买者需要等待四天工作日才能收到。 卫生部早前曾派出定心丸,表示本地药房已经联系供应商,以便引进更多口罩供日后需求。当局也表示,普通医用外科口罩已足以应对目前情况,民众无需用到N95口罩。 呼吁学前托管中心多做清理工作 另一方面,教育部和国家社会及家庭发展部都纷纷制定措施,确保学生、孩童及教职员的安全。 社会及家庭发展局于1月22日发出文告,呼吁学前教育中心和学生托管中心采取预防措施,包括检查和监督学童及职员的健康状况,并鼓励他们保持良好的个人卫生习惯,包括咋进食前、上厕所后或咳嗽和打喷嚏后,都要洗手。 当局也促请相关中心对人们经常触碰的表面,如玩具和共用物品等,每天至少清理一次,并且在发觉有鼻腔或口腔分泌物沾染时即可进行清理。 基于婴幼儿比成人的免疫力低,当局促请要前往武汉旅行的职员们推迟计划。 当局也要求职员们在发觉有身体不适的孩童后或职员时,要立即将他们送医,并呼吁家长们暂时不要将生病的孩子送到学校,避免散播病菌,而应该就在家中休养,至到康复为止。 当局也和旗下的儿童及青少年收容所、福利院和残障人士之家保持密切合作,确保相关单位采取有关的预防措施。 教育部长王乙康也在脸书帖文指出,当局正与卫生部和其他部门密切合作,并且在必要时启动预防措施。…

Stop killing our Singapore sons

~ By Melvin Low ~ I read with sadness the passing of…

Attorney-General stresses need for more lawyers to deal with increasing and complex cases

Attorney-General Lucien Wong says there is a need for the Attorney-General’s Chambers…

Police investigating 19-year-old man for criminal trespass, taking photographs of another man in NTU hall bathroom

Another incident involving voyeurism on university residential hall grounds has arisen as…