Assistant Superintendent of Police (ASP) Edwin Yong Wen Wei

By Terry Xu
9.40pm at Orchard NPC. Assistant Superintendent of Police (ASP) Edwin Yong Wen Wei heard police officers from Kampong Jaya NPC requesting back up for an incident along Racecourse Road.
He then heard ASP Jonathan Tang making a request via the radio, and drove to attend to the incident along with Corporal Arshard Abdul Murad in their police vehicle.
They arrived at the scene at about 9.50 pm and parked about 10 metres away from the ambulance that was in front of the damaged bus involved in the traffic accident.
He observed that there was about 150 male Indians throwing objects at the bus. He then proceeded to the bus to assist the officers there.
The crowd spoke in English about how their friend was involved in the accident.
He also noted that the communication system was jammed as many were trying to communicate via the radio all at the same time.
Providing cover
ASP Yong and Corporal Arshard saw that the officers present at the scene were being pelted by projectiles, so they went to get two shields from the police car and helped the officers defend the SCDF crew, who were extricating the body pinned under the bus.
ASP Jonathan Tang, who was then the highest ranking police officer and first on scene, took charge as the commanding officer and gave the directions that the priority was to defend the SCDF officers. He subsequently transmitted this instruction to the other officers.
ASP Tang then told ASP Yong to move his vehicle so that the ambulance could move.
As they made their way to the bus again after escorting the bus driver and the timekeeper to the ambulance, they were once again pelted by the crowd.
Around eight police officers have gathered at the fire engine and as ASP Yong did not have a shield, he was pushed to the centre of the group for protection. At this point in time, he saw that four of the officers were injured as the projectiles continued to rain down on them.
Regroup
He then boarded the ambulance along with the rest of the officers to regroup and plan the next phase of action. Taking note of the injured officers at the back of the ambulance, ASP Tang discussed with the SCDF officer at the front of the vehicle about how to get out of the place as there were no officers outside of the ambulance guarding it.
They managed to drive off and stop at the junction of Bukit Timah Road and Racecourse Road, where they formed a line to stop the rioters from proceeding any further.
The officers could not do anything but wait for the Special Operations Command (SOC) to arrive, while taking steps to ensure the safety of innocent parties by preventing the public from entering, and the rioters from exiting, Racecourse Road.
ASP Yong estimated that he had at the time 15 to 20 officers with him. When asked by COI member and former police commissioner, Mr Tee Tua Ba if they could stop the rioters of 100 over individuals, he replied that they could not, but it was not an issue as the rioters were focused near the scene of the accident.
Controlling the crowd
When the SOC finally arrived at the scene to disperse the crowd, he continued to focus on cordoning off the junction between Bukit Timah Road and Racecourse Road.
He did not feel at any point in time was it justified to use his firearm as the prerequisite stated in the firearms protocol were not met, and he believed the use of firearms would likely have aggravated the crowd.
He also noted that many of those in the crowd were drunk, as he noticed the bloodshot eyes and smell of alcohol from them.
ASP Yong did not feel that the T-baton could be used to disperse the crowd as, it was meant for defensive purposes and it had a short range. He felt that the riot shield was more effective instead.
He also felt that there was a language barrier during the whole incident as the crowd could not understand his instructions made in English.
He said that he was trained in crowd control and conflict management involving disputes, but not something of this scale.
Not enough manpower to make arrests
With the number of officers on site, ASP Yong did not feel that there was enough manpower to effect any arrest. Their priority was to protect SCDF, the timekeeper and the bus driver, and any arrests made would be of secondary importance.
He also said that he did not make any arrest during the incident and was instead making sure his men were accounted for. He also did not notice that the SOC arrested anyone but noted that the plain-clothes officers were the ones making the arrests.
When COI chairman Mr Selvam made the point about the police being spooked, ASP Yong felt that he had to clarify. He said that the officers were merely quickening their process of getting from one place to another, and consolidate the limited number of officers present.
When Mr Tee asked ASP Yong if he recited the riot act to the crowd, he replied that he did not and he do not think that the crowd would listen as they were emotionally affected by the accident and a single phase would unlikely have any effect.
Image from Today Online

