General Moeldoko (Pic: Jakarta Post)
General Moeldoko (Pic: Jakarta Post)
General Moeldoko (Pic: Jakarta Post)
Controversy over the naming of two marines by Indonesia has again erupted – this time over the denial by the head of the Indonesian Armed Forces (TNI) that he had apologised to Singapore over the matter.
In February the Indonesian navy said it would name a navy ship in honor of Indonesian marines Usman Haji Mohamed Ali and Harun Said.
The ship would be called Usman Harun.
The two men were convicted and sentenced to death in Singapore for killing three people and injuring 33 others in the March 1965 bombing of MacDonald House in Singapore’s Orchard Road area. They were hanged in 1968.
Singapore had condemned the christening of the frigate after the two men, and withdrew from a series of planned joint-military activities and programmes, and said it would ban the Usman Harun from its ports and naval bases.
In an interview with Singapore’s state-owned media agency, Channel Newsasia (CNA), on 15 April, General Moeldoko was reported to have apologised for the incident.
Singapore’s Minister of Defence, Ng Eng Hen, responded to the apparent apology by saying, “I welcome General Moeldoko’s apology as a constructive gesture to improve bilateral defence ties between our two countries.”
He added, “The SAF will reciprocate Gen Moeldoko’s positive intentions by resuming bilateral cooperation and activities with the TNI, so as to strengthen the mutual understanding and friendship that have been built up over many decades.”
However, on Thursday 17 April, CNA reported that General Moeldoko has clarified that he in fact did not apologise for the naming of the frigate.
CNA reported on Thursday:

He [General Moeldoko] was asked by Channel NewsAsia senior Southeast Asia correspondent Sujadi Siswo about the decision to name a warship Usman Harun after the two Indonesian marines, and the ties between the two countries.
“Once again I apologise. We have no ill intent whatsoever to stir emotions. Not at all. Second, relations between the two countries are on the mend. There’ve been communications among leaders. Singapore’s Chief of Defence and I have spoken,” Genera Moeldoko had said.
Following the airing of the interview, General Moeldoko posted a link to the Channel NewsAsia story on his own Facebook page. There was, however, a mixed reaction. He was questioned by some Indonesians as to why he had apologised.

On Thursday, General Moeldoko reportedly made a clarification about his remarks at the President’s Office in Jakarta before a cabinet session.
The general was reported to have said that he was not apologising for the Indonesian Armed Forces naming the frigate after the two marines.
Instead, he was apologising that the Indonesians could not change the fact that the decision to name the ship was final and would not be changed.
According to the TNI’s public affairs head “the TNI Commander was expressing his regrets that the naming was final and would not change.”
Its letter to CNA, which was copied to the chiefs of staff of the Indonesian Army, Navy, Air Force, and the head of TNI Intelligence, cited its right of reply to the channel’s report so that there would be “no misinterpretation and misperception.”
Given the latest development, it is unclear whether Singapore will still resume “bilateral cooperation and activities with the TNI”, as Dr Ng said on Wednesday.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

刊物出现翻译错误 中区社理会致歉

错将“开埠200周年”翻译成“建国200周年”,中区社理会道歉。 网络上流传出有关错误翻译的照片,显而易见地错误刊登在2019年7月份的VOICES杂志第二页,中区市长潘丽萍的中文寄语内容中。 文中相同的错误内容出现了四次,分别在首个段落的“因为今年我们纪念新加坡建国200年”、以及第四段的“建国两百年周年纪念”、“建国两百周年庆祝活动”等。 中区社区发展理事会发言人对在VOICES杂志中出现的翻译错误,表示抱歉。“Bicentennial的正确翻译应该是 ‘新加坡开埠200周年’,而不是 ‘新加坡建国200周年’。” 他指出,中区社理会已经对有关错误做出修正,而正确版本也已经在社理会的脸书网页和网站上可以看到。

300 residents evacuated during fire outbreak at Jurong West on Tuesday morning

300 residents were evacuated from a coffee shop and wet market at Block 493,…

SPP’s Melvyn Chiu to contest in Bishan-Toa Payoh GRC, campaigning for job related issues

Singapore People’s Party (SPP) Secretary-General Steve Chia took to his Facebook on…

【冠状病毒19】确诊者曾到访竹脚中心、慕斯达法购物中心

据卫生部文告,有冠病确诊者曾两度到访慕斯达法购物中心和竹脚中心,也到过淡滨尼阁室霸级店(COURTS Megastore)。 昨日(28日)新增六例冠病确诊,有五例属入境病例,一例社区病例是本地60岁的羊肉摊贩,当局是在前日对竹脚中心及周围摊贩进行检测时发现。 妇女与丈夫同住义顺22街,丈夫在慕斯达法购物中心工作。妇女也经常到碧山13街和淡滨尼86街。目前,妇女的同事、家属和有近接触的人士都已接受隔离,至结束前都要进行检测。 卫生部文告公布确诊者到访地点如下,并呼吁若与确诊者曾在同一时段出现以下地点,应密切留意自身健康状况。 1)11月14日早上9点45分至10点45分:竹脚中心(Tekka Centre) 2)11月14日下午2点35分至3点37分:义顺纳福城 3)11月15日下午5点20分至6点25分:淡滨尼阁室霸级店(COURTS Megastore) 4)11月16日下午3点50分至4点55分:新世界中心(New World…