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

为救雇主儿女佣车祸丧命 家庭佣工中心发起筹款助家属

印度籍女佣为了救雇主两岁大的儿子而遭撞,不幸丧命,遗留下一名7岁的女儿、两名弟弟和年迈的母亲。本地家庭佣工中心在意外发生后,为已故女佣之家属筹款,协助他们度过艰难时刻。 29岁的印度籍女佣卡尔(Jaspreet Kaur)于本月5日,在伦多道(Lentor Avenue)推着雇主两岁大的儿子时,遇上死亡车祸,为了救男婴她即时把男婴推开,但却不及自救,最后送院不治 家庭佣工中心在得知意外发生后,便试图联系其家属,了解他们在意外发生后的生活是否陷入窘迫。同时,也到众筹网站giving.sg发起筹款活动 此外,他们也正与雇主合作,同时也准备好了家庭佣工福利基金让家属先暂时度过。 家庭佣工中心表示,针对本次意外,许多民众也表示相当痛心,也想为卡尔尽一分力,因此才会有了这次的筹款活动。 截至今日下午,筹款活动已达1560元,而筹款活动将会在12月12日终止。欲知更多详情 ,可前往网页giving.sg 了解详情。

PSP’s Brad Bowyer: Gov’t didn’t handle COVID-19 well, people need to hold them accountable

During an online Meet-The-People session hosted by the Progress Singapore Party (PSP)…

再添一起死亡病例 马国共累计11人死亡

马来西亚再添一起武汉冠状病毒(COVID-19)死亡病例,共累计11人死亡。 马国卫生总监拿督诺希山今日于脸书上发文指出,全国危机准备和应对中心(CPRC)接获再有一人死亡的消息。 他表示,该名死者为70岁马国男子,是第1070名患者,2月份曾到访印尼,生前也是一名当地祈祷室的主席,同时患有慢性疾病。 他在进入吉隆坡端姑慕赫力医院治疗前一周已出现症状,于3月19日确诊感染,并送进加护病房治疗,以呼吸器辅助。 在入院治疗后,他的状况也每况愈下,于3月22日晚间9点05分离世。 马来西亚确诊病例已累计1306起,死亡病例则多达10起,如今再度传出1人死亡,共累计11起死亡病例。

英兰妮:免修母语仍有资格升上快捷源流

免修母语(MTLs)的学生并不会因新的积分制度而减少,据教育部以近期小六会考成绩数据做的模拟,其结果与现有总积分(T-score)制的情况一致。 总理公署部长兼财政部及教育部第二部长英兰妮昨日(2日)答复议员惹兰勿刹集选区潘丽萍、武吉巴督区议员穆仁理与裕廊集选区议员拉哈尤·玛赞,有关新等级制如何影响免修母语学生的入学机会时表示,获得22分及以下的总成绩的任何学生,仍有资格升上快捷源流(Express course),这将适用于任何积分制度的考试。 上月,有家长发起网上请愿,要求教育部调整并延后免修母语学生的小六会考计分方式。他们认为,免修母语学生在新的小六会考积分等级制(Achievement Level,简称AL)下,母语科的推算成绩只能获得介于AL6至AL8的等级,即八个等级中表现属最差的三个,这对学生的整体成绩有欠公平,特别是有学习障碍的学生。 然而,英兰妮对此作出回应,该新的积分制度是在考虑绝大多数,包括基础水平(Standard or Foundation level)以及免修母语特殊学生(MTL)的学生而进行定制。 她说,约九成的旅居海外新加坡籍学生在回国后修读母语,而七成的特殊需求学生亦在主流学校内修读母语。 她续指,“目前修基础水平科目的学生所获得的成绩将介于AL6至AL8,倘若一个无须参与考母语的学生都可以获得比AL6更好的成绩,我们很难向其他学生交代。” 英兰妮也解释,针对延后推行新的制度,教育部将会调整国家考试的积分制度,将不会将其制度可行于一小部分的学生。若让一小部分学生继续采用T-score制,或只考虑他们的三科成绩,来为他们分配中学,这会与其他学生的成绩不符。…